"a study visit" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيارة دراسية
        
    • جولة دراسية
        
    • القيام بزيارة دراسية
        
    It also includes a study visit organized by the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. UN وهو يتضمن أيضا زيارة دراسية تنظمها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    In 2009, participants in the programme were also invited for a study visit by the Government of China. UN وفي عام 2009، دعت أيضا حكومة الصين المشاركين في البرنامج إلى زيارة دراسية.
    Similarly, Bangladesh hosted a study visit for Sri Lankan Muslim, Hindu and Buddhist religious leaders to exchange views on reproductive health/family planning and gender issues from a religious perspective. UN وبالمثل، استضافت بنغلاديش زيارة دراسية لقادة دينيين مسلمين وهندوسيين وبوذيين من سري لانكا، لتبادل وجهات النظر بشأن الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة والمسائل الجنسانية، من منظور ديني.
    A proposal was also submitted for organizing a study visit on ground handling. UN كما قُدم مقترح يقضي بتنظيم زيارة دراسية بشأن المناولة البرية.
    Within the framework of South-South cooperation, UNODC organized in July 2008 a study visit to the Islamic Republic of Iran on HIV prevention and care programmes in prisons and communities for a group of representatives from the following South Asian countries: Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal and Sri Lanka. UN 25- وفي إطار التعاون فيما بين بلدان الجنوب، نظّم المكتب، في تموز/يوليه 2008، جولة دراسية إلى جمهورية إيران الإسلامية عن برامج الوقاية من فيروس الأيدز والرعاية في السجون والمجتمعات المحلية، لفائدة مجموعة من ممثلي بلدان جنوب آسيا التالية: بنغلاديش وبوتان وسري لانكا وملديف ونيبال والهند.
    UNV facilitated a study visit to that programme from The Gambia, fostering South-South exchange to enable the development of a similar national volunteer scheme. UN ويسّر برنامج متطوعي الأمم المتحدة القيام بزيارة دراسية إلى هذا البرنامج من غامبيا لتعزيز التبادل بين بلدان الجنوب بما يتيح وضع خطة مماثلة للمتطوعين الوطنيين.
    It also included a study visit to Berne organized by the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. UN وتضمن هذا الجزء أيضا زيارة دراسية إلى برن نظمتها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    The African Union organized a study visit to its headquarters. UN ونظّم الاتحاد الأفريقي زيارة دراسية إلى مقره.
    The African Union organized a study visit to its headquarters. UN ونظّم الاتحاد الأفريقي زيارة دراسية إلى مقره.
    It also includes a study visit organized by the Swiss Federal Department of Foreign Affairs. UN ويتضمن هذا الجزء أيضا زيارة دراسية تنظمها وزارة الخارجية الاتحادية السويسرية.
    To learn about Rwanda's experience in translating the constitutional principle of gender equality into action, a study visit was organized for 25 South Sudanese parliamentarians. UN وللاطلاع على تجربة رواندا في تحويل المبدأ الدستوري المتمثل في المساواة بين الجنسين إلى فعل، نُظّمت زيارة دراسية لـ 25 برلمانيا من جنوب السودان.
    The Government of Austria reacted promptly to the request and organized and financed a study visit of 20 Russian judges to Austria in June 1993. UN واستجابت حكومة النمسا للطلب فورا، ونظمت ومولت زيارة دراسية قام بها ٢٠ قاضيا روسيا الى النمسا في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    This was the case of a study visit made to export control authorities in Albania, Bosnia and Herzegovina and Serbia in the past year. UN وهذا ما حصل في زيارة دراسية أُجريت في العام الماضي إلى السلطات المعنية بالرقابة على الصادرات في ألبانيا، والبوسنة والهرسك، وصربيا.
    The African Union made a voluntary contribution of $30,000 to the regional course and organized a study visit to its headquarters, including transportation for that purpose. UN وتبرع الاتحاد الأفريقي بمبلغ 000 30 دولار للدورة الدراسية الإقليمية، ونظم زيارة دراسية إلى مقره، وشمل ذلك خدمات النقل لهذا الغرض.
    16. On 5 October 2011, the Tribunal's judges welcomed a group of judges and prosecutors from Kosovo on a study visit to the Tribunal. UN 16 - وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2011، استقبل قضاة المحكمة مجموعة من القضاة والمدعين العامين الآتين من كوسوفو في زيارة دراسية إلى المحكمة.
    Although it was not possible for the fellowship programme to undertake a study visit to Germany in 1998 because of conflicting dates, it is expected that this traditional portion of the programme will be resumed in 1999. UN ورغم أنه لم يتسن لبرنامج الزمالات أن ينظم زيارة دراسية إلى ألمانيا في عام ١٩٩٨ بسبب التضارب في المواعيد، يتوقع أن يستأنف هذا الجزء التقليدي من البرنامج في عام ١٩٩٩.
    96. The course programme included a study visit to the Office and ILO headquarters at Geneva. UN ٦٩ - وتضمن برنامج الدورة زيارة دراسية إلى المفوضية وإلى مقر منظمة العمل الدولية في جنيف.
    In March, two Tanzanian government officials undertook a study visit to WIPO at the invitation of the Director-General of WIPO. UN وفي آذار/مارس أدى مسؤولون من حكومة تنزانيا زيارة دراسية إلى المنظمة بدعوة من مديرها العام.
    A series of consultations and round-table discussions will be organized during a study visit focusing on the Czech experience in access to information and stakeholders' participation in the decision-making process. UN وسيتم تنظيم سلسلة من المشاورات ومناقشات أنداد خلال زيارة دراسية تركز على التجربة التشيكية في الحصول على المعلومات ومشاركة أصحاب المصلحة في عملية صنع القرار.
    With the cooperation of the Drug Control Headquarters of the Islamic Republic of Iran, UNODC organized in September 2008 a study visit to the Netherlands and Sweden on drug abuse prevention for Iranian senior experts. UN ونظّم المكتب، بالتعاون مع المقر الرئيسي لمكافحة المخدرات في جمهورية إيران الإسلامية، جولة دراسية عن الوقاية من تعاطي المخدرات لكبار الخبراء الإيرانيين إلى هولندا والسويد في أيلول/سبتمبر 2008.
    While reporting that anti-corruption policies had been adopted, Latvia indicated that the expansion of assistance provided by the World Bank would strengthen such policies and that a study visit to or by other States would enable an assessment of their effectiveness. UN 17- بينما أبلغت لاتفيا عن اعتماد سياسات لمكافحة الفساد، أشارت إلى أن توسيع المساعدة التي يقدمها البنك الدولي سيعزز تلك السياسات وأن القيام بزيارة دراسية إلى دول أخرى أو من دول أخرى سيمكنها من تقييم فعاليتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus