"a sham" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدعة
        
    • عار
        
    • زائفة
        
    • زائف
        
    • صورية
        
    • سبيلاً وهمياً
        
    • خُدعة
        
    • إحتيال
        
    • صوريا
        
    • إلا زيف
        
    Oh, we both know my marriage is a sham. Open Subtitles أوه، كلانا نعرف بأن هذا الزواج مجرد خدعة
    This demonstrates beyond any doubt that the so-called trial in Miami was a sham, plain and simple. UN وتشكل هذه الوقائع دليلا قاطعا على أن تلك المحاكمة المزعومة التي جرت في ميامي لم تكن سوى خدعة فادحة.
    The National Convention, which was meeting to draft a new constitution, was a sham. UN والمؤتمر الوطني، الذي يجتمع ليضع مشروع دستور جديد ليس سوى خدعة.
    They're saying I had some sort of huge fight with Andrew and that our relationship is a sham. Open Subtitles يقولون بأنه كان عندي نوعا ما معركة ضخمة مَع أندرو وأن العلاقة هي عار.
    While universality was desirable, the court’s powers must not be watered down to the point where it became a sham. UN ورغم أن الشمول العالمي مرغوب فيه إلا أن سلطات المحكمة يجب ألا تخفف إلى درجة تجعلها صورية زائفة.
    Now, unless this is done, this marriage is a sham. Open Subtitles الآن, ما لم يتم ذلك, هذا الزواج هو زائف.
    I can't pull any strings per Se,'cause his marriage is a sham. Open Subtitles أنا لا يمكن سحب أي سلاسل في حد ذاته، بسبب زواجه هو خدعة.
    It was supposed to bring us incredible wealth. It was a sham. Open Subtitles كان يفترض أن تزودنا بثراء شديد لقد كانت خدعة
    The celebration, the competition" ...search for a husband, marriage.. It was all a sham. Open Subtitles الإحتفال و المناسبة، بحث عن زوج، ثمّ زواج، كلّ ذلك مجرد خدعة.
    Our entire friendship was a sham, and everyone knew but me. Open Subtitles صداقتنا بأكملها كانت خدعة, و الجميع علم إلا أنا.
    There's an easy way to tell if this device is a sham. Open Subtitles هناك طريقة سهلة لإكتشاف ما إذا كانت هذه الأداة خدعة
    An enquiry was held but, needless to say, it was a sham. Open Subtitles وتم فتح تحقيق ولكن لا حاجة للقول أنه كان خدعة
    Sorry to be the one to break it to you, but it's all a sham. Open Subtitles اسف لكوني الشخص الذي يخبرك, لكنه جميعه عار
    Eight hour no-smear is such a sham. Open Subtitles عار على أحمر شفاهك الذي يدوم لـ8 ساعات بلا بقع
    I came to tell you that our marriage is a sham and the last 15 years have meant nothing. Open Subtitles جئت أقول أن زواجنا عار الـ15 سنة المنصرمة بلا قيمة
    I just found out my relationship is a sham and all my friends think I'm a punk. Open Subtitles لقد إكتشفتُ للتو أنّ علاقتي زائفة وجميع أصدقائي يعتقدون أنّي فاسق.
    I feel like the last 25 years of our marriage was nothing but a sham, built on secrets and deception. Open Subtitles أشعر أن السنوات الـ 25 الماضية من زواجنا لم تكن سوى زائفة بنيت على أسرار و خداع
    Because she wanted to tell me the truth, but apparently, it's hard to tell someone over the phone that your entire marriage was a sham, so she decided to do it in person, which would've been a classy move Open Subtitles لأنها أرادت أن تقول لي الحقيقة ولكن الظاهر ، أنه من الصعب أن تقولها لأحد على الهاتف أنه زواجِك كان زائف
    And, as you can see, some of our brothers in blue think it's a sham. Open Subtitles وكما ترى فإن بعض إخواننا الشرطة يعتقدون بأنّه ادّعاء زائف
    The trials are a sham, and there is no difference between those who have been tried, those whose sentences have been completed and those held without trial. UN فالمحاكمات صورية وليس هناك فرق بين الذين حكموا أو الذين انتهت مدة أحكامهم أو الذين احتجزوا بدون محاكمة، فكلهم رهائن.
    However, the legal system governing this procedure renders it a sham. UN لكن النظام القانوني المصاحب لهذا السبيل الإجرائي يجعله سبيلاً وهمياً.
    The whole thing's been a sham, Mum. Open Subtitles كان الأمر كله مُجرد خُدعة يا أمي
    -That this pressure for us to get married just forthe sake of a job feels like a sham. Open Subtitles الذي للزَواج للإكتِساب بريد سَيَكُونُ إحتيال.
    This wedding is a sham. It's a wonderful sham wedding, but it's a sham. Open Subtitles هذا زفاف صوري.ياله من زفاف صوري رائع لكنه يظل زفافا صوريا
    This clearly proves that the United States-advertised appeasement policy towards the Democratic People's Republic of Korea is a sham and that the United States authorities have not yet abandoned the anachronistic policy of stifling the Democratic People's Republic of Korea militarily. UN وهذا يبرهن بوضوح على أن سياسة التهدئة التي أعلنت عنها الولايات المتحدة إزاء جمهوريــة كوريا الشعبيــة الديمقراطية ما هي إلا زيف وأن سلطات الولايات المتحدة لم تتخل بعد عن انتهاج سياسة الخنق العسكري التي لا تنسجم مع هذا العصر إزاء جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus