In addition, a statistical analysis based on historical data has been carried out to find a quantitative indication for the probability of WMO experiencing a cash shortage. | UN | وفضلاً عن هذا، أجرى تحليل إحصائي قائم على بيانات تاريخية لإيجاد مؤشر تقديري لاحتمال تعرض المنظمة لنقص نقدي. |
Listen, I am working on a statistical analysis that involves complex variables and multiple vectors. | Open Subtitles | اسمع، إنني أعمل على تحليل إحصائي وهذا يضم متغيرات معقدة ومتجهات متعددة |
On the other hand, it was observed by other delegations that a statistical analysis of the problem was of only limited use in determining the extent of the problem owing to the difficulties in obtaining reliable information. | UN | ومن جانب آخر، لاحظت وفود أخرى أن إجراء تحليل إحصائي للمشكلة لن يؤدي سوى إلى فائدة محدودة في تحديد مدى المشكلة نظرا لصعوبة الحصول على معلومات موثوقة. |
Iran has neither provided such a statistical analysis nor submitted information that provides a sufficient basis for the Panel to make such an analysis. | UN | وإيران لم تقدم تحليلاً إحصائياً من هذا القبيل ولا هي قدمت معلومات تتيح للفريق أساساً كافياً لإجراء مثل هذا التحليل. |
The UNCTAD secretariat has carried out a statistical analysis of trade in an illustrative list of such products that could be of export interest to developing countries. | UN | وأجرت أمانة الأونكتاد تحليلاً إحصائياً للتجارة في قائمة توضيحية لهذه المنتجات التي يمكن أن تتميز بأهمية تصديرية للبلدان النامية(10). |
The speaker, while noting the growth in the overall number of pages viewed on the website, also asked the Department to provide a statistical analysis of the number of pages actually viewed, sorted by official language, and not just " percentage " increases in the number of pages viewed across language sites. | UN | كما طلب المتكلم، مشيرا إلى نمو العدد الإجمالي للصفحات المطالَعة على موقع الويب، أن تقدم الإدارة تحليلا إحصائيا لعدد الصفحات التي تطالع فعلا، مع تصنيفها حسب اللغات الرسمية، لا مجرد بيان الزيادات " بالنسب المئوية " في عدد الصفحات المطالعة في جميع المواقع اللغوية. |
27. a statistical analysis of the relationship between poverty incidence and road development shows that a decline in poverty rates can -- to a significant degree -- be attributed to improved road access (see fig. | UN | 27 - والتحليل الإحصائي للعلاقة بين حدوث حالات الفقر وتنمية الطرق يُظهر أن حدوث انخفاض في معدلات الفقر يمكن - بدرجة كبيرة - أن يُعزى إلى تحسّن إمكانية استخدام الطرق (انظر الشكل الثالث). |
a statistical analysis was also made of data from the payroll of the companies in the survey, and the conclusions were compared with the replies given to the questionnaires. | UN | وأجرى أيضا تحليل إحصائي لبيانات من كشوف مرتبات الشركات في الدراسة الاستقصائية، وقورنت النتائج بالإجابات على الاستبيانات. |
The first part of the study comprises a statistical analysis of the views submitted by Member States and a more detailed exploration of the different approaches to the arms trade treaty and their implications. | UN | ويشتمل الجزء الأول من الدراسة على تحليل إحصائي للآراء المقدمة من الدول الأعضاء، واستطلاع أكثر تفصيلا للنهج المختلفة بشأن معاهدة الاتجار بالأسلحة، والآثار المترتبة على هذه النهج. |
One method uses a team of experts that is conducting a statistical analysis on allele frequencies based on the nuclear DNA profile of the 33 human parts collected from the crime scene. | UN | ويستعان في النهج الأول بفريق من الخبراء يقوم بعملية تحليل إحصائي لتواتر السلالات الجينية البديلة بناء على مواصفات الحمض الخُلوي النووي للأشلاء البشرية التي أخذت من مسرح الجريمة البالغ عددها 33. |
The functioning of the national competitive examination should be improved, beginning with a statistical analysis of staff recruited at the P-4 level and above. | UN | وينبغي تحسين إجراء الامتحان التنافسي الوطني، ابتداء بإجراء تحليل إحصائي للموظفين المستقدمين برتبة ف-4 وما فوقها. |
At the direction of the Panel, a statistical analysis of each loss type was undertaken for the purpose of identifying what loss types were most susceptible to overstatement. | UN | وبناءً على توجيه من الفريق، أجري تحليل إحصائي لكل نوع من أنواع الخسائر بهدف تحديد أكثر أنواع الخسائر عرضة للمبالغة فيها. |
(c) a statistical analysis of evaluation reports available in CEDAB as at November 1992. | UN | )ج( تحليل إحصائي لتقارير التقييم متاح في قاعدة البيانات المركزية اعتبارا من تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢. |
At its session in 1992, the Board had considered a statistical analysis of the benefits in award as of 1 May 1992, and after an exchange of views on the desirability of changing the " cap " provision, it had: | UN | وقد نظر المجلس، في دورته المعقودة في عام ١٩٩٢، في تحليل إحصائي للاستحقاقات التي تمنح اعتبارا من ١ أيار/مايو ١٩٩٢، وبعد تبادل لﻵراء بشأن استصواب تغيير حكم " الحد اﻷعلى " : |
Speakers welcomed the report prepared by the Secretariat containing a statistical analysis of technical assistance needs identified by States parties and requested a more comprehensive analysis as more reports became available. | UN | 61- ورحّب المتكلّمون بالتقرير الذي أعدّته الأمانة والذي تضمّن تحليلاً إحصائياً لما حدّدته الدول الأطراف من احتياجات تخصّ المساعدة التقنية، وطالبوا بإجراء تحاليل أكثر استفاضةً مع تزايد أعداد التقارير المتاحة. |
The Ombudsman Unit has also provided a statistical analysis of the time spent by the Unit in servicing UNCHS (Habitat). | UN | وقدمت وحدة أمين المظالم أيضاً تحليلاً إحصائياً للوقت الذي تنفقه الوحدة في توصيل الخدمات إلى مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) . |
39. In 2007, the Special Rapporteur on the situation of human rights of indigenous people reported that a statistical analysis of the social impact of protected forests in the Congo basin and in East Africa concluded that tens of thousands of people, mostly belonging to hunter-gatherer communities, were displaced by the creation of these areas and that the subsistence of many more has been adversely affected. | UN | 39- وفي عام 2007، أفاد المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين بأن تحليلاً إحصائياً قد أجري للأثر الاجتماعي للغابات المحمية في حوض الكونغو وشرق أفريقيا، وخلص إلى أن عشرات الآلاف من الأشخاص، وبخاصة أولئك المنتمون إلى المجتمعات المحلية التي تقتات من الصيد والجمع، قد شُردوا بسبب عمليات إنشاء هذه المناطق المحمية وأن أقوات أعدادٍ أكبر بكثير قد تضررت. |
32. As a follow-up to issues raised by the United Nations Board of Auditors concerning UNFPA operations as well as issues emerging from internal audit reports, in the course of 2002 OOE conducted a statistical analysis of audit trends and a longitudinal study. | UN | 32 - خلال عام 2002، أجرى مكتب الرقابة والتقييم تحليلا إحصائيا للاتجاهات السائدة في مراجعة الحسابات ودراسة تتبعية طوليا كمتابعة للقضايا التي أثارها مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بشأن عمليات الصندوق، فضلا عن القضايا الناشئة عن تقارير المراجعة الداخلية للحسابات. |
10. The report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on equitable geographical distribution in the membership of the human rights treaty bodies (A/60/351) presented a statistical analysis of the individuals elected to the treaty bodies since 1970 by regional group. | UN | 10- ثم أشار بعد ذلك إلى تقرير المفوضة الثانية لحقوق الإنسان بشأن التوزيع الجغرافي العادل لعضوية الهيئات التعاهدية لحقوق الإنسان (A/60/351) يطرح تحليلا إحصائيا للأفراد المنتخبين في الهيئات التعاهدية منذ عام 1970 بحسب المجموعات الإقليمية. |
It covers the period from 2005 to 2011 and provides a statistical analysis of the information received from Member States in response to the relevant resolutions (Assembly resolutions 59/92, 60/82, 61/79, 63/57 and 65/63), reviews information on confidence-building measures provided in national submissions and identifies possible trends in their implementation. | UN | وهو يغطي الفترة الممتدة من عام 2005 إلى عام 2011، ويقدم تحليلا إحصائيا للمعلومات الواردة من الدول الأعضاء استجابة إلى القرارات الصادرة في هذا الشأن (قرارات الجمعية 59/92 و 60/82 و 61/79 و 63/57 و 65/63)، ويستعرض المعلومات المتصلة بتدابير بناء الثقة والواردة في التقارير الوطنية، ويحدد السبل الكفيلة بتنفيذها. |
14. The report assesses the Organization-specific internal and external factors relevant for the Working Capital Fund level estimation, such as delays in assessed contributions, the pattern of contribution inflows, the impact of the consolidation, emerging risks, unforeseen and extraordinary expenses, authority to borrow, historical trends and a statistical analysis of cash shortages. | UN | 14 - ويُقيِّم التقرير العوامل الداخلية والخارجية الخاصة بالمنظمة التي تؤثر في تقدير مستوى صندوق رأس المال العامل، من مثل عمليات التأخر في دفع الأنصبة المقررة من الاشتراكات ونمط ورود المساهمات وأثر التوحيد والمخاطر الناشئة والنفقات غير المنظورة والاستثنائية، وسلطة الاقتراض، والاتجاهات الماضية، والتحليل الإحصائي لنقص السيولة النقدية. |