In addition, the secretariat organized a technical workshop on joint implementation (JI), to which it invited a wide range of stakeholders. | UN | وإضافة إلى ذلك، نظمت الأمانة حلقة عمل تقنية عن التنفيذ المشترك دعت إليها مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة. |
Support was also received for a technical workshop on the CDM standardized baselines approach in the electricity sector. | UN | وقدم الدعم أيضاً لعقد حلقة عمل تقنية بشأن نهج خطوط الأساس الموحدة في إطار آلية التنمية النظيفة في قطاع الكهرباء. |
In response to that request, a technical workshop will be held on 7 November 2014 in Bonn. | UN | واستجابة لهذا الطلب، ستعقد حلقة عمل تقنية في 7 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014 في بون. |
Law reform was one such area, and a technical workshop was held to advance progress in the region on the introduction of a national legal ban on all forms of violence. | UN | ويشكّل إصلاح القانون أحد هذه المجالات، وقد عُقدت حلقة عمل تقنية تهدف إلى دفع عجلة التقدم في المنطقة بشأن إقرار حظرٍ قانوني وطني على جميع أشكال العنف. |
The Forum recommended that the Inter-Agency Support Group on indigenous peoples convene a technical workshop on indicators. | UN | وأوصى بأن يعقد فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني بقضايا الشعوب الأصلية حلقة عمل فنية بشأن المؤشرات. |
The SBSTA also requested the secretariat to organize, under the guidance of the Chair of the SBSTA, a technical workshop on costs and benefits of adaptation options. | UN | 53- وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً من الأمانة أن تقوم، بتوجيه من رئيسة الهيئة الفرعية، بتنظيم حلقة عمل تقنية حول تكاليف ومنافع الخيارات المتعلقة بالتكيف. |
32. a technical workshop and a Steering Committee meeting were held at FAO headquarters in November 2006. | UN | 32- وعقدت حلقة عمل تقنية واجتماع للجنة توجيهية بمقر الفاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
One matter especially difficult to negotiate would be asset recovery and, in order to make sure that that topic was fully appreciated, a technical workshop would be held on 21 June 2002. | UN | وأشار إلى أن إحدى المسائل التي يصعب التفاوض بشأنها تحديدا ستكون مسألة استرداد الموجودات، وحرصا على تقدير تلك المسألة تماما، فستعقد بشأنها حلقة عمل تقنية في 21 حزيران/يونيه 2002. |
In phase 2 a technical workshop was organized with scientists, experts, managers and practitioners who have experience in the development and implementation of impact indicators. | UN | وفي المرحلة 2، نُظِّمت حلقة عمل تقنية شارك فيها علماء وخبراء ومديرون وممارسون من ذوي الخبرة في وضع وتنفيذ مؤشرات تقييم الأثر. |
a technical workshop on the topic was held at ILO from 7 to 9 December 2009. | UN | وعُقدت في المنظمة حلقة عمل تقنية بشأن الموضوع في الفترة من 7 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
46. a technical workshop and a Steering Committee meeting were held at FAO headquarters in November 2006. | UN | 46- وعقدت حلقة عمل تقنية واجتماع للجنة توجيهية بمقر الفاو في تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
With respect to the new recommendation calling for the establishment of a technical workshop on indicators for the Declaration, it was proposed that a back-to-back meeting should be held with the Support Group's 2010 meeting, to include representatives from indigenous peoples' groups. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية الجديدة الداعية إلى إقامة حلقة عمل تقنية عن مؤشرات تنفيذ الإعلان، اقترح عقد اجتماع في أعقاب اجتماع فريق الدعم لعام 2010 يضم ممثلين عن مجموعات الشعوب الأصلية. |
Turkey also proposed a technical workshop on the control of overgrazing/stock levels/range management. | UN | واقترحت تركيا أيضاً عقد حلقة عمل تقنية بشأن مراقبة الرعي المفرط/أعداد الماشية/إدارة المراعي. |
a technical workshop will be organized in Cape Town, South Africa, in July 2006. | UN | وسوف تنظم حلقة عمل تقنية في كيب تاون، جنوب أفريقيا، في تموز/يوليه 2006. |
Organization of a technical workshop on drought mitigation in the Balkans, Romania, October 042004 | UN | تنظيم حلقة عمل تقنية بشأن تخفيف آثار الجفاف في البلقان، رومانيا، تشرين الأول/أكتوبر 2004 |
13. The secretariat of the Convention assisted in the facilitation of a technical workshop on indigenous traditional knowledge, held in Panama in September 2005. | UN | 13 - ساعدت أمانة الاتفاقية في تيسير عقد حلقة عمل تقنية بشأن المعارف التقليدية للشعوب الأصلية في بنما في أيلول/سبتمبر 2005. |
a technical workshop, feasibility study and national analysis (desk study, filed visits, surveys) of the situation of the management of used oils in Nigeria. | UN | حلقة عمل تقنية ودراسة جدوى وتحليل وطني (دراسة مكتبية وزيارة ميدانية ومسوحات) لأوضاع إدارة الزيوت المستعملة في نيجيريا. |
At its forty-seventh meeting, the Executive Committee in November 2005 requested UNIDO to recommence implementation and work with bilateral agencies and the Multilateral Fund Secretariat to consider the feasibility of convening a technical workshop with major melon producers from Costa Rica, Guatemala and Honduras in early 2006. | UN | وطلبت اللجنة التنفيذية إلى اليونيدو في اجتماعها السابع والأربعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 استئناف التنفيذ والعمل مع وكالتين ثنائيتين وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف في بحث جدوى عقد حلقة عمل تقنية مع المنتجين الرئيسيين للبطيخ من كوستاريكا وغواتيمالا وهندوراس في أوائل عام 2006. |
At its forty-seventh meeting, the Executive Committee in November 2005 requested UNIDO to recommence implementation and work with bilateral agencies and the Multilateral Fund Secretariat to consider the feasibility of convening a technical workshop with major melon producers from Costa Rica, Guatemala and Honduras in early 2006. | UN | وطلبت اللجنة التنفيذية إلى اليونيدو في اجتماعها السابع والأربعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 استئناف التنفيذ والعمل مع وكالتين ثنائيتين وأمانة الصندوق المتعدد الأطراف في بحث جدوى عقد حلقة عمل تقنية مع المنتجين الرئيسيين للبطيخ من كوستاريكا وغواتيمالا وهندوراس في أوائل عام 2006. |
In the preparatory phase, the country Parties concerned will be assisted in organizing a technical workshop on the formulation of field projects for NAP implementation. | UN | وخلال المرحلة التحضيرية، سوف تقدَّم المساعدة إلى البلدان الأطراف المعنية لتنظيم حلقة عمل فنية حول صياغة المشاريع الميدانية لتنفيذ برامج العمل الوطنية. |
In cooperation with the Ministry of the Presidency and the International Labour Organization (ILO) a technical workshop on the right to consult was held on 4 and 5 September 2006. | UN | وتم تنظيم حلقة عمل فنية بشأن الحق في الاستشارة في 4 و 5 أيلول/سبتمبر 2006، وذلك بالتعاون بين وزارة شؤون الرئاسة ومنظمة العمل الدولية. |