While this is a valid approach, additional policy avenues are required to move towards a society for all ages. | UN | وفي حين أن هذا النهج يعتبر نهجا صحيحا، فإنه من المطلوب مسارات إضافية للسياسة العامة للاتجاه نحو تحقيق مجتمع لكل اﻷعمار. |
Such a strategy would take an age group and sectorally integrated approach, originating from the concept of a society for all ages. | UN | وستأخذ هذه الاستراتيجية بنهج الفئة العمرية وبالنهج المتكامل قطاعيا، والناشئ عن مفهوم مجتمع لكل اﻷعمار. |
Highlights of an expert consultation on developing a policy framework for a society for all ages | UN | النقاط البارزة في مشاورة الخبراء المعنية بوضع إطار للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار |
At each step along the way, AARP will remain committed to creating a society for all ages. | UN | وستظل الرابطة، عبر جميع مراحل الطريق، ملتزمة بإيجاد مجتمع لجميع الأعمار. |
It was agreed that the organizational framework of the revised Plan would be based on the concept of a society for all ages. | UN | وقد اتفق على أن يقوم الإطار التنظيمي للخطة المنقحة على أساس مفهوم مجتمع لجميع الأعمار. |
Myanmar remained committed to the Madrid Plan of Action and to creating a society for all ages. | UN | وأكد أن ميانمار ملتزمة بخطة عمل مدريد وبتهيئة مجتمع لجميع الأعمار. |
framework for a society for all ages | UN | للسياسات العامة من أجل إقامة مجتمع لكل اﻷعمار |
11. Some of the questions on devising a policy for a society for all ages might be: | UN | ١١ - قد تشمل التساؤلات المتعلقة بوضع سياسات عامة ﻹقامة مجتمع لكل اﻷعمار ما يلي: |
Pre- and post- industrial societies, which tend to be more flexible in time scheduling than industrial ones, may find it possible to explore convergences in their efforts at creating a society for all ages. | UN | وقد تجد مجتمعات ما قبل الصناعة وما بعد الصناعة، التي تفوق المجتمعات الصناعية مرونة في تنظيم الوقت، أن من الممكن بحث أوجه التقارب في جهودها الرامية إلى بناء مجتمع لكل اﻷعمار. |
The text will be circulated to help stimulate worldwide explorations of a society for all ages. | UN | وسيعمم هذا النص للمساعدة في حفز عمليات الاستكشاف على الصعيد العالمي ﻹقامة مجتمع لكل اﻷعمار. |
International Year of Older Persons: towards a society for all ages | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
International Year of Older Persons: towards a society for all ages | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
International Year of Older Persons: towards a society for all ages | UN | السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
50/141 International Year of Older Persons: towards a society for all ages | UN | ٥٠/١٤١ السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل اﻷعمار |
Thus, the Plan recommends what could be done to adjust to an ageing world and build a society for all ages. | UN | وتبعا لذلك، توصي الخطة بالتدابير التي يمكن اتخاذها للتكيف مع عالم آخذ في الشيخوخة وإيجاد مجتمع لجميع الأعمار. |
Promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms is important in order to achieve a society for all ages. | UN | ويكتسي تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية أهمية من أجل إنشاء مجتمع لجميع الأعمار. |
Promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms is important in order to achieve a society for all ages. | UN | ويكتسي تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية أهمية من أجل إنشاء مجتمع لجميع الأعمار. |
This approach benefits all in Building a society for all ages. | UN | ويفيد هذا النهج الجميع في بناء مجتمع لجميع الأعمار. |
Leόn Ministerial Declaration " A Society for all Ages: Challenges and Opportunities " | UN | إعلان ليون الوزاري " مجتمع لجميع الأعمار: التحديات القائمة والفرص المتاحة " |
Ministerial Declaration " Ensuring a society for all ages: Promoting quality of life and active ageing " , 2012 | UN | الإعلان الوزاري لعام 2012 " كفالة مجتمع لجميع الأعمار: الارتقاء بنوعية الحياة وتشجيع الشيخوخة الفاعلة " |
5. In its resolution 52/80 of 12 December 1997, the General Assembly encouraged States, with the support of United Nations organizations, bodies and programmes and of non-governmental organizations, to formulate policies and programmes on ageing so as to promote a society for all ages. | UN | ٥ - وفي قرارها ٥٢/٨٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، شجعت الجمعية العامة الدول على أن تقوم، بدعم من مؤسسات اﻷمم المتحدة وهيئاتها وبرامجها ومن المنظمات غير الحكومية، بصوغ سياسات وبرامج بشأن الشيخوخة بغية الترويج لمجتمع لكل اﻷعمار. |
It stressed the need for action at the national and international levels to implement the Plan of Action, including setting national and international priorities and selecting appropriate approaches to ensure that countries achieve a society for all ages. | UN | كما شدد على ضرورة اتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي لتنفيذ خطة العمل، بما في ذلك الحاجة إلى تحديد أولويات وطنية ودولية واختيار النُهُج المناسبة لضمان أن تقيم البلدان مجتمعا يتسع لجميع الأعمار. |
Convinced that moving towards a society for all ages will require policies that strengthen individual lifelong development into late life, focused on self-help and independence, and, relatedly and simultaneously, strengthen enabling environments of families, neighbourhoods, communities of interest and broad societal institutions based on principles of reciprocity and interdependence, | UN | واقتناعا منها بأن التحرك صوب جعل المجتمع لكل اﻷعمار يتطلب سياسات تعزز تنمية الفرد مدى الحياة حتى بلوغه مرحلة متقدمة من العمر، بحيث تكون منصبﱠة على الاعتماد على الذات والاستقلال، وتعزز في الوقت ذاته ما يرتبط بذلك من بيئات مواتية لﻷسر واﻷحياء السكنية والفئات ذات المصلحة المشتركة والمؤسسات الاجتماعية العريضة، قائمة على مبدأي التبادل والتكافل، |
Japan continued to implement policies and programmes on ageing within a broad framework provided by the Madrid Plan of Action with a view to creating a society for all ages and was ready to share its experiences and expertise with the international community. | UN | ويواصل اليابان تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة ضمن الإطار العريض الذي توفره خطة عمل مدريد من أجل إيجاد مجتمع صالح لجميع الأعمار وهو مستعد أن يشارك بخبرته وتجاربه مع المجتمع الدولي. |
Governments should evaluate current policies and legislation for age discriminatory practices and elaborate legal and policy measures to support a society for all ages. | UN | وينبغي للحكومات أن تقيِّم السياسات والتشريعات الحالية التي تدعم الممارسات التمييزية وأن تضع تدابير قانونية وتدابير تتصل بالسياسات قصد دعم إيجاد مجتمع لكل الأعمار. |