"a study tour to" - Traduction Anglais en Arabe

    • جولة دراسية إلى
        
    • جولة دراسية في
        
    • بجولة دراسية في
        
    In April 2013, a group of members of the Federal Parliament of Somalia made a study tour to Norway. UN وفي نيسان/أبريل 2013 أجرت مجموعة من أعضاء البرلمان الاتحادي للصومال جولة دراسية إلى النرويج.
    a study tour to Senegal was organized for two government representatives of Benin's tourism sector, which resulted in the preparation by the Beninese stakeholders of several project proposals in the field of sustainable tourism. UN ونُظِّمت جولة دراسية إلى السنغال لممثليْن حكومييْن لقطاع السياحة في بنن، أسفرت عن قيام أصحاب المصلحة من قطاع الأعمال بإعداد عدة مقترحات مشاريع في ميدان السياحة المستدامة.
    a study tour to Kigali was also organized in October 2007 for the members of the Commission. UN كما نُظمت لأعضاء اللجنة جولة دراسية إلى كيغالي في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    a study tour to the United Kingdom for the Secretary of the Public Service Commission and senior officials of the Office of the Prime Minister has also been funded. UN وجرى أيضا تمويل جولة دراسية في المملكة المتحدة ﻷمين لجنة الخدمة العامة وكبار الموظفين في مكتب رئيس الوزراء.
    It had also included a study tour to Israel, the Palestinian territories and Egypt and a dialogue with the Israeli Parliament, the Palestinian Authority, the Arab League and the Peres Peace Centre. UN وتضمﱠن البرنامج أيضا جولة دراسية في إسرائيل واﻷراضي الفلسطينية ومصر وحوارا مع البرلمان اﻹسرائيلي والسلطة الفلسطينية والجامعة العربية ومركز بيريز للسلام.
    :: Five members of the Economic and Social Council trained and technical and financial support provided for a study tour to similar institutions UN :: تدريب 5 من أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتقديم الدعم التقني والمالي للقيام بجولة دراسية في مؤسسات مماثلة
    a study tour to the Australian Equal Opportunities and Human Rights Commission was organized in July. UN كما نُظمَّت في تموز/يوليه جولة دراسية إلى اللجنة الأسترالية لتكافؤ الفرص وحقوق الإنسان.
    In addition, a study tour to the Swiss competition authority was organized for a delegation from the WAEMU, headed by a WAEMU commissioner. UN وبالإضافة إلى ذلك تم تنظيم جولة دراسية إلى سلطة المنافسة السويسرية لوفد من الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، ترأسه أحد مفوضي الاتحاد.
    In October 2008, a study tour to Colombia was organized for seven representatives of the palm oil industry in five African countries. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008، نُظّمت جولة دراسية إلى كولومبيا لسبعة ممثلين عن صناعة زيت النخيل في خمسة بلدان أفريقية.
    The Institute also facilitated a study tour to Egypt, organized by UNODC for high-ranking Afghan officials; UN كما يسّر المعهد جولة دراسية إلى مصر نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لكبار المسؤولين في السلطات الأفغانية؛
    In April 1997, UNFPA supported and organized a study tour to Viet Nam for parliamentarians, journalists and NGO representatives from Austria, Finland and Switzerland; UN وفي نيسان/أبريل ١٩٩٧، قام صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بدعم وتنظيم جولة دراسية إلى فييت نام للبرلمانيين والصحفيين وممثلي المنظمات غير الحكومية من سويسرا وفنلندا والنمسا؛
    UNIDO is involved in establishing a project entitled " UNIDO support programme to Palestinian industry " which is in the preparatory phase and includes a study tour to Tunisia for Ministry of Industry representatives and the recruitment of national experts. UN وتقوم اليونيدو بإنشاء مشروع بعنوان " برنامج الدعم المقدم من اليونيدو إلى الصناعة الفلسطينية " ، الذي يمر حاليا بمرحلة تحضيرية ويشمل تنظيم جولة دراسية إلى تونس يقوم بها ممثلون عن وزارة الصناعة وتعيين خبراء وطنيين.
    After providing technical and logistical support, and sponsoring a study tour to Northern Ireland, UNAMI concluded its own reports on Kirkuk based on the work of specialized experts on property violations, power-sharing and demographics/voter registry in the governorate. UN فبعد تقديم دعم تقني ولوجستي ورعاية جولة دراسية إلى أيرلندا الشمالية، اختتمت البعثة تقاريرها الخاصة بشأن كركوك استناداً إلى عمل الخبراء المتخصصين في مجال انتهاك حقوق الملكية، وتقاسم السلطة، والمسائل السكانية وتسجيل الناخبين في المحافظة.
    In 2008, a study tour to Turkey was organized to introduce law enforcement authorities to operational drug interdiction practices, including risk profiling and database management with scanning and monitoring equipment applications, at airports and land borders. UN وفي عام 2008، تم تنظيم جولة دراسية إلى تركيا لتعريف موظفي سلطات إنفاذ القانون على الممارسات العملياتية لمنع المخدرات في المطارات وعلى الحدود الأرضية شملت تحديد سمات المخاطر وإدارة قواعد البيانات وتطبيقات معدات المسح والمراقبة.
    UNODC organized a study tour to Spain for high-level prison officials from Egypt, Jordan and Lebanon and successfully advocated against proposed legislative provisions that would have hindered access to HIV prevention services for sex workers in India. UN ونظّم المكتب جولة دراسية إلى إسبانيا لفائدة كبار موظفي السجون في مصر والأردن ولبنان، ونجح في الدعوة إلى مناصرة عدم اعتماد المقتضيات التشريعية المقترحة التي كان من شأنها أن تحول دون وصول المشتغلين في الجنس بالهند إلى خدمات الوقاية من فيروس الأيدز.
    The heads of delegation of China, Fiji, Jamaica and Senegal were presented with the award for 2003 on behalf of their nNational oOzone uUnits, which would benefit from a study tour to Canada organized by UNEP and the Manitoba Ozone Protection Industry Association. The President accompanied the presentations of the awards with the following remarks. UN وقد قُدِمت الجائزة إلى رؤساء وفود الصين وفيجي وجامايكا والسنغال لعام 2003 نيابة عن وحدات الأوزون القطرية في بلادهم التي ستستفيد من جولة دراسية إلى كندا ينظمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة ورابطة مانوتوبا لصناعات حماية الأوزون.
    Romania raised the importance of exchanging information and experiences between countries, citing its own experience of learning lessons and best practices as a result of a study tour to Spain. UN وذكرت رومانيا أهمية تبادل المعلومات والخبرات بين البلدان، مشيرة إلى تجربتها في الاستفادة من الدروس وأفضل الممارسات من خلال جولة دراسية في اسبانيا.
    During the reporting period, the Office organized a study tour to Vienna, aimed at exposing up to seven high-level Iranian judicial officers and policy decision makers to the legal, administrative, organizational and operational aspects of implementing judicial reform in Austria. UN وقد نظّم المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير جولة دراسية في فيينا ترمي إلى تمكين سبعة من المسؤولين القضائيين ومقرّري السياسات الإيرانيين الرفيعي المستوى من الاطلاع على الجوانب القانونية والإدارية والتنظيمية والتنفيذية لإجراء الإصلاح القضائي في النمسا.
    Members of IMC will also be participating in a study tour to the Philippines as part of the project's “Indigenous-to-indigenous” module. UN كما أن أعضاء اللجنة الحكومية المشتركة بين الوزارات سيشتركون في جولة دراسية في الفلبين كجزء من أنموذج " من الشعوب الأصلية إلى الشعوب الأصلية " التابع للمشروع.
    :: Five members of the Economic and Social Council trained and technical and financial support given for a study tour to similar institutions UN تدريب خمسة من أعضاء المجلس الاقتصادي والاجتماعي البوروندي ومدَهم بالدعم التقني والمالي لكي يقوموا بجولة دراسية في مؤسسات مماثلة
    UNFPA supported the development of an overall framework for cooperation, including advocacy interventions with member States to discuss and adopt the South-South cooperation vision, the design and launch of a roster of Caribbean experts and the conduct of a study tour to ASEAN. UN وقد دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان وضع إطار عام للتعاون، بما يشمل أنشطة دعوة تستهدف الدول الأعضاء لمناقشة واعتماد رؤية تعاونية فيما بين بلدان الجنوب، وإعداد وإصدار قائمة بخبراء منطقة البحر الكاريبي والقيام بجولة دراسية في إطار رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    64. a study tour to the Philippines is also planned as part of the “Indigenous-to—indigenous” module. UN 64- ومن المزمع أيضاً القيام بجولة دراسية في الفلبين كجزء من أنموذج " من السكان الأصليين إلى السكان الأصليين " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus