"a symposium on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ندوة عن
        
    • ندوة حول
        
    • ندوة بشأن
        
    • ندوة بعنوان
        
    • ندوة في
        
    • ندوة موضوعها
        
    • الندوة المعنية
        
    • وندوة عن
        
    • لندوة عن
        
    • ندوة دراسية عن
        
    • حلقة دراسية تتناول
        
    In 2008, the Union co-hosted a symposium on implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN وفي عام 2008، اشترك الاتحاد في استضافة ندوة عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    I will also convene next week, here in New York, a symposium on supporting victims of terrorism. UN وسأدعو أيضا في الأسبوع المقبل، هنا في نيويورك، إلى عقد ندوة عن دعم ضحايا الإرهاب.
    UNMIS also organized a symposium on the role of youth in peacebuilding and peacemaking in the Sudan, in collaboration with the University of Khartoum. UN ونظمت البعثة أيضاً ندوة حول دور الشباب في بناء السلام وصنع السلام في السودان، بالتعاون مع جامعة الخرطوم.
    In Tokyo, UNIDO had organized a symposium on the Industrial Development Report 2009. UN وقد نظمت اليونيدو في طوكيو ندوة حول تقرير التنمية الصناعية لعام 2009.
    The working group is helping to organize a symposium on supporting victims of terrorism, which the Secretary-General plans to convene this year. UN ويساعد الفريق العامل على تنظيم ندوة بشأن دعم ضحايا الإرهاب التي يعتزم الأمين العام أن يعقدها خلال هذا العام.
    40. Also agrees that a symposium on space and archaeology should be held during the forty-eighth session of the Committee; UN 40 - توافق أيضا على أنه ينبغي عقد ندوة بشأن الفضاء وعلم الآثار خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة؛
    a symposium on youth for peace and development was held in collaboration with Juba University and the United Nations Children's Fund (UNICEF) for 250 youths and university students UN وعقدت بالتعاون مع جامعة جوبا واليونيسيف، ندوة عن دور الشباب في السلام والتنمية ضمَّت 250 شاباً وطالباً جامعياً
    We will, tomorrow, host a symposium on South Africa's contribution to the fight against racism and racial discrimination. UN وسنستضيف غداً ندوة عن إسهام جنوب أفريقيا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري.
    a symposium on sustainability criteria for fisheries subsidies was organized. UN ونظمت ندوة عن معايير الاستدامة للإعانات المقدمة إلى مصائد الأسماك.
    a symposium on the Convention and its relationship to national law would take place in the near future. UN وفي المستقبل القريب ستعقد ندوة عن الاتفاقية وصلتها بالقانون الوطني.
    47. Following the Forum recommendation, a symposium on the protection of sacred sites took place in Tokyo in June 2005. UN 47 - وانعقدت ندوة عن حماية الأماكن المقدسة، في طوكيو، في حزيران/يونيه 2005، بناء على توصية من المنتدى.
    He also took part in a symposium on the Tribunal and met with several representatives of the media. UN كما شارك في ندوة عن المحكمة والتقى بعدة ممثلين لوسائل الإعلام.
    UNIDO had organized a symposium on ways in which the countries of the South could help each other. UN وأشار إلى أن اليونيدو نظمت ندوة حول السبل التي تتمكّن بلدان الجنوب بواسطتها من مساعدة بعضها البعض.
    This work will continue in 2014 and 2015, with the formation of a study group and the holding of a symposium on that subject in the first quarter of 2015. UN وسوف يتواصل هذا العمل في عامي 2014 و2015 بإنشاء فريق دراسي وعقد ندوة حول هذا الموضوع في الربع الأول من عام 2015.
    This project targeted youth through training, awareness raising campaigns and competitions on equality and diversity, as well as professional academics through a symposium on the concept of multiple discrimination. UN واستهدف هذا المشروع الشباب من خلال دورات تدريبية وحملات توعية ومباريات في مجال المساواة والتنوّع، وأيضاً الأكاديميين من خلال ندوة حول مفهوم التمييز المتعدّد الجوانب.
    59. In October 2012, the African Union held a symposium on citizenship, exploring the nexus between statelessness and conflict. UN 59 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، عقد الاتحاد الأفريقي ندوة حول المواطَنَة لاستكشاف العلاقة بين انعدام الجنسية والصراع.
    Every year since 1998, the Cabinet Office holds a symposium on violence against women. UN كل عام منذ 1998، يعقد مكتب مجلس الوزراء ندوة بشأن العنف ضد المرأة.
    Project III Title: a symposium on the promotion of the United Nations Study on Disarmament and Non-proliferation Education UN العنوان: ندوة بشأن الترويج لدراسة الأمم المتحدة المتعلقة بالتثقيف في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار
    40. Also agrees that a symposium on space and archaeology should be held during the forty-eighth session of the Committee; UN 40 - توافق أيضا على أنه ينبغي عقد ندوة بشأن الفضاء وعلم الآثار خلال الدورة الثامنة والأربعين للجنة؛
    There will be a symposium on " Terrorism and Disarmament " , sponsored by the Department for Disarmament Affairs, on Thursday, 25 October 2001, from 3 p.m. to 6 p.m. in the Dag Hammarskjöld Library Auditorium. UN تُعقد، برعاية إدارة شؤون نزع السلاح، ندوة بعنوان " الإرهاب ونزع السلاح " ، وذلك يوم الخميس، 25 تشرين الأول/أكتوبر 2001 من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المحاضرات بمكتبة داغ همرشولد.
    At the Committee's next session, a symposium on space and forests would be held. UN وستعقد ندوة في اجتماع اللجنة القادم عن الفضاء والغابات.
    69. The PLURAL+ festival was the co-organizer of a symposium on " Youth-produced media and education " , held in partnership with Teachers College at Columbia University in April 2013. UN ٦٩ - وشارك المهرجان في تنظيم ندوة موضوعها " المواد الإعلامية من إنتاج الشبان والتعليم " عُقدت في شراكة مع كلية المعلمين بجامعة كولومبيا في نيسان/أبريل 2013.
    The view was expressed that the ideas and suggestions raised during the two expert seminars on targeted financial sanctions, held in Interlaken, Switzerland, and a symposium on Security Council targeted sanctions, held in New York, merited consideration. UN وأعرب عن رأي مفاده أن اﻵراء والمقترحات التي طرحت خلال الحلقتين الدراسيتين اللتين عقدهما الخبراء بشأن الجزاءات المالية الموجهة، المعقودتين في إنترلاكن، سويسرا، وكذلك الندوة المعنية بالجزاءات الموجهة التي يفرضها مجلس اﻷمن، المعقودة في نيويورك، هي آراء ومقترحات تستحق النظر.
    A training workshop on poverty and public policy in selected African countries; a symposium on promoting networking among investment agencies in Africa. Resource requirements UN حلقة عمل تدريبية عن الفقر والسياسة العامة في عدد مختار من البلدان اﻷفريقية؛ وندوة عن تعزيز إقامة الشبكات بين وكالات الاستثمار في أفريقيا.
    For next year's session, a symposium on " Application of Space Technology for education " is being prepared for 21 and 22 February 1995. UN ويجري حاليا اﻹعداد لندوة عن " تطبيق تكنولوجيا الفضاء ﻷغراض التعليم " ستعقد يومي ٢١ و ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    The meeting was preceded by a symposium on the African Union held on 1 March 2002. UN وقبل ذلك الاجتماع عقدت ندوة دراسية عن الاتحاد الأفريقي في 1 آذار/مارس 2002.
    6 - Entrusts the OIC General Secretariat with gathering information and statistics on the harmful consequences of unilateral economic sanctions from available sources in this respect and to coordinate with the Member States to convene a symposium on the unilateral economic sanctions and its impact on the Member States; UN 6 - يكلف الأمانة العامة لمنظمة المؤتمر الإسلامي بجمع المعلومات والإحصائيات عن العواقب السلبية للعقوبات الاقتصادية الانفرادية من المصادر المتوفرة في هذا الباب وبالتنسيق مع الدول الأعضاء لتنظيم حلقة دراسية تتناول موضوع العقوبات الاقتصادية الانفرادية وآثارها على الدول الأعضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus