"a special occasion" - Traduction Anglais en Arabe

    • مناسبة خاصة
        
    • لمناسبة خاصة
        
    • فرصة خاصة
        
    • مناسبة مميزة
        
    • مناسبه خاصه
        
    • بمناسبة خاصة
        
    • مناسبة مميّزة
        
    Since it's a special occasion, you're all allowed one sip of wine. Open Subtitles بما أنها مناسبة خاصة ، مسموح لكم جميعا شربة نبيذ واحدة
    Today is also a special occasion for us. UN ويعتبر يومنا هذا مناسبة خاصة بالنسبة لنا.
    2. Requests that the observance of the Year be a special occasion for giving impetus to microcredit programmes throughout the world; UN ٢ - تطلب أن يكون الاحتفال بهذه السنة مناسبة خاصة للدفع قدما ببرامج الائتمانات الصغيرة في جميع أنحاء العالم؛
    I've been saving this for a special occasion. Open Subtitles ويجب عليك. لقد كنت أحتفظ بهذة لمناسبة خاصة
    2. Welcomes the successful observance of the International Year of Microcredit, 2005, which constituted a special occasion to raise awareness and share best practices and lessons learned on microcredit and microfinance; UN 2 - ترحب بالاحتفال الناجح بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر، 2005، الذي أتاح فرصة خاصة لإذكاء الوعي وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر؛
    The formal opening of these premises could also be described as a special occasion. UN ويمكن أن يوصف الافتتاح الرسمي لهذا المبنى بأنه مناسبة خاصة.
    The forty-fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights provides a special occasion to remind us all of this duty. UN والذكرى السنوية الخامسة واﻷربعون لﻹعلان العالمي لحقوق الانسان تتيح مناسبة خاصة لتذكرنا جميعا بهذا الواجب.
    Today is a special occasion for South Africa, as we resume our seat in this august Assembly after an absence of 20 years. UN يمثل هذا اليوم مناسبة خاصة لجنوب افريقيا، إذ نستعيد مقعدنا في هذه الجمعية الموقرة بعد غياب دام ٢٠ سنة.
    Yes, a very lovely gift, intended to be shared on a special occasion. Open Subtitles أجل، هدية جميلة جدًا لتُحتسى في مناسبة خاصة جدًا.
    No one's ever sent me flowers unless it was a special occasion. Open Subtitles لا أحد تضمينه في إرسال أي وقت مضى لي الزهور إلا إذا كان مناسبة خاصة.
    Oh, I usually don't, but since tonight's a special occasion... Open Subtitles أوه، أنا عادة لا، ولكن منذ الليلة مناسبة خاصة...
    I was saving the money I made as a nurse for a special occasion, and this is about as special as it gets. Open Subtitles كنت أحتفظ بالمال الذي حصلت عليه كممرضة من أجل مناسبة خاصة. وهذه خاصة كفاية.
    We ah, don't normally stand on ceremony here, but ah, this is a special occasion. Open Subtitles نحن عادةً لا نقوم بالمراسيم هنا. لكن هذه مناسبة خاصة.
    - No, normally we don't either, it's just a... special occasion. Open Subtitles نحن لا نفعل ذلك عادتاً ... لكن إنها مناسبة خاصة
    I do everything I make on a special occasion. Open Subtitles أسجل كل شيء أقوم به في مناسبة خاصة.
    Well, okay, but only because it's a special occasion. Open Subtitles حسناً، حسناً، لكن فقط لأنها مناسبة خاصة.
    It is nice to see you in the hand-woven dress shirt that I was saving for a special occasion. Open Subtitles ومن الجميل أن نرى لك في والمنسوجة يدويا ثوب قميص أنني كنت إنقاذ لمناسبة خاصة.
    He said he was saving these for a special occasion, like a birthday, or being clapfree. Open Subtitles قال أنه يوفرها لمناسبة خاصة مثل عيد ميلاد
    2. Welcomes the successful observance of the International Year of Microcredit, 2005, which constituted a special occasion to raise awareness and share best practices and lessons learned on microcredit and microfinance; UN 2 - ترحب بالاحتفال الناجح بالسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر، 2005، الذي أتاح فرصة خاصة لإذكاء الوعي وتقاسم أفضل الممارسات والدروس المستفادة بشأن الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر؛
    Well, I was waiting for a special occasion, like a wedding, but who are we kidding? Open Subtitles . حسناً ، لقد كنت أنتظر مناسبة مميزة ، كزفاف . لكن من نخادع ؟
    This is where the royal family take their meals when it's not a special occasion. Open Subtitles هنا حيث يتناول الحاشيه الملكيه وجباتهم عندما لاتكون هناك مناسبه خاصه
    Therefore, he saved to come here for a special occasion. Open Subtitles لذا لقد وفر الكثير ليأتي إلى هنا بمناسبة خاصة
    I've been waiting for a special occasion, but I guess this is as special as any. Open Subtitles ،لقد كنتُ أنتظر مناسبة مميّزة لكن أعتقد بأن هذه مُميّزة كغيرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus