"a team in" - Traduction Anglais en Arabe

    • فريق في
        
    • فريق فى
        
    As part of a team in the Business Services Group of the London office, varied tasks were performed, which included: UN كنت عضوا في فريق في مجموعة خدمات الأعمال التجارية في مكتب لندن، حيث توليت إنجاز مهام مختلفة منها:
    The production elements are currently under way, with a team in theatre and working closely with the international organizations. UN وعناصر اﻹنتاج تجري اﻵن في مجراها، حيث يوجد فريق في مسرح العمل ويؤدي دوره بتعاون وثيق مع المنظمات الدولية.
    Germany also recently conducted a reconnaissance to review the feasibility of deploying a team in Herat. UN وقامت ألمانيا أيضا في الآونة الأخيرة بمهمة استطلاعية لاستعراض إمكانية نشر فريق في هيرات.
    The best solution had therefore been to establish a team in Kingston to help draft the report and the requisite replies. UN وبالتالي كان الحل الأفضل هو تشكيل فريق في كينغستون يساهم في إعداد التقرير والردود المنشودة.
    How can a professional league not have a team in the country's second-largest market? Open Subtitles كيف تسمى نفسك دورى احترافى .. وليس عندك فريق فى ثانى اكبر سوق فى البلد
    Efforts to deploy a team in Iraq continued. UN وتواصلت الجهود الرامية إلى نشر فريق في العراق.
    What did I tell you when you asked to run a team in a field? Open Subtitles ماذا أخبرتك عندما طلبت إدارة فريق في الميدان؟
    I need a team in Adams Morgan at Fifth and Emerson, male suspect, possible murder suspect. Open Subtitles أحتاج الى فريق في ادامز مورغان في الخامس وايمرسون، المشتبه به ذكر، أحتمالية كونه مشتبه به في جريمة قتل
    These Nuggets might lose a hole, because they're up against the toughest Junior a team in the country, The Calgary Polar Bears. Open Subtitles قد تفقد هذه ناغتس حفرة، لأنها ضد اصعب جديد فريق في البلاد، والدببة القطبية كالجاري.
    Well, my dear, we've got a team in the Olympics, don't we? Open Subtitles حسنا عزيزتي، لدينا فريق في الألعاب الألومبية, أليس كذلك
    Recognizing the need for transparency, it had also requested the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) to station a team in the region and had agreed to the confidence-building measures proposed by UNHCR. UN وإدراكا من المغرب للحاجة إلى الشفافية، طلب إلى مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين إقامة فريق في المنطقة ووافق على تدابير بناء الثقة التي اقترحتها المفوضية.
    I already have a team in place. Open Subtitles أنا بالفعل لدي فريق في موضع التنفيذ
    We will have a team in place when you land in Paris. Open Subtitles سيكون هناك فريق في مكان هبوطك " في " باريس
    I've got a team in Section Five working on a laser bombardment drill that will bore right through the titanium shell. Open Subtitles "لدي فريق في "القطاع-5 يعملون على تطوير ثاقب إشعاعي للمتفجرات ليتمكن من ثقب و عبور طبقة التيتانيوم
    I've got a team in the back and one on the way. Open Subtitles لديّ فريق في الخلف وهناك فريق قادم
    It'll be tough enough to put together a team in a week. Open Subtitles سيكون من الصعوبة اختيار فريق في اسبوع
    Jai has a team in the field. Annie, they're en route. Open Subtitles " جيا " لديه فريق في الميدان إنهم متوجهين
    By the end of March, the Mission had a team in each of the nine departments. Additional offices will be opened as new observers arrive and complete the training period and as logistical resources increase. UN وفي نهاية آذار/مارس، كان للبعثة فريق في كل من المقاطعات التسع، وسيتم افتتاح المكاتب اﻹضافية أولا بأول مع وصول المراقبين الجدد واتمامهم فترة التدريب وحسب تزايد اﻹمكانات السوقية.
    As part of a team in the Business Services Group of the London office, performed various tasks which included audits, investigations, preparation of statutory and management accounts, attending to company secretarial matters and preparation of various financial reports. UN عمل عضوا في فريق في مجموعة خدمات الأعمال التجارية في مكتب لندن. اضطلع بمهام مختلفة شملت مراجعة الحسابات، والتحقيقات، وإعداد الحسابات القانونية والإدارية، والإشراف على مسائل سكرتارية الشركة، وإعداد مختلف التقارير المالية.
    As part of a team in the Business Services Group of the London office, varied tasks were performed which included: audits; investigations; preparation of statutory and management accounts; attending to company secretarial matters; and preparation of various financial reports. Other activities UN عمل ضمن فريق في مجموعة خدمات الأعمال التجارية في مكتب لندن. اضطلع بمهام مختلفة شملت: مراجعة الحسابات؛ والتحقيقات؛ وإعداد الحسابات القانونية والإدارية؛ والإشراف على مسائل سكرتارية الشركة؛ وإعداد مختلف التقارير المالية.
    - Mr Sark has landed in Geneva. - How long to get a team in position? Open Subtitles السيد سارك هبط فى جنيف - كم يلزمك من الوقت لتحضر فريق فى المكان -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus