"a special presentation" - Traduction Anglais en Arabe

    • عرضا خاصا
        
    • عرض خاص
        
    • ببيان خاص
        
    • محاضرة خاصة
        
    • عرضا إيضاحيا خاصا
        
    The President of the Economic and Social Council also made a special presentation to the Second Committee on poverty eradication. UN كما أن رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي قدم عرضا خاصا أمام اللجنة الثانية عن القضاء على الفقر.
    At its 690th meeting, the Subcommittee heard a special presentation, given by the United States, on the steps being taken to mitigate the debris generated by the planned interception. UN وقدمت الولايات المتحدة عرضا خاصا في الجلسة 690 عن الخطوات المتخذة لتقليل الحطام الذي سيتخلف عن الإسقاط المعتزم.
    11. Mr. Ichiro Ichikawa, Administrative Vice-Minister for the National Land Agency, Japan, made a special presentation on Japanese collaborative projects in Asian countries. UN ١١- وقدم السيد إيتشيرو إيتشيكاوا، النائب اﻹداري للوزير، وكالة اﻷراضي الوطنية باليابان، عرضا خاصا عن المشاريع التعاونية اليابانية في بلدان آسيا.
    a special presentation on the history and status of technical cooperation between ESA and China was made during the first session. UN وقدم خلال الجلسة اﻷولى عرض خاص عن تاريخ وحالة التعاون التقني بين وكالة الفضاء اﻷوروبية والصين.
    The Committee heard a special presentation of the report on the Impact of Armed Conflict on Children. UN استمعت اللجنة الى عرض خاص للتقرير المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال.
    46. At the 9th meeting, on 17 February, a special presentation was made by Mr. Torben Brylle (Denmark). Panel discussions UN ٤٦ - وفي الجلسة التاسعة المعقودة في ١٧ شباط/فبراير أدلى ببيان خاص السيد توربين بريليي )الدانمرك(.
    There will be a special presentation on " The international development agenda in 2005 " by The Right Honourable Gordon Brown, MP, Chancellor of the Exchequer of the United Kingdom and Chairman of the International Monetary and Financial Committee. UN يلقي الرايت أونرابل غوردن براون، عضو البرلمان، وزير المالية في المملكة المتحدة ورئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، محاضرة خاصة حول " جدول أعمال التنمية الدولية في عام 2005 " .
    42. The United Nations Statistics Division gave a special presentation on progress in the development of the UNGEGN database. UN 42 - وقدمت شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عرضا خاصا بشأن التقدم المحرز في تطوير قاعدة بيانات فريق الخبراء.
    At the 456th meeting, a special presentation was made by the representative of the American Institute of Aeronautics and Astronautics (AIAA) on the space exhibition for UNISPACE III. UN وفي الجلسة ٦٥٤ قدم ممثل المعهد اﻷمريكي للملاحة الجوية والفلكية عرضا خاصا بشأن معرض الفضاء الخاص بمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني بالفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    13. At the 5th meeting, on 12 February, the Commission also held a special presentation. UN ١٣ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، أجرت اللجنة أيضا عرضا خاصا.
    28. Richard Norment, Executive Director of the National Council for Public-Private Partnerships of the United States of America, made a special presentation on public-private partnerships. UN 28 - قدم ريتشارد نورمانت، المدير التنفيذي للمجلس الوطني للشراكات بين القطاعين العام والخاص للولايات المتحدة عرضا خاصا عن الشراكات بين القطاعين العام والخاص.
    29. Laurent Sedogo, Minister for the Environment of Burkina Faso, made a special presentation on the sustainability of transit transport infrastructure and impact on the environment. UN 29 - وقدم لوران سيدوغو، وزير البيئة في بوركينا فاسو، عرضا خاصا عن استدامة الهياكل الأساسية للنقل العابر وأثرها على البيئة.
    ∙ The organization’s representative made a special presentation at a seminar organized by UNIFEM at Delhi on 8 July 1999, in connection with World Population Day. UN ● وقدم ممثل المؤسسة عرضا خاصا في حلقة دراسية نظمها صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في نيودلهي، يوم ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩، بمناسبة اليوم العالمي للسكان.
    11. Mr. Ichiro Ichikawa, Administrative Vice-Minister for the National Land Agency, Japan, made a special presentation on Japanese collaborative projects in Asian countries. UN ١١ - وقدم السيد إيتشيرو إيتشيكاوا، النائب اﻹداري للوزير، وكالة اﻷراضي الوطنية باليابان، عرضا خاصا عن المشاريع التعاونية اليابانية في بلدان آسيا.
    17. a special presentation was made on this subject, followed by participant's discussions. UN 17- قدم عرض خاص لهذا الموضوع، تلته مناقشات المشاركين.
    In that connection, there would be a special presentation, under rule 153 of the rules of procedure, on the programme budget implications of extending the mandates of those missions. UN واستطرد قائلاً إنه سيكون هناك عرض خاص في هذا الشأن بموجب المادة 153 من النظام الأساسي، بشأن تأثير توسيع مهام هذه البعثات على الميزانية البرنامجية.
    Now we have a special presentation, courtesy of the folks at entertainment 7/Tewnty. Open Subtitles الآن لدينا عرض خاص تحت رعاية الأشخاص في شبكة ترفيه 7 أيام/ 20 ساعة
    TNC was also invited to make a special presentation on its Eco-Regional Marine Priority Setting Plan for the Central Caribbean at the UN Informa1 Consultative Process of the Ocean and the Law of the Sea, in New York City in May of 2000. UN كما دُعيت المنظمة لتقديم عرض خاص لخطتها لتحديد الأولويات البحرية من الناحية البيئية الإقليمية الخاصة بمنطقة البحر الكاريبي الوسطى خلال عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار، التي جرت في نيويورك في أيار/مايو 2000.
    180. The Permanent Representative of the Kingdom of Nepal said that the fact that Nepal had been chosen for a special presentation to the joint meetings of the Executive Boards was testimony to the mutual confidence and successful partnership that existed between the Government and the United Nations organizations. UN 180 - وقال الممثل الدائم لمملكة نيبال إن اختيار بلده كنموذج لتقديم عرض خاص أمام الاجتماعات المشتركة بين المجالس التنفيذية يشهد على الثقة المتبادلة ونجاح الشراكة القائمة بين حكومة بلده والأمم المتحدة.
    The representative of INTERSPUTNIK gave a special presentation on the status and future of that organization (see A/AC.105/PV.394). UN وأدلى ممثل المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية )انترسبوتنيك( ببيان خاص عن حالة تلك المنظمة ومستقبلها )أنظر A/AC.105/PV.394(.
    There will be a special presentation on " The international development agenda in 2005 " by The Right Honourable Gordon Brown, MP, Chancellor of the Exchequer of the United Kingdom and Chairman of the International Monetary and Financial Committee. UN يلقي الرايت أونرابل غوردن براون، عضو البرلمان، وزير المالية في المملكة المتحدة ورئيس اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية، محاضرة خاصة حول " جدول أعمال التنمية الدولية في عام 2005 " .
    Also at the 536th meeting, Karl Doetsch (Canada), Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee from its thirty-eighth to fortieth sessions, gave a special presentation on the scientific and technical aspects of the work of the Committee and the way ahead. UN 19- وفي الجلسة 536 أيضا، ألقى كارل دوتش (كندا)، رئيس اللجنة الفرعية العلمية والتقنية منذ دورتها الثامنة والثلاثين إلى دورتها الأربعين، عرضا إيضاحيا خاصا تناول فيه الجوانب العلمية والتقنية لعمل اللجنة وسبل العمل المتاحة في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus