I get Sergeant Grunt. I'm talking to a sergeant. | Open Subtitles | تحدثت إلى الرقيب جرانت أنا أتحدث إلى رقيب |
I'm a sergeant in the United States Marine Corps, shit-bird. | Open Subtitles | أنا رقيب الولايات المتحدة في . قوّات مشاة البحريّة |
a sergeant watched the search and considered that it was conducted properly. | UN | وكان رقيب يعاين عملية التفتيش واعتبر أنها جرت حسب الأصول. |
Only I think you're still a sergeant, see? Still a soldier. | Open Subtitles | فقط أعتقد أنك مازلت عريف انظر, مازلت جندى |
Okay, look, I'm applying to be a sergeant, and I need you to give me a good recommendation. | Open Subtitles | حسنًا، أنصت أنا أتقدم لأصبح رقيبًا وأود منك إعطائي توصية جيدة |
She was subsequently transferred to a Rajawali batallion camp at Luli Rema and allegedly twice raped by a sergeant. | UN | ثم نُقلت إلى معسكر كتيبة راجاوالي في لولي ريما حيث ادعي أن أحد الرقباء قد اغتصبها مرتين. |
The source argues that, in this case, literally no evidence has been presented to support the assertion that Mr. Gam was a sergeant in the Kachin Independence Army. | UN | ويحتج المصدر بأنه في هذه القضية لم تقدَّم أي أدلة بتاتاً لدعم تأكيد أن السيد غام رقيب في جيش استقلال كاشين. |
If a detective - he's a sergeant - asks me out for a drink, that's not unethical, is it? | Open Subtitles | اذا محقق انه رقيب طلب مني الخروج معه للشرب هذا ليس غير اخلاقي اليس كذلك؟ |
However, I won't have a sergeant major as a son-in-law. | Open Subtitles | لكن، لا أملك نية أن يكون رقيب درجة أولي نسيبي |
You ever wonder why a sergeant with his own specialized unit and his pick of detectives chose one with mob connections, a file in I.A.B. an inch thick, and a bad reputation? | Open Subtitles | هل تتسائلين على الأطلاق لماذا رقيب مع وحدته المتخصصة الخاصة مع نخبة من المحققين اختار واحد مع اتصالات مافيا |
Yeah, as of two hours ago, one barrack hut for eight men, commanded by a sergeant. | Open Subtitles | نعم، وقبل ساعتين من، واحد كوخ ثكنة لثمانية رجال، بقيادة رقيب. |
Hey, uh, the victim's wife and sister asked me if they could have a sergeant with them in the | Open Subtitles | مهلاً ، اه ، زوجة الضحية و شقيقته طلبوا مني ما إذا كان بإمكانهم إدخال رقيب معهم في غرفة الاستجواب |
a sergeant was attacked in his home, a sergeant that brought you into his unit, gave you a shot to do something bigger for your city. | Open Subtitles | رقيب هوجم في منزله رقيب جعلك تعمل في وحدته ومنحك الفرصة لتقوم بشيء أكبر لمدينتك |
I'm a sergeant from New York, and I've dealt with some of the victims that you helped funnel over there. | Open Subtitles | أنا رقيب من نيويورك وقد تعاملت مع بعض الضحايا الذين هربتهم إلى هناك |
- She's gone off with a soldier, ma'am. - Not a soldier, a sergeant. | Open Subtitles | لقد رحلت مع جندي ، سيدتي ليس جندي ، بل رقيب |
a sergeant and his best friend took his little boy duck-hunting for the first time. | Open Subtitles | رقيب و صديقه الحميم أخذ ولده الصغير لصيد البط لأول مرة |
Maybe that's why he stayed a sergeant and she's a gunny. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب بقي رقيب و زوجته رقيب بالمدفعية. |
Are you saying, that a drunken sailor has more to offer than a sergeant in the 22nd? | Open Subtitles | هل تقول, انه يمكن لبحار سكران ان يعرض شئ اكثر من عريف فى الثانية والعشرون ؟ |
The Government reported that in the course of an administrative inquiry, a sergeant had been found responsible; the latter had been discharged from the carabineros and had been handed over to the Military Prosecutor's Office of Talca, where he had been detained. | UN | وقد ذكرت الحكومة أن التحقيق اﻹداري أثبت مسؤولية رجل شرطة برتبة عريف فُصل من المؤسسة ووضع تحت تصرف مكتب المدعي العام العسكري في تالكا، وما زال رهن الاعتقال. |
I was a sergeant in Old Ironsides. Got out just before 9/11. | Open Subtitles | .كنتُ رقيبًا في الفرقة المُدرّعة الأولى .خرجتُ قبل أحداث الحادي عشر من سبتمبر |
I'm gonna be a sergeant. You're gonna be a sergeant! | Open Subtitles | سوف أصبح رقيبًا سوف تصبحين رقيبًا |