"a team leader" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائد فريق
        
    • رئيس فريق
        
    • من قائد للفريق
        
    • قائد الفريق
        
    • قائدة فريق
        
    As indicated in paragraph 45 of the report of the Secretary-General, the proposed nine investigation teams will operate each under a team leader. UN وكما تشير الفقرة ٤٥ من تقرير اﻷمين العام، يعمل كل فريق من أفرقة التحقيق المقترحة، وعددها ٩ أفرقة، برئاسة قائد فريق.
    Working as a team leader, he acquired considerable managerial and organizational skills. UN كما اكتسب بوصفه قائد فريق مهارات إدارة وتنظيمية كبيرة.
    Working as a team leader, he has acquired considerable managerial and organizational skills. UN كما اكتسب بوصفه قائد فريق مهارات إدارية وتنظيمية كبيرة
    Furthermore, a detailed project plan should be developed, and each organization volunteering to participate in the pilot study should appoint a team leader. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي وضع خطة مفصلة للمشروع، وينبغي لكل من المنظمات المتطوعة للمشاركة في الدراسة التجريبية أن تعين رئيس فريق.
    Each team will consist of a team leader (P-4) and six investigators (3 P-3 and 3 P-2). UN ويتألف كل فريق من قائد للفريق )ف - ٤( وستة محققين )ثلاثة برتبة ف - ٣ وثلاثة برتبة ف - ٢(.
    Each team has a team leader, deputy team leaders and team members; UN ويتألف كل فريق من قائد الفريق ونائب قائد الفريق وأعضاء الفريق؛
    I spoke to a team leader at Red Panda. Open Subtitles لقد تحدّثت إلى قائدة فريق "الباندا الحمراء"
    A support team, headed by a team leader at the D-2 level, had also been constituted to assume day-to-day management responsibilities for the project. UN وقد شُكل أيضاً فريق للدعم برئاسة قائد فريق برتبة مد-2 للاضطلاع بمسؤوليات الإدارة اليومية لهذا المشروع.
    Recommended additions include a third team leader in order to permit the Standing Police Capacity to deploy simultaneously to two assistance missions, each with a team leader, as well as a small mission start-up element headed by the Chief of the Standing Police Capacity. UN ومن الإضافات الموصى بها، قائد فريق ثالث لكي يتسنى للقدرة الانتشار في آن واحد في إطار بعثتين من بعثات تقديم المساعدة، بحيث يكون لكل منها قائد فريق، بالإضافة إلى عنصر صغير من عناصر بدء البعثة برئاسة رئيس قدرة الشرطة الدائمة.
    The Office of the Chief will comprise a planning and control function and an operations function, each led at the P-5 level by a team leader. UN ويتألف مكتب رئيس المركز من وظيفة للتخطيط والمراقبة ووظيفة للعمليات، يشغل كل منها قائد فريق برتبة ف-5.
    The Racism Project Team is composed of a team leader and a core group of three staff members (one staff member from each of the three branches of the Office of the High Commissioner). UN ويتألف الفريق من قائد فريق ومجموعة أساسية تتكون من ثلاثة موظفين )موظف واحد من كل فرع من الفروع الثلاثة للمفوضية(. واو - المعلومات الواردة من برامج اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    The proposed nine investigation teams (see A/C.5/49/42, para. 45) will operate each under a team leader. UN ويعمل كل فريق من أفرقة التحقيق المقترحة، وعددها ٩ أفرقة، )انظر A/C.5/49/42( الفقرة ٤٥، برئاسة قائد فريق.
    Much less a team leader. Open Subtitles ناهيك عن أن تكون قائد فريق
    Well, she doesn't have a team leader. Open Subtitles حسناً، ليس لها قائد فريق
    You're a team leader, you get that. Open Subtitles -{\pos(192,230)}أنت قائد فريق, وتعرف ذلك
    As such he was allowed to join the ranks of the Eritrean Movement for Democracy and Justice (EMDJ), an Eritrean opposition group operating in Ethiopia, as a team leader. UN وبهذه الصفة سمح له بالانضمام إلى صفوف الحركة الإريترية من أجل الديمقراطية والعدالة، وهي جماعة معارضة إريترية تعمل في إثيوبيا، بصفة قائد فريق().
    He has been a team leader in designing and delivering in-house courses in PETRONAS on basin analysis (levels 1, 2 and 3) and sedimentology, including geological field trips in Malaysia. UN شغل وظيفة قائد فريق في عملية تصميم وتنظيم دورات دراسية داخلية في شركة بِتروناس عن تحليل الأحواض (المستويات 1 و 2 و 3) وعلم الرسوبيات، بما في ذلك الرحلات الميدانية الجيولوجية في ماليزيا.
    There is no specific implementation budget for the strategy, with the exception of a Senior Programme Officer post and general temporary assistance resources approved for a team leader post within the Programme Implementation Coordination Team for the global field support strategy. UN ولا توجد ميزانية محددة لتنفيذ الاستراتيجية، باستثناء موارد المساعدة العامة المؤقتة التي ووفق عليها لوظيفة رئيس فريق تنسيق تنفيذ برامج استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    13. At the time of drafting the present report, all the prefectures in Rwanda, with the exception of Byumba, have a team of observers. Each team is headed by a team leader, who reports to the chief of the operation. UN ٣١- وأثناء إعداد التقرير الحالي، كان لدى كلٍ من محافظات رواندا، باستثناء بيومبا، فريق مراقبين يديره رئيس فريق يقدم تقارير الى رئيس العملية.
    This would result in a proposed staffing level of 27 investigators for trial support (1 P-4, 21 P-3 and 5 P-2) under the supervision and coordination of a team leader at the P-5 level. UN ولهذا يُقترح ملاك وظائف مكون من 27 محققا لتقديم الدعم للمحاكمات (1 برتبة ف - 4، و 21 برتبة ف - 3، و 5 برتبة ف - 2) يتولى الإشراف عليهم وتنسيق عملهم رئيس فريق برتبة ف - 5.
    95. The Team of Experts, established under paragraph 8 of Security Council resolution 1888 (2009), became fully operational in mid-May 2011 with its core team composed of a team leader located in the Office of the Special Representative and members from the Department of Peacekeeping Operations, OHCHR and the United Nations Development Programme (UNDP). UN 95 - أُنشئ فريق الخبراء بموجب الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1888 (2009)، وأصبح يعمل بشكل كامل في منتصف شهر أيار/مايو عام 2011 حيث تتكون نواته الجوهرية من قائد للفريق يكون مقره مكتب ممثلتي الخاصة وأعضاء من إدارة عمليات حفظ السلام ومفوضية حقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Each team has a team leader, a deputy team leader and team members. UN ويتألف كل فريق من قائد الفريق ونائب قائد الفريق وأعضاء الفريق.
    I forget you're a team leader. Open Subtitles -لقد نسيتُ أنّك قائدة فريق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus