A square in Togo, a street in Mozambique and a bridge in Addis Ababa were named after volunteers. | UN | وأطلقت أسماء متطوعين على ميدان في توغو وعلى شارع في موزامبيق وعلى جسر في أديس أبابا. |
It's a street somewhere out of town. Sort of High Wycombe-ish. | Open Subtitles | هناك شارع ما في البلدة، طريق ويكومبـ شيء ما السريع. |
The sniping last night came from a street two blocks away. | Open Subtitles | لقد جاء القنص الليلة الماضية من شارع على بعد كتلتين |
This is more of a street brawl than a Sunday at Wimbledon. | Open Subtitles | هذا اكثر لأن يكون شجار شوارع في يوم الاحد في ويمبليدون. |
He was blindfolded and forced to walk in front of the IDF entering houses and along a street. | UN | وقد عُصبت عيناه وأُجبر على السير أمام قوات الدفاع الإسرائيلية أثناء دخولها المنازل وسيرها في الشارع. |
We were talking about walking down a street being gay. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن كيفية الظهور بالشارع كونك شاذ |
You were born a street rat, you'll die a street rat, and only your fleas will mourn you. | Open Subtitles | أنت مولود كفأر شارع و ستموت كفأر شارع و الذى سيحزن فقط هى البراغيث التى عليك |
Checks take the form of channelling all people moving on a street into a single file for frisking. | UN | وتتخذ هذه العمليات هيئة رص جميع الناس المتحركين في شارع ما في صف واحد لتفتيشهم تفتيشا سطحيا. |
Vicente Marcelo García's body was found shortly afterwards in a street near the café. | UN | ووجدت جثة فيسنت مارسيلو غارسيا بعد ذلك بوقت قصير في شارع قريب من المقهى. |
An additional 47 children benefit from a street literacy programme on Benson Street in central Monrovia. | UN | وهناك ٤٧ طفلا آخرين، يستفيدون من برنامج محو اﻷمية في الشوارع، في شارع بنسون، الواقع في وسط مونروفيا. |
Well, the restaurant's in a hotel on a street full of them. | Open Subtitles | حسناً ، المطعم في فندق وهو على شارع مليء بالأشخاص |
I'll be the surrogate, but if my pregnancy boobs knock over a street lamp, that's on your insurance. | Open Subtitles | سأكون أنا البديل لكن لو ضرب ثدي الحامل مصباح شارع فهذا على تأمينك |
a street kid. I like her though. She's got style. | Open Subtitles | فتاة شارع ورغم هذا تروف لي، فلديها أسلوبها |
No one intended to destroy a street named after Heaven. | Open Subtitles | لا أحد يهدف إلى تدمير "شارع مُسمى "هيفين= الجَنّة |
I got a report from a street kid about a girl gone missing recently. | Open Subtitles | لدي بلاغ من فتاة شارع عن فتاة فقدت مؤخرا |
Beneath that aristocratic appearance, there is still a street kid. | Open Subtitles | تحت ذلك المظهر الأرستقراطي، لا يزال هناك طفل شوارع. |
Do you have any idea of the nights I've spent, tortured by thoughts that you became a street junkie? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عن الليلة التي قضيتها , أتعذب من التفكير بأنك أصبحت عاهرة شوارع ؟ |
He is cranking through my mascara like a street whore, but it's worth it. | Open Subtitles | هو ملطخ بالمسكرة خاصتي مثل عاهرة شوارع لكن الأمر يستحق |
From a street that had had recent road work done. | Open Subtitles | من الشارع الذي قد أجري عليه أعمال الطرق مؤخراً |
It was crazy coming here, like a street party. | Open Subtitles | الاجواء مجنونه في الخارج كأنها حفله في الشارع |
Theres a street lamp shining right in the window. | Open Subtitles | هناك عمود نور بالشارع يرسل ضوءه عبر النافذة |
These letters enclosed notes verbales of the parties explaining their respective positions in connection with incidents pertaining to the security of Cuban diplomatic personnel as well as in connection with the installation within the security zone of the Cuban Mission of a street sign reading " Brothers to the Rescue Corner " . | UN | واشتملت هذه الرسائل على مذكرات شفوية من الطرفين تفسر موقف كل منهما فيما يتعلق بحوادث تتصل بأمن الموظفين الدبلوماسيين الكوبيين، وكذلك فيما يتعلق بوضع لوحة مكتوب عليها " زاوية إخوان النجدة " داخل المنطقة اﻷمنية للبعثة الكوبية. |