"a table showing" - Traduction Anglais en Arabe

    • بجدول يبين
        
    • جدولا يبين
        
    • جدول يبين
        
    • جدولاً يبين
        
    • بجدول يبيّن
        
    • بجدول يتضمن
        
    • بجدول يبيِّن
        
    • على جدول يوضح
        
    • جدولاً يوضِّح
        
    • بجدول ترد فيه
        
    • جدول يبيِّن
        
    • جدول يعرض
        
    The Committee was also provided with a table showing exceptions for air travel from 1990 to 2010. UN وزودت اللجنة أيضاً بجدول يبين استثناءات السفر بالطائرة منذ عام 1990 وحتى عام 2010.
    10. The Advisory Committee was provided with a table showing current and projected expenditures for the period, including reasons for variances. UN ١٠ - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الجارية والمتوقعة للفترة، بما في ذلك أسباب الفروق.
    The Committee was provided with a table showing current and projected expenditures for the period 2011/12, which is attached as annex II to the present report. UN وقد زودت اللجنة بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة للفترة 2011/2012، وهو يرد مرفقاً لهذا التقرير بوصفه المرفق الثاني.
    a table showing the proposed overall work programme had been posted on the Committee's website. UN وأفاد بأن جدولا يبين برنامج العمل الإجمالي المقترح للّجنة قد نُشر في موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    The report provides a table showing information on items including abundance ranges, nodule type and depth ranges. UN ويقدم التقرير جدولا يبين معلومات عن بنود تشمل مدى الوفرة، وأنواع العقيدات والأعماق التي توجد عندها.
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2000. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2000.
    He presented a table showing that the essential-use quantities nominated for 2011 were all lower than the quantities authorized for 2010. UN وقدم السيد آشلي جدولاً يبين أن الكميات المعينة للاستخدامات الضرورية لعام 2011 أقل من الكميات المرخص بها لعام 2010.
    13. In that connection, the Advisory Committee was provided, upon enquiry, with a table showing the estimated proportion of currencies in the initial appropriation for the biennium 2010-2011, as follows: UN 13 - وفي هذا الصدد، زُودت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسار منها، بجدول يبين النسبة التقديرية للعملات المستعملة في الاعتمادات الأولية لفترة السنتين 2010-2011، ويرد فيما يلي:
    For example, paragraph 2.36 could be replaced with a table showing the number of intergovernmental and other bodies and related meetings and reports that are projected for preparation. UN فمثلا، يمكن الاستعاضة عن الفقرة ٢-٦٣ بجدول يبين عدد الهيئات الحكومية الدولية والهيئات اﻷخرى والاجتماعات والتقارير المتصلة بها التي يخطط ﻹعدادها.
    7. The Advisory Committee was also furnished with a table showing an update of UNHCR expenditures for 1995-1997 and projected resources for the years 1998-1999, including carry-overs from one year into the next. UN ٧- وقد زُوﱢدت اللجنة الاستشارية أيضا بجدول يبين معلومات مستوفاة عن نفقات المفوضية للفترة ٥٩٩١-٧٩٩١ والموارد المسقطة للعامين ٨٩٩١-٩٩٩١، بما في ذلك الموارد المرحﱠلة من سنة إلى أخرى.
    The Committee was provided with a table showing the proposal for phase out arrangements of " project staff " (see the annex to this report). UN وتم تزويد اللجنة بجدول يبين اقتراح الإنهاء التدريجي لترتيبات " موظفي المشاريع " (انظر مرفق هذا التقرير).
    In order to place the imbalance in its proper perspective, the Committee was provided with a table showing the actuarial imbalances of the Fund since 1980, expressed as a percentage of pensionable remuneration, in United States dollars and as a percentage of projected liabilities, as well as the actions taken by the General Assembly, based on recommendations from the Pension Board. UN ولوضع هذا الخلل في إطاره الصحيح، زودت اللجنة بجدول يبين حالات الخلل الاكتواري للصندوق منذ عام ١٩٨٠ معبﱠرا عنها كنسبة مئوية من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي بدولارات الولايات المتحدة وكنسبة مئوية من الخصوم المسقطة، باﻹضافة إلى الاجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة بناء على توصيات المجلس.
    12. The Advisory Committee was provided with a table showing current and projected expenditures for the period, with reasons for variances (see annex I). Expenditures for the period, as at 31 March, amounted to $127,861,000. UN 12 - وزُودت اللجنة الاستشارية بجدول يبين النفقات الحالية والمتوقعة لهذه الفترة، مع أسباب الفروق (انظر المرفق الأول). وبلغت النفقات لهذه الفترة، في 31 آذار/مارس مبلغا قدره 000 861 127 دولار.
    The report provides a table showing the classification and characteristics of nodule types and some photographs of different nodules. UN ويقدم التقرير جدولا يبين تصنيف وخصائص أنواع العقيدات وبعض الصور للعقيدات المختلفة.
    a table showing the devices used and amount of work accomplished is provided in the report. UN كما تضمن التقرير جدولا يبين الأجهزة المستخدمة ومقدار العمل المنجز.
    a table showing the abundance and coverage in each of the stations is provided in the report. UN ويتضمن التقرير جدولا يبين مدى الوفرة ونطاق كل محطة من المحطات.
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2001. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2001.
    Following is a table showing the total UNHCR expenditure in 2002. UN فيما يلي جدول يبين مجموع نفقات المفوضية في عام 2002.
    The Claimant provided a table showing the total rental income per month of SAR 179,086 based on house types. UN فقدمت الجهة المطالبة جدولاً يبين مجموع إيرادات الإيجار الشهرية البالغ 086 179 ريالاً سعودياً بحسب نوع المسكن.
    18. The Advisory Committee was provided with a table showing current and projected expenditures for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012, with reasons for variances (see annex). UN 18 - وزوّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبيّن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2012، مع ذكر أسباب الفروق (انظر المرفق).
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a table showing a summary of UNMISS posts located at Entebbe, which is attached as annex VI to the present report. UN وقد زُودت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، بجدول يتضمن موجزاً لوظائف البعثة الموجودة في عنتيبي، ويرد الجدول في المرفق السادس لهذا التقرير.
    12. The Advisory Committee was provided with a table showing current and projected expenditures for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN 12 - وزوّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبيِّن النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/ يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Annex 2 contains a table showing the proportion of part-time workers over the period 1987-1999 who would prefer to work more hours or who are looking for full-time work. UN ويشتمل المرفق الثاني على جدول يوضح نسبة العاملين لنصف الوقت في الفترة ما بين 1987 و1999، الذين يفضلون العمل لمدة أطول أو يبحثون عن عمل منتظم.
    In order to inform discussions by the Meeting of the Parties on the destruction of ozonedepleting substances, the Secretariat is providing in annex XII to the present report a table showing non-zero data on the destruction of ozone-depleting substances reported by parties under Article 7 for the period 1990 to 2012. UN 67 - ولإثراء المناقشات في اجتماع الأطراف بشأن تدمير المواد المستنفِدة للأوزون، تقدِّم الأمانة في المرفق الثاني عشر بهذا التقرير جدولاً يوضِّح بيانات بكميات غير صفرية عن تدمير المواد المستنفِدة للأوزون التي أبلغت عنها الأطراف بموجب المادة 7 للفترة من 1990 إلى 2012.
    8. The Advisory Committee was provided with a table showing current and projected expenditure for the period, including reasons for variances. UN 8 - وزوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول ترد فيه النفقات الجارية والمتوقعة لهذه الفترة، بما في ذلك أسباب الفروق.
    698. The following is a table showing the population served by the various special education services. UN 698- وفيما يلي جدول يبيِّن السكان الذين يتلقون خدمات التعليم الخاص المختلفة.
    a table showing the general employment situation in Quebec of women, the disabled, and workers under 25 and over 55 appears at the end of the text on article 6. UN ويرد في نهاية النص المتعلق بالمادة ٦ جدول يعرض الحالة العامة للعمالة في كبيك بالنسبة للنساء والمعوقين والعمال الذين تقل أعمارهم عن ٥٢ عاماً والعمال الذين تتجاوز أعمارهم ٥٥ عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus