"a thematic report" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقريراً مواضيعياً
        
    • تقرير مواضيعي
        
    • تقرير موضوعي
        
    • تقريراً موضوعياً
        
    For example, the Special Rapporteur on torture devoted a thematic report to and organized a seminar on gender issues and torture. UN فعلى سبيل المثال، خصَّص المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب تقريراً مواضيعياً للقضايا الجنسانية والتعذيب، ونظَّم حلقة دراسية حولها.
    In 2007, she undertook thematic research and held a seminar on the global issue of minorities and discriminatory denial or deprivation of citizenship, and in 2008 presented a thematic report and recommendations on this issue to the Human Rights Council. UN وفي عام 2007، اضطلعت الخبيرة المستقلة بأبحاث مواضيعية وعقدت حلقة دراسية عن القضية العالمية للأقليات ورفض منح الجنسية أو التجريد منها بدافع التمييز، وفي عام 2008، قدمت إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً مواضيعياً وتوصيات بشان هذه القضية.
    With this in mind, in 2013 the Special Representative launched a thematic report on restorative justice for children. UN وعلى هذا الأساس، قدمت الممثلة الخاصة في عام 2013 تقريراً مواضيعياً بشأن العدالة الإصلاحية للأطفال().
    When drafting a thematic report on the situation of human rights defenders, OHCHR-Mexico identified the specific challenges that indigenous human rights defenders were facing while undertaking their activities. UN ولدى صياغة تقرير مواضيعي عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان للشعوب الأصلية، حدد مكتب المفوضية في المكسيك التحديات الخاصة التي كانوا يواجهونها بصدد الاضطلاع بأنشطتهم.
    Therefore he had begun with a thematic report to examine the best practices of the different agencies. UN وعليه باشر بوضع تقرير مواضيعي لدراسة أفضل الممارسات التي تقوم بها مختلف الوكالات.
    a thematic report of the Dialogue, Truth and Reconciliation Commission on this exercise was finalized in February 2013 UN وأتمّت لجنة الحوار وتقصي الحقائق والمصالحة إعداد تقرير مواضيعي عن هذه العملية في شباط/فبراير 2013
    Given the complexity of administering such an examination protocol, she wondered whether he intended to devote a thematic report to the issue. UN ونظرا لمدى تعقيد إجراء بروتوكول الفحص هذا، تساءلت عما إذا كان يعتزم تكريس تقرير موضوعي يُقدَّم بشأن هذه المسألة.
    51. In 2010, the Special Rapporteur on the question of human rights and extreme poverty devoted a thematic report to social protection of older persons. UN 51- وفي عام 2010، كرست المقررة الخاصة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع تقريراً مواضيعياً للحماية الاجتماعية للمسنين.
    8. Requests the High Commissioner to prepare and submit a thematic report to the Human Rights Council, prior to its twenty-second session, on effective measures and best practices to ensure the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests; UN 8- يطلب إلى المفوضة السامية أن تعد تقريراً مواضيعياً بشأن التدابير الفعالة والممارسات الفضلى لضمان تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق الاحتجاجات السلمية، وتقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان قبل دورته الثانية والعشرين؛
    22. In its resolution 19/35, the Council requested the High Commissioner to prepare and submit a thematic report to the Council on effective measures and best practices to ensure the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests. UN 22- طلب المجلس، في قراره 19/35، إلى المفوضة السامية أن تُعدّ تقريراً مواضيعياً بشأن التدابير الفعالة والممارسات الفضلى لضمان تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها في سياق الاحتجاجات السلمية، وتُقدمه إلى المجلس.
    The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/35 requesting the High Commissioner for Human Rights to prepare and submit a thematic report on effective measures and best practices to ensure the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests. UN يُقدم هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/35 الذي طلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تعد وتقدم تقريراً مواضيعياً عن التدابير الفعالة والممارسات الفضلى لضمان تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية.
    1. In its resolution 19/35, the Human Rights Council requested the High Commissioner for Human Rights to prepare and submit a thematic report to the Council, prior to its twenty-second session, on effective measures and best practices to ensure the promotion and protection of human rights in the context of peaceful protests. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراراه 19/35 إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تعد وتقدم تقريراً مواضيعياً إلى المجلس قبل انعقاد دورته الثانية والعشرين عن التدابير الفعالة والممارسات المثلي لضمان تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية.
    9. The Working Group decided to submit a thematic report to the General Assembly in 2013 that will focus on the situation of indigenous peoples, with regard to the prevention of negative impacts of business activities on the rights of indigenous peoples, as well as addressing such impacts when they occur. UN 9- وقرر الفريق العامل أن يقدم إلى الجمعية العامة خلال سنة 2013 تقريراً مواضيعياً يركز على وضع الشعوب الأصلية فيما يتصل بالحيلولة دون الآثار السلبية الناجمة عن أنشطة الشركات على حقوق الشعوب الأصلية والتصدي لتلك الآثار عند ظهورها.
    68. In 2010, the Special Rapporteur on the question of human rights and extreme poverty devoted a thematic report to social protection of older persons. UN 68- وفي عام 2010، كرست المقررة الخاصة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع تقريراً مواضيعياً لمسألة الحماية الاجتماعية للمسنين().
    22. He welcomed the suggestion by the representative of Switzerland that a thematic report should be prepared on medical examinations for persons deprived of their liberty. UN 22 - وأعرب عن ترحيبه باقتراح ممثل سويسرا إعداد تقرير مواضيعي عن الفحوص الطبية للأشخاص المحرومين من حريتهم.
    While these principles are not applicable in full to such pressures, the Special Rapporteur intends to prepare a thematic report on the issue of land rights for presentation to the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وبالنظر إلى أن هذه المبادئ غير قابلة للتطبيق بالكامل في سياق الضغوط المذكورة، فإن المقرر الخاص ينوي إعداد تقرير مواضيعي عن مسألة الحقوق المتعلقة بالأرض لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    53. Thematic reports are largely identical with focused reports; a report constructed along thematic lines taking into account areas common to a number of treaties may also be described as a thematic report. UN 53 - التقارير المواضيعية تماثل التقارير المركزة إلى حد بعيد؛ فالتقرير المنظم وفقا لخطوط مواضيعية أخذا في الحسبان المجالات المشتركة بين عدد من المعاهدات يمكن أن يوصف هو الآخر بأنه تقرير مواضيعي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people carried out a large number of activities, including communications with Governments, country missions and the submission of a thematic report on indigenous people and the administration of justice to the Commission on Human Rights at its sixtieth session. UN وقد اضطلع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية بعدد كبير من الأنشطة، بما في ذلك تبادل الرسائل مع الحكومات، وإيفاد بعثات قطرية، وتقديم تقرير مواضيعي عن الشعوب الأصلية وإقامة العدل إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين.
    20. The outcomes of the expert consultation are set out in a thematic report, to be launched during the commemoration of the 2012 International Day of the Girl Child, and include the following overarching recommendations: UN 20 - وترد نتائج مشاورة الخبراء في تقرير مواضيعي سينشر خلال الاحتفال باليوم الدولي للفتاة في عام 2012، وتشمل النتائج التوصيات الرئيسية التالية:
    The experts will have before them a thematic report prepared by the Secretariat on implementation of chapter IV (International cooperation) of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/IRG/2012/8). UN وسيُعرض على الخبراء تقرير مواضيعي من إعداد الأمانة عن تنفيذ الفصل الرابع (التعاون الدولي) من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/IRG/2012/8).
    35. The Section is in the process of drafting a thematic report on conditions of detention in Liberian prisons. UN 35- ويعكف القسم حالياً على صياغة تقرير موضوعي عن أوضاع الاحتجاز في السجون الليبيرية.
    At its third session, the Working Group decided that it would submit a thematic report on the issue of indigenous peoples and business and human rights to the General Assembly in 2013. UN وقرر الفريق العامل في دورته الثالثة أن يقدم تقريراً موضوعياً بشأن مسألة الشعوب الأصلية والأعمال التجارية وحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة في عام 2013.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus