Subsequently the ICRC also visited her and her senior colleagues and confirmed that she was well treated in a safe house. | UN | وقد زارتها أيضا هي وكبار رفاقها لجنة الصليب الأحمر الدولية التي أكدت أنها تلقى معاملة حسنة في منزل آمن. |
Living in a safe house doesn't mean you're safe. | Open Subtitles | عيشك في منزل آمن لا يعني أنك آمنة |
Living in a safe house doesn't mean you're safe. | Open Subtitles | العيش في منزل آمن لا يعني أنك آمنة |
This means that the police register the victim with the Human Trafficking Coordination Centre (CoMensha) with a view to placement in a safe house and the provision of counselling. | UN | وهذا يعني أن تسجل الشرطة الضحية لدى مركز التنسيق المعني بالاتجار بالبشر بهدف الإيداع في بيت آمن وتوفير المشورة. |
Buffy, I'd hate to impose further, but... you got a safe house? | Open Subtitles | بافي , أكره ان أتطفل كثيراً ولكن ألديكِ منزلاً آمناً ؟ |
We're being told the French Resistance has the German scientist in a safe house not far from here. | Open Subtitles | أجل. قيل لنا أن المقاومة الفرنسية لديها العالم الألماني في منزلٍ آمن ليس بعيدًا من هنا. |
The Government of Sweden, within the context of its Special Initiative for Democratization and Freedom of Expression, funded a safe house for journalists in Kalmar, Sweden. | UN | وقامت حكومة السويد، في سياق مبادرتها الخاصة الرامية إلى تحقيق الديمقراطية وحرية التعبير، بتمويل دار آمنة للصحفيين في كالمار، بالسويد. |
All the same, Mr. Mayor, we'd like to move you to a safe house immediately. | Open Subtitles | الجميع نفس الشيء، أيها العمدة نود أن ننقلك إلى منزل آمن في الحال |
I put him in a safe house until things cool down. | Open Subtitles | أنا وضعت له في منزل آمن حتى تهدئة الأمور. |
So Tabor has a safe house on Cassiar 4. | Open Subtitles | لذلك تابور لديه منزل آمن على كاسيار 4. |
He will because he was kidnapped by one of the hitmen and held against his will in a safe house. | Open Subtitles | وقال انه بسبب اختطافه من قبل أحد قتلة محترفين وعقدت ضد إرادته في منزل آمن. |
It's just one night. I'm working on a safe house. | Open Subtitles | إنها ليلة واحدة فقط أنا أعمل على إيجاد منزل آمن |
They raided a safe house, but he was gone. | Open Subtitles | لقد أغاروا على منزل آمن له لكنه كان قد رحل عند وصولهم |
No. There's a safe house nearby with medical supplies. | Open Subtitles | لا ، يوجد منزل آمن بالقرب من هُنا به مُستلزمات طبية |
He's getting a safe house ready for you. | Open Subtitles | وهو الحصول على منزل آمن على استعداد للكم. |
Once in Kenya, the individual is accommodated in a safe house while awaiting new documentation — usually Kenyan national identification cards — in order to travel to Somalia. | UN | وعند الوصول إلى كينيا، يتم إيواء الشخص في بيت آمن في انتظار الوثائق الجديدة من أجل السفر إلى الصومال، وهي عادة بطاقة الهوية الوطنية الكينية. |
There is a safe house two miles from here. | Open Subtitles | هناك بيت آمن على بعد ميلين من هنا. |
a safe house that's been imbued with a magical disruption spell. | Open Subtitles | بيت آمن الذي تم مشربة مع موجة اضطراب السحرية. |
Well, it's called a safe house, not a tidy house. | Open Subtitles | حسناً، أنه يسمى منزلاً آمناً و ليس منزلاً نظيفاً. |
According to this, she's been held at a safe house a few miles from here for the last year. | Open Subtitles | وفقاً لهذا، احتُجزت في منزلٍ آمن يبعد بضعة أميال عن هنا طيلة العام الماضي |
Measures taken with regard to the latter had included the establishment of a safe house for women and children victims of domestic violence, conducting awareness campaigns and instituting a Domestic Violence Unit within the Nauru Police Force. | UN | وقد تضمنت التدابير المتخذة فيما يتعلق بالعنف المنزلي إنشاء دار آمنة لضحايا العنف المنزلي من النساء والأطفال والقيام بحملات توعية وتأسيس وحدة معنية بالعنف المنزلي داخل قوة شرطة ناورو. |
In addition to this legislative initiative, a safe house for victims of trafficking has been set up in order to provide them with physical assistance until they are repatriated to their country of origin. | UN | وإلى جانب هذه المبادرة التشريعية، أعد مسكن آمن لضحايا الاتجار من أجل تزويدهم بمساعدة مادية إلى حين إعادتهم لبلد منشئهم. |
Also, some social welfare centres provide a flat at those houses for the requirements of a safe house for women. | UN | كما أن بعض مراكز الرفاه الاجتماعي توفر شقة في تلك المنازل لاحتياجات البيت الآمن للنساء. |
That is a safe house for an american intelligence agency, and they use it to store weapons for missions abroad. | Open Subtitles | هذا هو بيت أمان لوكالة استخبارات أمريكية و هم يستخدمونه لتخزين الأسلحة التي يستخدمونها في المهمات خارج البلاد |
Eddie, I want you to take Romba to a safe house and babysit him. | Open Subtitles | إدي، أنا أريد منك أن تأخذ رامبو إلى المنزل الأمن وقم برعايته |
I thought Aurora found a safe house in Paris? | Open Subtitles | إعتقدتُ بأن ارورا وجدت بيتاً آمناً في باريس؟ |
Do you know we have to live in a safe house now? | Open Subtitles | هل تعلم أننا سنعيش في بيتٍ آمن منذ الآن؟ |
You're hiding someone in a safe house in Kreuzberg. Who is it? | Open Subtitles | أنت تخفى شخص ما فى مكمن فى (كرايتس بيرج), من هو؟ |
Even better. He refused to hear it. C.N.I. is moving him into a safe house temporarily, and they've begun to discreetly evacuate the embassy. | Open Subtitles | بل الأفضل رفض سماعها ينقلونه المخابرات للمنزل الآمن مؤقتاَ |
We've got a high-ranking KGB defector in a safe house near here. | Open Subtitles | لدينا مرتد عن المخابرات الروسيه فى منزل امن قريب من هنا |
My uncle has arranged a safe house for us. | Open Subtitles | لقد رتّب لنا عمي منزلًا آمنًا. |