a task force on sex-role stereotyping in the broadcast media presented a wide-ranging programme for eliminating sex-role stereotyping from broadcast media. | UN | وقدمت فرقة عمل معنية بتنميط دور الجنسين في الوسائط اﻹذاعية برنامجا متنوعا ﻹزالة تنميط دوري الجنسين من الوسائط اﻹذاعية. |
The law also provided for the establishment of a counselling body for the Prime Minister that included a task force on the Roma. | UN | وينص القانون أيضاً على إنشاء هيئة استشارية تابعة لرئيس الوزراء تتضمن فرقة عمل معنية بالروما. |
Within this international process, a task force on Sustainable Public Procurement was created, supported by Switzerland. | UN | وأنشئت ضمن هذه العملية الدولية فرقة عمل معنية بالمشتريات العامة، تدعمها سويسرا. |
The creation of a task force on South-South and triangular cooperation was proposed within the Leading Group on Innovative Financing for Development. | UN | واقترح إنشاء فرقة عمل بشأن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي وذلك في إطار الفريق الريادي المعني بالتمويل الابتكاري للتنمية. |
a task force on country health development is looking at ways of strengthening WHO support to these countries and strengthening the analytical capabilities of the programme. | UN | وتدرس فرقة عاملة معنية بالتنمية الصحية القطرية سبل تعزيز دعم المنظمة لتلك البلدان والنهوض بالقدرات التحليلية للبرنامج. |
a task force on Educational Reform was established, with a wide remit. | UN | وأُنشئت فرقة عمل معنية بالإصلاح التعليمي، وأسندت إليها سلطات واسعة. |
Also, it was noted that Norway had established a task force on curbing capital flight and illicit transfers. | UN | كما أشير أيضا إلى أن النرويج قد أنشأت فرقة عمل معنية بالحد من هروب رأس المال والتحويلات غير المشروعة. |
The secretariat should have a role in framing such a system and an expert group or a task force on capacity-building should be established; | UN | وينبغي أن تقوم الأمانة بدور في صياغة هذا النظام، كما ينبغي إنشاء فريق خبراء أو فرقة عمل معنية ببناء القدرات؛ |
For example, the new Director-General of UNESCO set up a task force on Priority Gender Equality to provide her with fresh ideas to reduce the gap between policy and practice. | UN | فمثلا، أنشأت المديرة العامة الجديدة لليونسكو فرقة عمل معنية بالمساواة بين الجنسين على سبيل الأولوية، لكي تقدم لها أفكارا جديدة تهدف إلى تقليص الفجوة بين السياسة والممارسة. |
a task force on Harmonization of Classification and Labelling has been established to coordinate the technical work carried out by the experts. | UN | وتم إنشاء فرقة عمل معنية بمواءمة التصنيف والتمييز، لتتولى تنسيق العمل التقني الذي يقوم به الخبراء. |
In parallel, several Governments in the region and Western Europe have established a task force on communicable diseases in the Baltic Sea region to recommend joint actions. | UN | وبالموازاة مع ذلك، أنشأت عدة حكومات في المنطقة وفي أوروبا الغربية فرقة عمل معنية بالأمراض المعدية في منطقة بحر البلطيق للإيصاء باتخاذ إجراءات مشتركة. |
The meeting will create a task force on renewable energy in support of wireless application to oversee the project. | UN | ولمراقبة هذا المشروع، ستنشأ عن هذا الاجتماع فرقة عمل معنية بالطاقة المتجددة لدعم التطبيقات اللاسلكية. |
Also, it was noted that Norway had established a task force on curbing capital flight and illicit transfers. | UN | كما أشير أيضا إلى أن النرويج قد أنشأت فرقة عمل معنية بالحد من هروب رأس المال والتحويلات غير المشروعة. |
It might therefore wish to consider establishing a task force on further legal reform. | UN | وعليه ربما يود الأردن النظر في إنشاء فرقة عمل معنية بالقيام بمزيد من الإصلاحات القانونية. |
The participants in the workshop established a task force on health using space technologies for the Latin America and the Caribbean region. | UN | وقد أنشأ المشاركون في حلقة العمل فرقة عمل معنية باستخدام التكنولوجيات الفضائية في الرعاية الصحية في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريـبـي. |
Germany announced a task force on cooperation with Africa in conjunction with the African 10-Year Framework Programme on Sustainable Consumption and Production. | UN | وأعلنت ألمانيا إنشاء فرقة عمل معنية بالتعاون مع أفريقيا بالاقتران مع البرنامج الإطاري الأفريقي العشري المعني بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
a task force on human resources management that I convened earlier this year has just submitted its report to me; I will act expeditiously and decisively on its recommendations. | UN | وقدمت للتو فرقة عمل بشأن إدارة الموارد البشرية، كنت قد شكلتها في وقت سابق من هذا العام، تقريرها إلي؛ وسأبت على نحو عاجل وحاسم في توصياتها. |
34. In 1992, the High Commissioner established a task force on Training to study ways in which training could more effectively assist UNHCR in carrying out its mission. | UN | ٣٤ - في عام ١٩٩٢، أنشأ المفوضة السامية فرقة عاملة معنية بالتدريب لدراسة سبل التدريب اﻷنجع في مساعدة المفوضية على الوفاء بمهمتها. |
It resulted in a unanimous consensus to establish a task force on Collection and Reporting of Foreign Direct Investment Statistics in Africa among participants. | UN | وأسفرت حلقة العمل هذه عن قرار بالإجماع بإنشاء فرقة عمل تعنى بجمع الإحصاءات عن الاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا ونشرها على المشاركين. |
The United Nations mission in Kosovo chairs a task force on special education to help ensure that rebuilt schools are accessible to children with special needs. | UN | وتقود بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو قوة عمل معنية بالتعليم الخاص للمساعدة على كفالة إتاحة الفرص للالتحاق بالمدارس المعاد بناؤها للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. |
To increase levels of women's business ownership in the UK, the 2006 Budget Report announced that the Government was establishing a task force on Women's Enterprise. | UN | ولزيادة مستويات مِلكية النساء للمشاريع التجارية في المملكة المتحدة، أعلن تقرير ميزانية 2006 أن الحكومة أنشأت فريق عمل معني بالمشاريع التجارية التي تملكها النساء. |
Among other joint initiatives, it has established a sourcebook on funding sustainable forest management; a task force on streamlining forest-related reporting; and a web site that includes a portal on reporting. | UN | ومن بين المبادرات المشتركة الأخرى، أنشأت هذه الشراكة كتابا مرجعيا لتمويل الإدارة المستدامة للغابات؛ وفرقة عمل لتحسين الإبلاغ المتصل بالغابات؛ وموقعا على الشبكة العالمية يضم مدخلا يتعلق بالإبلاغ. |
The centre is co-chair of a task force on learning and a high-level panel working group of the Global Protection Cluster. | UN | ويشارك المركز في رئاسة فرقة عمل عن التعلم وفريق عامل رفيع المستوى تابع للمجموعة العالمية للحماية. |