It's a slippery slope from acceptance to complacency, and I am not a fan of complacency because it leads to stupidity and obesity. | Open Subtitles | إنه منحدر زلق من القبول إلى الرضا عن النفس وأنا لست من المعجبين بالرضا عن النفس لأنه يقود إلى الغباء والبدانة |
The categorical condemnation of terrorism cannot be qualified for any reason without risking a descent along a slippery slope of highly dubious ethics. | UN | ولا يمكن جعل الإدانة القاطعة للإرهاب مشروطة مهما كان السبب دون المخاطرة بالانزلاق على منحدر زلق لمبادئ أخلاقية مريبة. |
As recent events in the Middle East have proved, it is a slippery slope from angry rhetoric to violent actions. | UN | وعلى نحو ما أثبتته اﻷحداث اﻷخيرة في الشرق اﻷوسط. فإن الطريق من الخطب الغاضبة إلى أعمال العنف منحدر زلق. |
The language of this bill is so broad, my people tell me it's a slippery slope. | Open Subtitles | ،لغة هذا القانون واسعة جدا قومي يخبروني أن هذا منحدر زلق |
Yeah, and I feel like we're on such a slippery slope right now. | Open Subtitles | نعم، وأنا أشعر أننا على مثل منحدر زلق الآن. |
♪ the truth ♪ ♪ is a slippery slope to tread ♪ ♪ when you're over your head ♪ | Open Subtitles | الحقيقة منحدر زلق لتسير عليه عندما تكون غارقا في مشاكلك |
Maybe I should give you a name, but that's a slippery slope. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أعطيك اسم و لكن هذا منحدر زلق |
An occasional drink is fine, but being friends with your boss is a slippery slope. | Open Subtitles | بعض الأحيان الشراب لا بأس به ولكن أن تصبح صديق لرئيسك هو منحدر زلق جداً |
I will not allow this country to be dragged down a slippery slope. | Open Subtitles | لن أسمح لهذه البلاد بأن تسحب لأسفل منحدر زلق |
I can tell you now... You were on a slippery slope. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبرك الآن أنت كنت على منحدر زلق |
Both Obama and Romney run the risk of painting themselves into a corner when it comes to China. That could take all of us to the edge of a slippery slope. | News-Commentary | إن أوباما ورومني يجازفان بحصر نفسيهما في زاوية ضيقة عندما يتعلق الأمر بالصين. وقد يقودنا هذا إلى حافة منحدر زلق. والآن يتعين على زعماء أميركا أن يصارحوا الشعب الأميركي ــ قبل أن يفوت الأوان. |
I learned from Peekimon that's a slippery slope. | Open Subtitles | أنا تعلمت من بيكمون أن هذا منحدر زلق |
Well, you're walking a slippery slope there, Probilicious. | Open Subtitles | أنت على حافة منحدر زلق أيها الإختباري |
And one lie begats another, and it's a slippery slope. | Open Subtitles | كذبة تتلو أخرى، وهذا منحدر زلق |
We have been on a slippery slope ever since you have appeared. | Open Subtitles | لقد كنا على منحدر زلق منذ ظهورك. |
I mean, it's a slippery slope. | Open Subtitles | أنا أعني انه منحدر زلق |
You're on a slippery slope. | Open Subtitles | أنت فى منحدر زلق |
It's a slippery slope. | Open Subtitles | بل هو منحدر زلق. |
This is a slippery slope, young man | Open Subtitles | هذا منحدر زلق , أيها الشاب |
It's a slippery slope, Lois. | Open Subtitles | إنه منحدر زلق .. |
Once you start blaming yourself for deaths that aren't your fault, my friend, that's a slippery slope you can't come back from. | Open Subtitles | فإذا بدأت بلوم نفسك على كل حالة وفاة لست السبب فيها فستنزلق قدماك يا صديقي في منحدر لن تستطيع الخروج منه |