I got a text from his phone. Was it you? | Open Subtitles | لقد تلقّيت رسالة من هاتفه هل أنت من أرسلها؟ |
Listen, I got a text from that girl Abby and she and Martha wanna hang out with us again. | Open Subtitles | إسمع, وصلتني رسالة من تلك الفتاة آبي تريد هي و صديقتها مارثا أن تخرجا بصحبتنا مرة أخرى |
Uh, you guys, I would love to stay and chat about my unborn king or queen, but I just got a text from... redacted, and he wants to take me to a fancy lunch at... redacted, | Open Subtitles | عن الملك او الاميرة التي لم تولد لكني استلمت رسالة من محجوب |
I-I got a text from the hospital about a patient, and I... | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة نصية من المستشفى بخصوص مريض |
Oh, it's a text from John Cena, thanking me personally for all the cheering. | Open Subtitles | أوه, انها رساله من جون سينا اشكرك شخصيا على كل هذا الهتاف. |
Nate got a text from kimber's phone after she died. | Open Subtitles | حصلت نيت نص من هاتفك كيمبر التي وافتها المنية. |
I got a text from her Sunday morning, saying she was going there for a few days to cool off. | Open Subtitles | أنا حصلت على النص من لها صباح اليوم الأحد، قائلا أنها كانت تسير هناك لبضعة أيام إلى تهدئة. |
Got a text from the boss. We're out of here. Now. | Open Subtitles | تلقيتُ رسالة من الرئيسة علينا الخروج في الحال |
The one time I don't want a text from Chili's. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي لا أريد فيها رسالة من "شيليز" |
I find out you're alive through a text from your ex-wife's phone. | Open Subtitles | وجدت أنك حي عبر رسالة من هــاتف زوجتك السابقة. |
Well, this probably isn't the time to rub it in, but I got a text from Axl today. | Open Subtitles | حسنا ربما هذا ليس الوقت المناسب لأقول هذا لكن وصلتني رسالة من أكسل اليوم |
We're in. I just got a text from Theo. | Open Subtitles | نحن بالداخل , انا حصلت للتو على رسالة من ثيو |
I just got a text from my cousin, you know, a warning, saying to leave before it's too late. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة من قريبي كما تعلم ، تحذيرية يقول لي ان اغادر قبل فوات الأوان |
I free-based half their beard off. [chime] I just got a text from Nash. | Open Subtitles | حلقت نصف ذقونهم أنا فقط تلقيت رسالة من ناش |
I just got a text from Josh, the pilot. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على رسالة من جوش، الطيار |
Look, I just got a text from my daughter, but I don't think it was meant for me. | Open Subtitles | اسمعِ، لقد وصلتني للتوّ رسالة من ابنتي، لكن لا أظنّ أنّها كانت موجّهة إلي. |
No misunderstanding. You got a text from the director that night. | Open Subtitles | ليس هنالك أي سوء فهم، لقد حصلت على رسالة من المخرج تلك الليلة. |
Thirty minutes ago, I received a text from Zoe. | Open Subtitles | من 30 دقيقة، استلمت رسالة نصية من زوي |
Yo, I'm sorry about that, man. He got a text from his little cousin about his mom. | Open Subtitles | أنا آسف على ما حدث يا صاح وصلته رسالة نصية من قريبه بشأن أمه |
Just got a text from the Treasury Department. | Open Subtitles | حصلتُ للتو على رسالة نصية من وزارة المالية. |
As long as I stay in the Springwood, you know... maybe I get a text from Natalie saying, "Let's try it again." | Open Subtitles | سوف استمر فى هذا المنتجع ربما اتلقى رساله من ناتالى لحاول مرة اخرى |
Hey, good timing, I just got a text from Kate a minute ago who's gonna be here in five, so... | Open Subtitles | مهلا، توقيت جيد، أنا فقط حصلت على نص من كيت قبل دقيقة الذي سيعمل هنا في خمسة، وبالتالي... |
I haven't gotten a text from her in, like, two days. | Open Subtitles | أنا لم حصلت على النص من وظيفتها في، مثل يومين. |
I just got a text from my friend at TechCrunch. | Open Subtitles | TechCrunch للتو أتتني رسالة مِن صديق في موقع |
I got a text from you saying that you didn't want a silent auction, you wanted a big party! | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة منك تقول أنك لا تريدي هذا المزاد كنت تريد أن تحوليه لحفله ضخمه |
Listen, I've just received a text from an unfamiliar number. | Open Subtitles | اسمعي، لقد تلقيتُ للتو رسالة نصيّة من رقم غير معروف. |