The responses of a third group of States related to ongoing events that had resulted in explosive remnants of war or were expected to do so. | UN | وتقدم مجموعة ثالثة من الدول إجابات تتعلق بأحداث جارية تسببت أو ستتسبب في متفجرات من مخلفات الحرب. |
a third group of States related to ongoing events that have resulted in ERW or are expected to do so. | UN | وأشارت مجموعة ثالثة من الدول الأطراف إلى أحداث جارية ترتبت عليها أو يُتوقع أن تترتب عليها متفجرات من مخلفات الحرب. |
In a third group of countries instruction in several or even all religions is offered, on the basis of demand, within the public system of education. | UN | وفي مجموعة ثالثة من البلدان، يقدّم تدريس عدة ديانات بل جميع الديانات، حسب الطلب، في إطار النظام التعليمي الحكومي. |
Seasonal agricultural workers and shepherds belong to a third group. | UN | وينتمي العمال الزراعيون الموسميون والرعاة إلى المجموعة الثالثة. |
Seasonal agricultural workers and shepherds belong to a third group. | UN | وينتمي العمال الزراعيون الموسميون والرعاة إلى المجموعة الثالثة. |
Other interviewees felt that evaluation at the United Nations system level was too cumbersome, while a third group questioned the idea and the assumption that the United Nations should be considered to be a system that could be evaluated. | UN | ورأى مستجوَبون آخرون أن التقييم على صعيد منظومة الأمم المتحدة مسألة شديدة التعقيد، في حين تساءل فريق ثالث عن وجاهة افتراض أن الأمم المتحدة نظام قابل للتقييم. |
In a third group of countries instruction in several or even all religions is offered, on the basis of demand, within the public system of education. | UN | وفي مجموعة ثالثة من البلدان، يقدّم تدريس عدة ديانات بل جميع الديانات، حسب الطلب، في إطار النظام التعليمي الحكومي. |
a third group of committees had not yet had the opportunity to discuss General Assembly resolution 68/268. | UN | وثمـة مجموعة ثالثة من اللجان لم تـتح لها الفرصة بعد لمناقشة قرار الجمعية العامة 68/268. |
a third group is the general public at large with the object of encouraging women to recognize acts of violence and to report. | UN | وهناك مجموعة ثالثة هي عامة الجمهور تستهدف تشجيع المرأة على التعرّف على أعمال العنف والإبلاغ عنها. |
a third group, situated between these two extremes, includes countries that have followed very disparate growth paths over the past few decades. | UN | وهناك مجموعة ثالثة تقع بين هذين النقيضين تضم بلدانا سلكت مسارات نمو متباينة على مدى العقود القليلة الماضية. |
In a third group, State capacity is low, but nevertheless is not being used in the most productive manner. | UN | وفي مجموعة ثالثة تكــون قــدرة الدولة ضعيفة ولكنها مع ذلك لا تستخدم بالطريقــة المثمــرة المثلــى. |
a third group concerns institutional reforms designed to prevent the repetition of such acts. | UN | وتعنى مجموعة ثالثة بالاصلاحات المؤسسية التي تهدف إلى الحيلولة دون تكرار وقوع هذه اﻷفعال. |
As these withdraw, a third group enters in costumes that suggest the delicate tones of early evening. | Open Subtitles | و بانسحاب هؤلاء تدخل مجموعة ثالثة مرتدية ملابس تمثل النغمات الرقيقة للمساء |
Group III a third group of three inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 9.20 a.m. and arrived at the Um al-Ma`arik Company, one of the companies of the Military Industrialization Corporation, 30 kilometres south of Baghdad. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من ثلاثة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 20/9 ووصلت إلى شركة أم المعارك، إحدى شركات هيئة التصنيع العسكري الواقعة على مسافة 30 كم جنوبي بغداد. |
3. a third group, composed of seven inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and arrived at the Laser and Plasma Institute affiliated to Baghdad University. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة المكونة من سبعة مفتشين من فندق القناة ببغداد في الساعة 00/09 ووصلت إلى معهد الليزر والبلازما التابع إلى جامعة بغداد. |
(c) a third group, consisting of four inspectors, left the Canal Hotel at 0835 hours and travelled to the site of Umm al Ma`arik Company and the Dhu al-Fiqar Factory, MIC subsidiaries. | UN | 3 - المجموعة الثالثة - تحركت المجموعة المكونة من أربعة مفتشين من فندق القناة في الساعة 35/8 ووصلت إلى شركة أم المعارك ومصنع ذو الفقار التابعين لهيئة التصنيع العسكري. |
(c) a third group, consisting of two inspectors, left the Canal Hotel at 0800 hours and travelled to Mu`tasim airfield, which comes under the Ministry of Defence. | UN | 3 - المجموعة الثالثة - تحركت المجموعة المكونة من مفتشين اثنين من فندق القناة في الساعة 00/8 ووصلت إلى مطار المعتصم التابع لوزارة الدفاع. |
a third group left the Canal Hotel at 9 a.m. and went to the Tabuk Company. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة في الساعة 00/9 ووصلت إلى شركة تبوك. |
3. a third group left the Canal Hotel at 0830 hours for the Mu`tasim plant belonging to the Rashid State Enterprise, a subsidiary of the Military Industrial Corporation. | UN | 3 - المجموعة الثالثة: تحركت المجموعة من فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 ووصلت إلى مصنع المعتصم التابع لشركة الرشيد العامة التابعة لهيئة التصنيع العسكري. |
a third group chose a position between these two extremes by counting only interpretative declarations presented as an absolute condition for participation in the treaty as reservations. | UN | واختار فريق ثالث موقفا وسطا بين هذين الطرفين حيث أنه لا يساوي بين اﻹعلانات والتحفظات إلا في حالة تقديم اﻹعلان التفسيري على أنه شرط مطلق تنعدم بدونه المشاركة في المعاهدة. |
There is a third group, which may have access to social security or not, which traditionally uses private medical services. | UN | وتوجد فئة ثالثة تلجأ عادة إلى الخدمات الطبية الخاصة بغض النظر عن اشتراكها أو عدم اشتراكها في الضمان الاجتماعي. |
One group gets his protocol, one control group, of course, and a third group gets amino acids. | Open Subtitles | فريق يتولى البروتوكول العلاجي . وبالطبع فريق يكون .مسؤولعلىالمجموعة. ومجموعة ثالثة تعمل على الأحماض الأمينية |