FBI found him hiding in a shed about a mile from the rally, and secret service has the weapon. | Open Subtitles | وجده مكتب التحقيقات مختبئً في سقيفة على بعد ميل من السباق الانتخابي و لدى الشرطة السرية السلاح |
in his special quiet place, a shed of the mind. | Open Subtitles | وعندما لايريد التحدّث سيكون صامتًا للغاية سقيفة من العقل |
At each stage of the run, there was a shed, in which the “chasqui” could rest and wait for the next relay. | UN | وفي كل مرحلة من مراحل الجري، كانت هناك سقيفة يستريح فيها " الساعــي " وينتظــر الساعي الثانــي فــي سبــاق التتابــع. |
Hey. You remember anything about the Deacon owning a property upstate with a cabin and a shed? | Open Subtitles | هل تتذكر شيئًا حول أن الشماس يمتلك عقار في الريف به كوخ وسقيفة؟ |
They forced other girls to carry her body into the hills, dig a grave, and then bury her by a shed in the trees. | Open Subtitles | فأجبروا الفتيات الأخريات على حمل جسدها إلى التلة ليحفروا قبراً، ويدفنوها بالقرب من كوخ في الغابة |
What is it? Probably nothing, but there's a shed at the cabin. | Open Subtitles | ربما ليس بأمر جلل، ولكن ثمة سقيفة في الكوخ |
He's got a shed in the back. Can you check it out for me? | Open Subtitles | يملك سقيفة في مؤخرته هل بوسعك تفقدها من أجلي؟ |
Social services said he often locked the kids in a shed. | Open Subtitles | الشئون الاجتماعية قالت انه غالبا ما كان يحبس الاطفال في سقيفة |
How do you get 500 cars in a shed? | Open Subtitles | كيف حصلت على 500 سيارة في سقيفة واحدة |
Maybe make a shed for them or something. | Open Subtitles | ربما يمكننا بناء سقيفة من أجلهم أو ما شابه. |
We've been on a train since dawn and we had to change in a shed. | Open Subtitles | لقد كُنا على متن القطار منذ الفجر وكان علينا تغيير ملابسنا في سقيفة |
You have your stray you're gonna lock in a shed out back. | Open Subtitles | لديك طائشة بك أنت ستعمل القفل في سقيفة من الخلف. |
I'd build a shed out the back, buy a few horses. | Open Subtitles | كنت سأبني سقيفة في الخلف, أشتري بعض الخيول. |
He's keeping it in a shed back behind his place until we all split it up. | Open Subtitles | احتفظ به في سقيفة خلف بيته الى ان نتقاسمه |
In the far corner you'll find a shed, in the shed you'll find a ladder. | Open Subtitles | فى الزاوية البعيدة ستجد سقيفة فى السقيفة ستجد سلم |
Represented by counsel Alexander H.E. Morawa, the complainants presented an exceedingly complicated set of facts dealing with zoning law in a municipality near Salzburg, including the conversion of a granary into a weekend house, and an appeal against a demolition order concerning a granary that was to be converted into a shed. | UN | وعرض صاحبا الشكوى عن طريق محاميهما ألكسندر موراوا مجموعة من الوقائع في غاية من التعقيد تتعلق بقانون تنطيق منطقة بلدية قرب سالزبورغ، ومن بين هذه الوقائع تحويل مخزن للحبوب إلى بيت لقضاء عطلة نهاية الأسبوع، وطعناً بالاستئناف في قرار يقضي بهدم مخزن للحبوب حُوِّل إلى سقيفة. |
35. It was reported to the Special Rapporteur that six bodies had been dumped in a shed at the municipal cemetery in Okucani. | UN | ٥٣- وتم إبلاغ المقرر الخاص بأن ست جثث قد ألقي بها تحت سقيفة في جبانة البلدية في أوكوتساني. |
Not because I let my husband murder an immigrant in a shed. | Open Subtitles | ليس لأننـي سمحت لزوجـي بقتل متغربـة في كوخ |
Across the lawn, there's a shed. Behind the shed, there's a ladder. | Open Subtitles | بعد العشب يوجد كوخ صغير خلف الكوخ يوجد سلم |
It wasn't an Armenian in a shed working into the small hours. | Open Subtitles | لم يكن شاب أرميني يعمل لساعات قليلة في كوخ |
There's a, there's a shed down the hill from your place, do you know why there's a bunch of playback equipment in it? | Open Subtitles | هناك كوخ في اسفل المنحدر من منطقتك أتعلم لماذا يوجد به بعض معدات التشغيل والعرض؟ |