"a statistical summary of israeli violations" - Traduction Anglais en Arabe

    • موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية
        
    • موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية
        
    Upon instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 1 to 7 July 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 تموز/يوليه 2007.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations between 1 and 8 February 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 شباط/فبراير 2007.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 1 to 14 November 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 انظر المرفق.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 1 to 7 March 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 7 آذار/مارس 2008.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 1 to 31 July 2009 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أرفق طيه موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 31 تموز/يوليه 2009 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations during the period from 22 to 31 January 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 22 و 31 كانون الثاني/يناير 2007.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations between 28 April and 1 May 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 28 نيسان/أبريل ولغاية 1 أيار/مايو 2007 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 22 to 29 February 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 22 ولغاية 29 شباط/فبراير 2008.
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 1 to 14 June 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 1 ولغاية 14 حزيران/يونيه 2008.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed from 15 to 21 September 2009 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 15 ولغاية 21 أيلول/سبتمبر 2009.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed from 8 to 14 February 2010. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 8 ولغاية 14 شباط/فبراير 2010.
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed in March 2010 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر آذار/مارس 2010 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed during the month of April 2010 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر نيسان/أبريل 2010 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations between 15 and 21 December 2006. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 15 و 21 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    On instructions from my Government, I transmit to you hereinafter a statistical summary of Israeli violations committed from 1 to 7 December 2006 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations between 8 and 14 December 2006 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 8 و 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 15 to 21 December 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 15 ولغاية 21 كانون الأول/ديسمبر 2007 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed from 22 to 31 December 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطا موجزا إحصائيا بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 22 ولغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (انظر المرفق).
    On instructions from my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations committed during the month of February 2010 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم طيه موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال شهر شباط/فبراير 2010 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations from 8 to 31 March 2008 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة الممتدة من 8 ولغاية 31 آذار/مارس 2008 (انظر المرفق).
    On the instructions of my Government, I transmit to you herewith a statistical summary of Israeli violations between 1 and 7 March 2007 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أودعكم ربطاً موجزاً إحصائياً بالخروقات الإسرائيلية خلال الفترة بين 1 و 7 آذار/مارس 2007 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus