"a subregional mechanism" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلية دون إقليمية
        
    :: Subregional Ministerial meeting on the adoption of a subregional mechanism to help curb cross-border insecurity in Central Africa UN :: عقد اجتماع وزاري دون إقليمي بشأن اعتماد آلية دون إقليمية للمساعدة في الحد من انعدام الأمن عبر الحدود في وسط أفريقيا
    Existence and efficiency of a subregional mechanism for peaceful conflict resolution between border populations in the Great Lakes region UN وجود آلية دون إقليمية لحل النزاعات بين السكان في منطقة البحيرات الكبرى حلا سلميا
    Support the expansion of the regional consultation mechanism to include AU and RECs and establish a subregional mechanism for coordinating the UN system-wide support to NEPAD on the continent. UN مساندة توسيع آلية التشاور الإقليمي لتشمل الاتحاد الأفريقي و الجماعات الاقتصادية الإقليمية وإنشاء آلية دون إقليمية لتنسيق الدعم المقدم لنيباد على نطاق منظومة الأمم المتحدة في القارة.
    H. Establishment of a subregional mechanism for the prevention, containment and settlement of conflicts UN حاء - إنشاء آلية دون إقليمية لمنع المنازعات وإدارتها وتسويتها
    E. Establishment of a subregional mechanism for the prevention, management and settlement of conflicts UN هاء - إنشاء آلية دون إقليمية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها
    E. Establishment of a subregional mechanism for the prevention, management and settlement of conflicts in Central Africa UN هاء - إنشاء آلية دون إقليمية لمنع المنازعات في وسط أفريقيا وإدارتها وتسويتها
    E. Establishment of a subregional mechanism for the prevention, management and settlement of conflicts UN هاء - إنشاء آلية دون إقليمية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها
    An example of a subregional mechanism for that purpose is the Commission on Environmental Cooperation established by members of the North American Free Trade Agreement. UN وهناك مثل على آلية دون إقليمية تعمل لهذا الغرض هي اللجنة المعنية بالتعاون البيئي التي أنشأها أعضاء اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة.
    55. The ready availability of weapons and ammunition in the region and the inability of any single State to resolve the problem led to the creation of a subregional mechanism for collective action. UN 55 - وأدت سهولة الحصول على الأسلحة والذخائر في المنطقة وعدم قدرة أي دولة على حل المشكلة بمفردها إلى إنشاء آلية دون إقليمية للعمل الجماعي.
    In March 1999, southern Africa introduced a subregional mechanism for the control of small arms and light weapons, based on joint measures introduced under the moratorium on the import, export and manufacture of small arms and light weapons. UN إذ أنه لدى غرب أفريقيا منذ آذار/مارس 1999 آلية دون إقليمية لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تساندها تدابير مرافقة مرتبطة بإعلان بوقف استيراد وتصدير وصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    That meeting reaffirmed the principal objective of becoming a subregional mechanism for implementation and follow-up to both the Inter-American Convention and the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وقد جدد ذاك الاجتماع تأكيد الهدف الأساسي في أن يصبح الفريق آلية دون إقليمية لتنفيذ ومتابعة كل من اتفاقية البلدان الأمريكية وبرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    It also started consultations with other United Nations agencies to establish a subregional mechanism to coordinate their support for the AU/NEPAD Programme in Central Africa. UN وبدأ المكتب أيضاً في إجراء مشاورات مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة من أجل إنشاء آلية دون إقليمية لتنسيق الدعم الذي تقدِّمه تلك الوكالات إلى برنامج نيباد التابع للاتحاد الأفريقي في وسط أفريقيا.
    :: Presentation of a subregional mechanism for the organization and mobilization of civil society in the follow-up to Education for All (EFA) accepted by the actors, through the Basic Education Observatory within the Economic Community of West African States (BEO/ECOWAS). UN :: عرض آلية دون إقليمية لتنظيم المجتمع المدني وتعبئته لمتابعة مسألة " توفير التعليم للجميع " التي تهتم بها العناصر الفاعلة، وذلك من خلال مرصد التعليم في فضاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The supplanting of `risk management'for early warning systems at this level has been a step forward and has led to the formation of a subregional mechanism. UN وقد شكلت إضافة عنصر " إدارة المخاطر " لنُظم الإنذار المبكّر على هذا المستوى خطوة إلى الأمام وأفضت إلى إنشاء آلية دون إقليمية.
    76. In Central Asia (comprising Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan) a subregional mechanism for disaster risk reduction has yet to be fully developed, but cooperation has been fostered through various groupings, such as the Commonwealth of Independent States, the Shanghai Cooperation Organization, and the Economic Cooperation Organization. UN 76- ففي آسيا الوسطى (التي تتألف من أوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان) لم تُنشأ تماماً بعد آلية دون إقليمية للحد من أخطار الكوارث، ولكن التعاون تعزز من خلال تجمعات مختلفة، مثل رابطة الدول المستقلة ومنظمة شنغهاي للتعاون ومنظمة التعاون الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus