"a successful session" - Traduction Anglais en Arabe

    • دورة ناجحة
        
    • بدورة ناجحة
        
    • إنجاح دورة
        
    • أن تتكلل الدورة بالنجاح
        
    I wish to assure you of South Africa's full support and cooperation as we work towards a successful session that will strengthen the multilateral disarmament agenda and machinery. UN وأود أن أؤكد دعم جنوب أفريقيا الكامل لكم وتعاونها معكم في سياق عملنا صوب عقد دورة ناجحة تعزز جدول أعمال نزع السلاح المتعدد الأطراف وآليته على السواء.
    I am sure that, under your skilful stewardship, we will be able to have a successful session. UN وأنا متأكد من أننا، في ظل قيادتكم المحنكة، سنتمكن من عقد دورة ناجحة.
    I wish you good fortune and all of us a successful session. UN وأتمنى لكــم حظــا طيبا، وأتمنى لجميعنا دورة ناجحة.
    Please accept my best wishes for a successful session. UN وأرجو أن تتقبلوا أفضل تمنياتي بدورة ناجحة.
    He said that the preparations for the upcoming UNCTAD-XIII would be a challenge, but his first order of business was to have a successful session of the Board. UN وقال إن التحضيرات لدورة الأونكتاد الثالثة عشرة المقبلة ستطرح بعض التحدي، لكن اهتمامه الأول منصب على إنجاح دورة المجلس.
    He welcomed all delegates and observers and wished the participants a successful session. UN وقد رحب بجميع الوفود والمراقبين وتمنى للمشاركين دورة ناجحة.
    I am convinced that we will have a successful session of the General Assembly, the last in this century, under your able guidance. UN إنني على ثقة من أننا سنشهد دورة ناجحة للجمعية العامة تحت قيادتكم، وهي الدورة اﻷخيرة في هذا القرن.
    We pledge to work with dedication and sincerity for a successful session under your able presidency, Sir. UN ونعاهدكم بالعمل بإخلاص وجدية من أجل دورة ناجحة تحت رئاستكم المقتدرة.
    We had difficult but substantive debates, which have brought us closer to a successful session next year. UN فلقد أجرينا حوارات صعبة لكنها كانت موضوعية، وقربتنا من دورة ناجحة في العام القادم.
    We are confident that your vast experience and able leadership will lead us to a successful session. UN ونحن على ثقة بأن خبرتكم الواسعة وقيادتكم المتمرسة ستقوداننا إلى دورة ناجحة.
    The United States is pleased to see you in the Chair, and we look forward to working with you to ensure a successful session. UN فالولايات المتحدة مسرورة برؤيتكم في سدة الرئاسة، ونحن نتطلع إلى العمل معكم بغية كفالة دورة ناجحة.
    We therefore again stand ready to work closely and constructively with you, Mr. Chairman, and with all delegations over the coming weeks to help to ensure a successful session. UN ومن ثم نقف مرة أخرى على استعداد للعمل بصورة وثيقة وبناءة معكم، سيدي الرئيس، ومع جميع الوفود خلال الأسابيع القادمة للمساعدة في ضمان دورة ناجحة.
    He welcomed all delegates as well as observers from non-Parties, United Nations bodies and organizations, and intergovernmental and non-governmental organizations and wished the participants a successful session. UN وقد رحب بجميع المندوبين والمراقبين عن غير اﻷطراف، وبهيئات ومنظمات اﻷمم المتحدة، وبالمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وتمنى للمشتركين دورة ناجحة.
    NAM reiterates its readiness and support in working with you, Sir, and the Bureau for a successful session of the United Nations Disarmament Commission. UN وتؤكد الحركة مرة أخرى استعدادها ودعمها للعمل معكم، سيدي، ومع المكتب، من أجل دورة ناجحة لهيئة نزع السلاح التابعة للأمم المتحدة.
    Finally, NAM would like to reiterate its readiness and support in working with you, Sir, and the Bureau for a successful session this year. UN وختاما، تود حركة عدم الانحياز أن تؤكد مجددا استعدادها ودعمها من خلال عملها معكم، سيدي، ومع المكتب من أجل دورة ناجحة في هذا العام.
    Finally, we pledge our delegation's support and cooperation to you, Mr. Chairman, the other members of the Bureau and all other delegations in conducting a successful session. UN وأخيرا، نتعهد بتقديم دعم وفدنا وتعاونه معكم، سيدي الرئيس، ومع أعضاء المكتب الآخرين وجميع الوفود الأخرى في عقد دورة ناجحة.
    Again, my congratulations to all, and my very best wishes for a successful session. UN ومرة أخرى، أهنئ الجميع، وأود أن أقدم أفضل الأماني بدورة ناجحة.
    In that spirit, please accept my best wishes for a successful session. UN وبهذه الروح أرجو منكم قبول أفضل تمنياتي بدورة ناجحة.
    In that spirit, please accept my best wishes for a successful session. UN وبهذه الروح أرجو منكم قبول أفضل تمنياتي بدورة ناجحة.
    In fact, the Disarmament Commission had difficult, but substantive, debates which have brought us a step closer to a successful session next year. UN وفي الواقع، جرت في الهيئة مناقشات صعبة ولكنها جوهرية وهي قد أخذتنا خطوة أقرب إلى إنجاح دورة العام المقبل.
    He said that the preparations for the upcoming UNCTAD - XIII would be a challenge, but his first order of business was to have a successful session of the Board. UN وقال إن التحضيرات لدورة الأونكتاد الثالثة عشرة المقبلة ستطرح بعض التحدي، لكن اهتمامه الأول منصب على إنجاح دورة المجلس.
    I assure him of our support to ensure a successful session. UN وأطمئنه على دعمنا له لكفالة أن تتكلل الدورة بالنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus