"a spacecraft" - Traduction Anglais en Arabe

    • مركبة فضائية
        
    • للمركبة الفضائية
        
    • المركبات الفضائية
        
    • سفينة فضائية
        
    • مركبة الفضاء
        
    • المركبة الفضائية
        
    • مركبة فضاء
        
    Anything else, including a spacecraft that was developed for peaceful purposes, would not be considered a weapon. UN وأي شيء آخر، بما في ذلك مركبة فضائية تم تطويرها لأغراض سلمية، لا يُعتبر سلاحاً.
    On that basis, it could be construed that an aerospace vehicle is neither an aircraft nor a spacecraft. UN وبناء على ذلك، يمكن أن يفهم أن المركبة الفضائية الجوية ليست مركبة جوية ولا مركبة فضائية.
    You see, a spacecraft was detected on our scopes earlier. Open Subtitles كما ترى, مركبة فضائية إكتشفت في مجالنا بوقت سابق
    Visual images of a spacecraft are consequently highly determinative of an unknown satellite's purpose. UN وبناء على ذلك تتسم الصور البصرية للمركبة الفضائية بأنها تُحدد بدرجة مرتفعة الغرض من ساتل مجهول.
    The combination of a spacecraft break-up model, a collision probability model and a debris particle de-orbit aerodynamic drag model allows debris population growth to be predicted. UN وبفضل الجمع بين نموذج لتفكك المركبات الفضائية ونموذج لاحتمالات الاصطدام ونموذج لسقوط جسيمات الحطام من المدار بفعل المقاومة الدينامية الهوائية، يمكن التنبؤ بنمو تجمعات الحطام.
    But I feel obliged to mention that setting off an explosive device... in a spacecraft is a terrible, terrible idea. Open Subtitles ولكني اشعر ان علي ان اذكر ان صنع أداة متفجرة على متن سفينة فضائية هي فكرة سيئة جدا
    I was cybernetically engineered to pilot a spacecraft. Open Subtitles لقد تم تصميمه من قبل سيبرنيتيكالي لتجربة مركبة فضائية.
    We would see it coming years in advance and could send a spacecraft there to deflect it into a harmless orbit. Open Subtitles فسوف نراه قادمًا قبلها بسنوات ويمكننا أن نرسل مركبة فضائية إلى هناك لتغيير مسار هذا الكويكب
    I can't believe you can just stand next to a spacecraft. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق انك تستطيع مجرد الوقوف بجانب مركبة فضائية.
    Yeah, that's a spacecraft in orbit around the planet, yes, going from pole to pole. Open Subtitles نعم ، هذه مركبة فضائية في مدار حول الكوكب نعم ، تنتقل من قطب إلى قطب
    I need a spacecraft that can travel 300 times the speed of light. Open Subtitles .أحتاج إلى مركبة فضائية يمكنها السفر 300 ضعف سرعة الضوء
    You got your vessel and your portal. And your vessel could be just about anything, most likely a spacecraft. Open Subtitles أنتَ عندك سفينتك و بوابتك و سفينتك يجب أن تكون مركبة فضائية على الأغلب
    well, we believe a spacecraft of unknown origin touched down during the recent meteor shower, Open Subtitles حسنا، نعتقد أن مركبة فضائية من أصل مجهول هبطت أثناء السقوط النيزكي الأخير
    We've spotted what appears to be a spacecraft just outside the surfline. Open Subtitles لقد أكتشفنا وجود مركبة فضائية بالقرب من الشاطئ الساحلي
    In the early 1960s, sending a spacecraft to the giants was unthinkable. Open Subtitles في أوائل الستينات إرسال مركبة فضائية طوال الطريق إلى العـمـالقــة كــان مـسـتـحـيــلاً
    Consequently, while the aerospace object is in airspace, it should be considered an aircraft, subject to air law, and while it is in outer space it should be considered a spacecraft, subject to space law. UN وعليه، ينبغي اعتبار الجسم الفضائي الجوي وهو يحلق في الفضاء الجوي مركبة جوية تخضع للقانون الجوي بينما ينبغي اعتباره مركبة فضائية تخضع لقانون الفضاء وهو يجوب الفضاء الخارجي.
    A feasibility study on the local development of a new communication satellite was concluded with the requirement of a spacecraft with a weight of 2,000 kg and power of 3 kW. UN وأجريت دراسة جدوى حول تطوير ساتل اتصالات جديد محليا، وانتهت الى أنه يلزم لهذا الغرض مركبة فضائية يبلغ وزنها 000 2 كغم وتبلغ قوتها 3 ك و.
    The method uses a genetic algorithm to optimize the internal layout of a spacecraft to maximize its survivability in the space debris environment. UN ويستخدم هذا الأسلوب خواريزمية وراثية من أجل ترتيب التصميم الداخلي للمركبة الفضائية بالشكل الأمثل الذي يزيد إلى أقصى حد ممكن قابليتها للبقاء في بيئة الحطام الفضائي.
    Participants considered such important issues as investigation of the costs of space debris mitigation methods and discussion of the space debris aspects to be considered and implemented during the design and operation of a spacecraft. UN ونظر المشاركون في مسائل هامة مثل تكاليف طرائق تخفيف الحطام وجوانبه التي يلزم أخذها بعين الاعتبار وتنفيذها أثناء تصميم المركبات الفضائية وتشغيلها.
    The only two that are probably realistic right now... are kinetic impactor... where you just basically run into the asteroid with a spacecraft... or the gravity tractor. Open Subtitles هناك فكرتين فقط من الواضح أنهم واقعيين حتى الآن مسبار التصادم والذى تلقيه ببساطة على الكويكب من سفينة فضائية
    I think it's a great analogy with how a spacecraft is mutually pulled and pushed through the fabric of space. Open Subtitles أعتقد أن هذا يشبه كثيراً كيفية دفع و سحب مركبة الفضاء بشكل متبادل عبر نسيج الفضاء
    For the very first time, a spacecraft will touch down on the surface of a comet. Open Subtitles للمرّة الأولى على الإطلاق ستمس مركبة فضاء سطح مذنّب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus