"a security right as against the rights" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحق الضماني على حقوق
        
    VII. Priority of a security right as against the rights of competing claimants UN الفقرات أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازعين سابعا-
    Priority of a security right as against the rights of competing claimants UN أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين سابعا-
    VII. Priority of a security right as against the rights of competing claimants UN سابعا- أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين
    1. Chapter VII: Priority of a security right as against the rights of competing claimants UN 1- الفصل السابع: أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازعين
    1. Chapter VII. Priority of a security right as against the rights of competing claimants UN 1- الفصل السابع- أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازعين
    1. Chapter VII. Priority of a security right as against the rights of competing claimants UN 1- الفصل السابع- أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازعين
    Chapter VII. Priority of a security right as against the rights of competing claimants UN الفصل السادس- أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين
    (a) To provide an efficient and predictable regime to determine the priority of a security right as against the rights of competing claimants; and UN (أ) توفير نظام فعّال وقابل للتنبؤ من أجل تحديد أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين؛
    The purpose of private international law rules is to determine the law applicable to each of the following issues: the creation of a security right; the pre-default rights and obligations between the secured creditor and the grantor; the effectiveness of a security right against third parties; the priority of a security right as against the rights of competing claimants; and the enforcement of a security right. UN الغرض من قواعد القانون الدولي الخاص هو تحديد القانون المنطبق على كل من المسائل التالية: إنشاء الحق الضماني؛ الحقوق والالتزامات فيما بين الدائن المضمون والمانح قبل التقصير؛ ونفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة؛ وأولوية الحق الضماني على حقوق المُطالِبين المنافسين؛ وإنفاذ الحق الضماني.
    11. She invited the Commission to begin its consideration of the draft Guide with chapter VII concerning the priority of a security right as against the rights of competing claimants. UN 11- ودَعت الرئيسةُ اللجنةَ إلى أن تبدأ النظر في مشروع الدليل انطلاقا من الفصل السابع المتعلق بأولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين.
    VII: Priority of a security right as against the rights of competing claimants (A/CN.9/631 and Add.4) UN سابعا: أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين (A/CN.9/631 و Add.4)
    VII: Priority of a security right as against the rights of competing claimants (continued) (A/CN.9/ 631 and Add.4) UN سابعا - أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازعين (تابع) (A/CN.9/651 وإضافتها Add.4)
    Commentary to chapter VII: Priority of a security right as against the rights of competing claimants (A/CN.9/631/Add.4) UN التعليق المتعلق بالفصل السابع: أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازِعين (A/CN.9/631/Add.4)
    Commentary to chapter VII: Priority of a security right as against the rights of competing claimants (A/CN.9/631/Add.4) UN التعليق على الفصل السابع: أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازعين (A/CN.9/631/Add.4)
    VII: Priority of a security right as against the rights of competing claimants (continued) (A/CN.9/631 and Add.4) UN سابعا: أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازعين (تابع) A/CN.9/631)) وإضافتها ((Add.4
    VII: Priority of a security right as against the rights of competing claimants (continued) (A/CN.9/631) UN سابعا- أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين (تابع) (A/CN.9/631)
    1. Chapter VII: Priority of a security right as against the rights of competing claimants (continued) UN 1- الفصل السابع: أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنازعين (تابع)
    It also recommends in chapter VII (Priority of a security right as against the rights of competing claimants) that priority generally be determined by the date of registration of a security right, even in relation to after-acquired property (see A/CN.9/631, recommendations 78 and 79). UN ويوصي أيضا في الفصل سابعا (أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين) بأن تُحدد الأولوية عموما استنادا إلى تاريخ تسجيل الحق الضماني، وذلك حتى فيما يخص الممتلكات التي تُحتاز في وقت لاحق (انظر التوصيتين 78 و79 في الوثيقة A/CN.9/631).
    Strictly speaking, this is not a proceeds question. Rather, it relates to the issue of whether a security right comprises what might be called a " right to follow " (for a discussion of this issue, see A/CN.9/631, recommendation 85; and chapter VII on priority of a security right as against the rights of competing claimants; A/CN.9/631/Add.4, para. 57). UN وبدقيق العبارة، هذه ليست مسألة عائدات، بل إنها تتعلق بمسألة ما إذا كان الحق الضماني يشمل ما يمكن تسميته " حق الملاحقة " (للاطلاع على مناقشة هذه المسألة، انظر التوصية 85 في الوثيقة A/CN.9/631؛ والفقرة 57 من الفصل السابع المعنون " أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين " ، في الوثيقة A/CN.9/631/Add.4).
    In chapter VII (Priority of a security right as against the rights of competing claimants), this Guide recommends that, after attachment, a security right in attachments to immovable property that is made effective against third parties under immovable property law has priority over a security right in those attachments made effective against third parties under the law relating to secured transactions. UN 129- يوصي هذا الدليل، في الفصل سابعا (أولوية الحق الضماني على حقوق المطالبين المنافسين)، بأن يكون للحق الضماني في ملحقات الممتلكات غير المنقولة الذي أصبح نافذا تجاه أطراف ثالثة بمقتضى قانون الممتلكات غير المنقولة، بعد الإلحاق، أولوية على الحق الضماني في الملحقات الذي أصبح نافذ تجاه أطراف ثالثة بمقتضى قانون المعاملات المضمونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus