She noted that the suggestion to submit a short list of key issues for consideration by the Economic and Social Council was a very useful one. | UN | وأشارت إلى أن اقتراح تقديم قائمة قصيرة من القضايا الرئيسية لعرضها على نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمر مفيد جدا. |
She noted that the suggestion to submit a short list of key issues for consideration by the Economic and Social Council was a very useful one. | UN | وأشار إلى أن اقتراح تقديم قائمة قصيرة من القضايا الرئيسية لعرضها على نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أمر مفيد جدا. |
The search committee established by the Bureau has produced a short list of four candidates. | UN | وأعدت لجنة البحث التي أنشاها المكتب قائمة قصيرة من ثلاثة مرشحين. |
a short list of topics should be announced well in advance, to allow States to prepare adequately for the discussion. | UN | كذلك ينبغي طرح قائمة موجزة بالموضوعات في موعد معقول مسبقا مما يسمح للدول بالتحضير للمناقشة بشكل مناسب. |
Member States should have access to the objective criteria used in preparing a short list of suppliers. | UN | ويجب أن يتوفر للدول اﻷعضاء الوصول إلى المعايير الموضوعية المستخدمة في إعداد قائمة مختصرة للموردين. |
To expedite recruitment, hiring managers are given a 14-day deadline to revert to DHR on a short list of candidates. | UN | وللتعجيل بالتعيين، يمنح المديرون المكلفون بالتعيين موعدا نهائيا مدته 14 يوما لكي يقدموا إلى الشعبة قائمة قصيرة بالمرشحين. |
a short list of candidates is drawn up for evaluation by an Advisory Panel. | UN | وتعد قائمة قصيرة بالمرشحين ليتولى الفريق الاستشاري تقييمهم. |
The human settlements adviser should then draw up a short list of candidates and submit it to the relevant Government. | UN | ثم يضع مستشار المستوطنات البشرية قائمة قصيرة بالمرشحين ويقدمها إلى الحكومات المعنية. |
Chuck, I know I'm asking a lot, but there's a short list of people that I trust right now. | Open Subtitles | تشاك، وأنا أعلم أنني أطلب الكثير، ولكن هناك قائمة قصيرة من الناس أنني على ثقة الآن. |
You're on a short list of persons of interest to the local police. | Open Subtitles | أنك كنت ضمن قائمة قصيرة من الأشخاص في دائرة أهتمام الشرطة المحلية |
After deliberation, the Group prepares a short list of all fully qualified candidates in ranking order and submits it to the Secretary-General for final decision. | UN | وبعد المداولة، يعد فريق الاستعراض الرفيع المستوى قائمة قصيرة بجميع المرشحين المؤهلين تأهيلاً كاملاً مرتبة بالتسلسل ويقدمها إلى الأمين العام لاتخاذ قرار نهائي بشأنها. |
For example, the Mission followed the practice of soliciting bids from a short list of vendors, but the criteria for short-listing were often not transparent. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد أخذت البعثة بممارسة طلب تقديم العطاءات من قائمة قصيرة مصفاة للبائعين، إلا أن معايير الإدراج في قائمة التصفية لم تتسم بالشفافية في كثير من الأحيان. |
(c) The Government will provide a short list of a minimum of three candidates for consideration by UNDP. | UN | (ج) تقدم الحكومة قائمة قصيرة تحتوي على أسماء ثلاثة مرشحين على الأقل لينظر فيها البرنامج الإنمائي؛ |
A mission statement had been developed and discussions led to a short list of potential priority activities for the first phase of the partnership. | UN | وقد تم وضع بيان عن المهمة وأفضت المناقشات إلى التوصل إلى اتفاق حول قائمة قصيرة بالأنشطة التي قد تكون ذات أولوية في المرحلة الأولى من الشراكة. |
Traditionally, procurement opportunities were either sent to a short list of pre-qualified vendors or were advertised in newspapers or government publications. | UN | ٧٤- وكانت فرص الشراء ترسل عادة إلى قائمة قصيرة من البائعين المنتقين مسبقاً أو يعلن عنها في الصحف أو المنشورات الحكومية. |
Its chapeau was based on the premise of proscribing weapons in certain general categories; however, all that was left of those categories was a short list of absolutely prohibited weapons. | UN | فمقدمتها الاستهلالية مبنية على مقدمة حظر لﻷسلحة في فئات عامة معينة ؛ بيد أن كل ما ترك من هذه الفئات هو قائمة قصيرة بأسلحة محظورة تماما . |
There should be a short list of topics for the thematic dialogue, announced well in advance so as to allow for better preparation. | UN | وينبغي إعداد قائمة موجزة بالموضوعات المطروحة للحوار المواضيعي، يُعلن عنها في موعد معقول مسبقاً بما يتيح الاستعداد الأفضل في هذا المجال. |
To facilitate this work the Secretary-General of the Conference should prepare, as soon as possible, and submit to all countries, a short list of recommended key indicators; | UN | ولتيسير هذا العمل ينبغي لﻷمين العام للمؤتمر أن يعد، في أقرب وقت ممكن، قائمة موجزة بالمؤشرات اﻷساسية الموصى بها وأن يقدمها الى جميع البلدان؛ |
This is a short list of suspects capable of pulling this off. | Open Subtitles | هذه قائمة مختصرة بالمشتبه بهم الذين يستطيعون القيام بهذا الأمر |
On the basis of that review, the Advisory Board of the Fund recommended a short list of projects, after which the Fund advised Permanent Missions of Member States in which listed projects were to be carried out. | UN | وعلى أساس هذا الاستعراض، أوصى المجلس الاستشاري للصندوق بقائمة تصفية للمشاريع، تولى الصندوق بعد ذلك إبلاغها إلى البعثات الدائمة للدول الأعضاء التي ستُنفذ فيها المشاريع المدرجة في القائمة. |
15. Many participants noted with interest the proposal for the establishment of an advisory panel, chaired by the High Commissioner or her representative and composed of experts from all regions, which would produce a short list of candidates for the Chairperson of the Commission/Council. | UN | 15- ونوه العديد من المشاركين مع الاهتمام باقتراح إنشاء فريق استشاري، ترأسه المفوضة السامية أو ممثل عنها ويتألف من خبراء من جميع المناطق، يُعدّ قائمة محدودة من المرشحين لرئيس اللجنة/رئيس المجلس. |
I already have a short list of top contenders. | Open Subtitles | قمت بالفعل بعمل قائمة صغيرة بأهم المتنافسين |