"a temporary mechanism" - Traduction Anglais en Arabe

    • آلية مؤقتة
        
    I therefore view the safe-area concept as a temporary mechanism by which some vulnerable populations can be protected pending a comprehensive negotiated political settlement. UN ولذلك فإنني أنظر الى مفهوم المناطق اﻵمنة باعتباره آلية مؤقتة يمكن عن طريقها حماية بعض الفئات السكانية الضعيفة ريثما تتحقق تسوية سلمية شاملة عن طريق التفاوض.
    This is also explained by the ad hoc nature of the groups, and the difficulty of maintaining, after several years of existence, a momentum for what was intended to be a temporary mechanism. UN ويفسر هذا أيضا بالطابع المخصص للفريقين وصعوبة الحفاظ، بعد سنوات من وجودهما، على الزخم لما كان يقصد به أن يكون آلية مؤقتة.
    This solution protects the credibility of the Kimberley Process by providing a temporary mechanism to ensure that only stones of Ghanaian origin are exported with Ghanaian Kimberley certificates, while protecting Ghana's legitimate miners. UN ويحمي هذا الحل مصداقية عملية كيمبرلي بتوفير آلية مؤقتة للتأكد من أنه لا يصدر بشهادات غينية وفقا لنظام عملية كيمبرلي إلا الماس الذي يكون منشؤه غانا، مع حماية مالكي المناجم المشروعة في غانا.
    24. In addition, in accordance with General Assembly resolution 61/159, a temporary mechanism is being established that would allow OHCHR to recruit candidates at the P-2 level from sources other than the NCE roster. UN 24 - وبالإضافة إلى ذلك، ووفقا لقرار الجمعية العامة 61/159، يجرى العمل حاليا على إنشاء آلية مؤقتة تسمح للمفوضية بتعيين مرشحين من الرتبة ف-2 من مصادر أخرى غير قائمة الامتحانات التنافسية الوطنية.
    An additional measure includes, in accordance with General Assembly resolution 61/159, the establishment of a temporary mechanism that would allow OHCHR to recruit candidates at the P-2 level from sources other than the NCE roster. UN 37 - وهناك إجراء إضافي اتُخذ وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/159 ينطوي على إنشاء آلية مؤقتة تسمح للمفوضية بتعيين مرشحين من الرتبة ف-2 من مصادر غير قائمة الامتحانات التنافسية الوطنية.
    In resolution 61/159, the General Assembly decided to allow the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment in OHCHR at the P-2 level would not be restricted to successful candidates from the national competitive examinations. UN وقررت الجمعية العامة، في هذا القرار، السماح بإنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف-2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    An additional measure includes, in accordance with General Assembly resolution 61/159, the establishment of a temporary mechanism that would allow OHCHR to recruit candidates at the P-2 level from sources other than the NCE roster. UN 37- وهناك إجراء إضافي اتُخذ وفقاً لقرار الجمعية العامة 61/159 ينطوي على إنشاء آلية مؤقتة تسمح للمفوضية بتعيين مرشحين من الرتبة ف-2 من مصادر غير قائمة الامتحانات التنافسية الوطنية.
    The Secretary-General's conclusion was that the safe area concept was " a temporary mechanism by which some vulnerable populations can be protected pending a comprehensive negotiated political settlement " (para. 30). UN وخلص اﻷمين العام إلى أن مفهوم المناطق اﻵمنة يعد " آلية مؤقتة يمكن عن طريقها حماية بعض الفئات السكانية الضعيفة ريثما تتحقق تسوية سلمية شاملة عن طريق التفاوض " )الفقرة ٠٣(.
    In that resolution, the General Assembly had decided, inter alia, to allow, in the effort to redress the specific geographic imbalance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff in the Office at the P-2 level would not be restricted to successful candidates from the national competitive examination. UN ففي ذلك القرار، قررت الجمعية العامة جملة أمور منها السماح، في معرض السعي للتغلب على حالة عدم التوازن الجغرافي الخاصة بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بإنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف-2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    The Assembly decided, inter alia, to allow, in the effort to redress the specific geographical imbalance of OHCHR, the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff at the P-2 level would not be restricted to successful candidates from national competitive examinations (NCEs). UN وقررت الجمعية جملة أمور منها السماح، في معرض السعي للتغلب على حالة عدم التوازن الجغرافي السائدة في المفوضية، بإنشاء آلية مؤقتة لا يُقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف-2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    The Assembly decided, inter alia, to allow, in the effort to redress the specific geographical imbalance of the Office, the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff in the Office at the P-2 level would not be restricted to successful candidates from the national competitive examination. UN وقررت الجمعية جملة أمور منها السماح، في معرض السعي إلى التغلب على حالة عدم التوازن الجغرافي الخاصة بالمفوضية، بإنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف-2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    8. Regarding recruitment at the P-2 level, due note was taken of resolution 61/159, in which the General Assembly decided to allow the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff in OHCHR would not be restricted to successful candidates from the national competitive examination (NCE). UN 8 - وفي ما يتعلق بالتعيين برتبة ف-2، أحيطَ علما على النحو الواجب بما ورد في القرار 61/159 الذي قررت فيه الجمعية العامة السماح بإنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها تعيين الموظفين في المفوضية على المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    The Assembly decided, inter alia, to allow, in the effort to redress the specific geographical imbalance of OHCHR, the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff at the P-2 level would not be restricted to successful candidates from national competitive examinations (NCEs). UN وقررت الجمعية جملة أمور منها السماح، في معرض السعي للتغلب على حالة عدم التوازن الجغرافي السائدة في المفوضية، بإنشاء آلية مؤقتة لا يُقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف-2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية.
    Despite the two previous JIU reports containing specific recommendations and the fact that the Office of Human Resources Management has recently made specific proposals with regard to a temporary mechanism for recruitment of staff at the P-2 and P-3 levels, the situation has not significantly improved (see tables 5, 6 and 7). UN 41- وعلى الرغم من التقريرين السابقين الصادرين عن لجنة التفتيش المشتركة المتضمِّنين توصيات محددة وحقيقة أن مكتب إدارة الموارد البشرية تقدّم مؤخراً بمقترحات محددة تتعلق بإيجاد آلية مؤقتة لتعيين الموظفين في الرتبة ف-2 وف-3()، إلا أن الوضع لم يتحسن تحسناً يُعتدّ به (انظر الجداول 5 و6 و7).
    In 2006, the General Assembly, on the recommendation of its Third Committee, adopted resolution 61/159, in which it decided on a number of measures to redress the geographical imbalance of OHCHR, including the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment for extrabudgetary posts at the P-2 level would not be restricted to successful candidates from the national competitive examination. UN وفي عام 2006، اتخذت الجمعية العامة، بناء على توصية من لجنتها الثالثة، القرار 61/159، وأقرت فيه عددا من التدابير لمعالجة اختلال التوازن الجغرافي في المفوضية، بما في ذلك إنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها التوظيف في الرتبة ف-2، في الوظائف الممولة من خارج الميزانية، على المتقدمين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية.
    These include the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment for extrabudgetary posts at the P-2 level is not restricted to successful candidates from the national competitive recruitment examinations, but can also be drawn from underrepresented Member States through the normal recruitment process; participation is also encouraged from a broader range of Member States in the associate experts programme. UN ومن هذه التدابير إنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها التوظيف في الرتبة ف-2، في الوظائف الممولة من خارج الميزانية، على المرشحين الناجحين في امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بل يشمل أيضا الدول الأعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا، وذلك من خلال عملية التوظيف العادية؛ كما تشجع المشاركة من مجموعة واسعة من الدول الأعضاء في برنامج الخبراء المعاونين.
    Despite the two previous JIU reports containing specific recommendations and the fact that the Office of Human Resources Management has recently made specific proposals with regard to a temporary mechanism for recruitment of staff at the P-2 and P-3 levels, the situation has not significantly improved (see tables 5, 6 and 7). UN 41 - وعلى الرغم من التقريرين السابقين الصادرين عن لجنة التفتيش المشتركة المتضمِّنين توصيات محددة وحقيقة أن مكتب إدارة الموارد البشرية تقدّم مؤخراً بمقترحات محددة تتعلق بإيجاد آلية مؤقتة لتعيين الموظفين في الرتبة ف-2 وف-3()، إلا أن الوضع لم يتحسن تحسناً يُعتدّ به (انظر الجداول 5 و 6 و 7).
    (b) To allow, in the effort to redress the specific geographic imbalance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff in the Office at the P-2 level would not be restricted to successful candidates from the national competitive examination; UN (ب) السماح، في معرض السعي للتغلب على حالة عدم التوازن الجغرافي الخاصة بمفوضية حقوق الإنسان، بإنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف-2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الاختبارات التنافسية الوطنية؛
    " To allow, in the effort to redress the specific geographic imbalance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff in the Office at the P-2 level would not be restricted to successful candidates from the national competitive examination " . UN " السماح، في معرض السعي للتغلب على حالة عدم التوازن الجغرافي الخاصة بمفوضية حقوق الإنسان، بإنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف - 2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الاختبارات التنافسية الوطنية " .
    (b) To allow, in the effort to redress the specific geographical imbalance of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the establishment of a temporary mechanism whereby recruitment of staff in the Office at the P2 level would not be restricted to successful candidates from the national competitive examination; UN (ب) السماح، في معرض السعي للتغلب على حالة عدم التوازن الجغرافي الخاصة بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بإنشاء آلية مؤقتة لا يقتصر بموجبها تعيين الموظفين من الرتبة ف-2 في المفوضية على المرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية الوطنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus