"a shared vision for long-term cooperative action" - Traduction Anglais en Arabe

    • رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
        
    • الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
        
    In accordance with the Bali Action Plan, such proposals have been considered in the context of a shared vision for long-term cooperative action. UN ووفقاً لخطة عمل بالي، نُظر في هذه المقترحات في سياق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    I. a shared vision for long-term cooperative action UN أولاً- رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action UN رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    The need to base a shared vision for long-term cooperative action on the most recent scientific information was also highlighted. UN وسُلطت الأضواء أيضاً على الحاجة إلى أن تستند الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل إلى أحدث المعلومات العلمية.
    a shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action UN رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    Ministers would need to focus on arriving at a shared vision for long-term cooperative action that would translate into positive political guidance for the process and advance negotiations significantly. UN وعلى الوزراء أن يركزوا على التوصل إلى رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل الذي من شأنه أن يُترجَم إلى توجيه سياسي إيجابي للعملية ويدفع المفاوضات شوطا هاما إلى الأمام.
    a shared vision for long-term cooperative action UN ألف - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action UN ألف - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action UN 1- رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action 12 UN أولاً - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 13
    I. a shared vision for long-term cooperative action UN أولاً - رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل 14
    Parties noted that the scope of a shared vision for long-term cooperative action is given by the Convention, which is characterized as a framework convention. UN 10- ولاحظت أطراف أن الاتفاقية، الموصوفة بأنها اتفاقية إطارية، تُتيح نطاق رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل.
    " a shared vision for long-term cooperative action could provide guidance on the scale of finance and investment needed. UN " من شأن توافر رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل أن يتيح توجيهات بخصوص نطاق التمويل والاستثمار اللازمين.
    a shared vision for long-term cooperative action UN رؤية مشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action should be comprehensive and include mitigation, adaptation, finance, technology and capacity-building as well as sustainable development. UN ينبغي أن تكون الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل شاملة وأن تتناول مسائل التخفيف والتكيف والتمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات والتنمية المستدامة.
    a shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action could provide guidance on the scale of finance and investment needed. UN 14- يمكن أن تقدم الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل توجيهات بشأن حجم التمويل والاستثمار المطلوبين.
    a shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل
    a shared vision for long-term cooperative action UN الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus