"a security rights registry" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
        
    • سجل الحقوق الضمانية
        
    • بوضع سجل للحقوق الضمانية
        
    United Nations Commission on International Trade Law Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN دليل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    (i) Draft Technical Legislative Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN `1` مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Draft UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry: Annex II, Examples of Registry Forms UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية: المرفق الثاني - نماذج لاستمارات السجل
    The UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry provided commentary and recommendations on legal and practical issues that needed to be addressed in a modern security rights registry. UN ويوفر دليل الأونسيترال بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية تعليقات وتوصيات متعلقة بالقضايا القانونية والعملية التي يتعين تناولها في السجل الحديث للحقوق الضمانية.
    Based upon these distinctions, it was generally agreed that a Security Rights Registry was significantly different from a title registry. UN وبناءً على هذه المميّزات، اتفقت الآراء عموماً على أنَّ سجل الحقوق الضمانية يختلف إلى حد بعيد عن مرفق تسجيل حقوق الملكية.
    Draft UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    68/108. United Nations Commission on International Trade Law Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN 68/108 - دليل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Finalization and adoption of the UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN وضع الصيغة النهائية لدليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه
    Draft UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Draft resolution A/C.6/68/L.11: UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN مشروع القرار A/C.6/68/L.11: دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Draft resolution A/C.6/68/L.11: UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN مشروع القرار A/C.6/68/L.11: دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Draft UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry: Annex I. Terminology and recommendations UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية: المرفق الأول- المصطلحات والتوصيات
    A. Finalization and adoption of the UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN ألف- وضع الصيغة النهائية لدليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه
    3. Adoption of the UNCITRAL Guide on the Implementation of a Security Rights Registry UN 3- اعتماد دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    (a) Finalization and adoption of the Technical Legislative Guide on the Implementation of a Security Rights Registry; UN (أ) وضع الصيغة النهائية للدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه؛
    Expressing its appreciation to intergovernmental and international non governmental organizations active in the field of secured transactions law reform for their participation in and support for the development of the Guide on the Implementation of a Security Rights Registry, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في مجال إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع الدليل المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية وعلى ما قدمته من دعم في هذا الصدد،
    With regard to the issue of retention of title, a sale of goods in which the vendor contractually retained property until receipt of full payment should be recognized as effective against third parties even without registration of a notice in a Security Rights Registry. UN أما فيما يتعلق بمسألة الاحتفاظ بحق الملكية، فينبغي الاعتراف بأن بيع البضائع الذي يحتفظ فيه البائع تعاقديا بالممتلكات إلى حين تلقّي السداد الكامل يكون نافذا تجاه الأطراف الثالثة حتى بدون تسجيل إشعار في سجل الحقوق الضمانية.
    Purpose of a Security Rights Registry (A/CN.9/WG.VI/WP.44, paras. 19-60) UN الغرض من سجل الحقوق الضمانية (الفقرات 19-60 من الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.44)
    C. Purpose of a Security Rights Registry (A/CN.9/WG.VI/WP.44, paras. 19-60) UN جيم- الغرض من سجل الحقوق الضمانية (الفقرات 19-60 من الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.44)
    The Working Group considered a note by the Secretariat entitled " Draft Technical Legislative Guide on the Implementation of a Security Rights Registry " (A/CN.9/WG.VI/WP.50 and Add.1-2). UN 14- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة بعنوان " مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.50 والإضافتان Add.1 وAdd.2).
    The Working Group had before it the following documents: A/CN.9/WG.VI/WP.49 (Annotated Provisional Agenda), A/CN.9/WG.VI/WP.50 and Addenda 1-2 (Draft Technical Legislative Guide on the Implementation of a Security Rights Registry), A/CN.9/WG.VI/WP.48 and Addenda 1-2 (Draft Security Rights Registry Guide). UN 12- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية: A/CN.9/WG.VI/WP.49 (جدول الأعمال المؤقَّت المشروح)، وA/CN.9/WG.VI/WP.50 والإضافتان Add.1 وAdd.2 (مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية)، وA/CN.9/WG.VI/WP.48 والإضافتان Add.1 وAdd.2 (مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية).
    The Guide on the Implementation of a Security Rights Registry would help States to build a security registry system that would effectively protect the legitimate rights and interests of creditors, thus reducing transaction risks and fostering trade development. UN وأردف قائلا إن الدليل المتعلق بوضع سجل للحقوق الضمانية يساعد الدول على إقامة نظام من شأنه توفير الحماية الفعلية للحقوق والمصالح المشروعة للدائنين، ومن ثم تقليل المخاطر وتعزيز النمو التجاري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus