Over a thousand people died that evening, many of whom I knew. | Open Subtitles | ،أكثر من ألف شخص ماتوا تلك الليلة كنتُ أعرف معظمهم |
In a--in a day, we can provide medical care for up to a thousand people. | Open Subtitles | بوسعنا في يوم واحد توفير عناية طبية لنحو ألف شخص. |
I believe that, you know, statistically, there's a thousand people we could all be paired up with, but out of those thousand people, sure, Katie's special to me. | Open Subtitles | إنني أؤمن أنه إحصائياً, هناك ألف شخص يمكنك الإقتران به, لكن من بين الألف شخص, |
One night there is a thousand people standing, applauding and calling your name, and the next you're lying on your face in the wings gripping the place where your Achilles tendon used to be. | Open Subtitles | ذات ليلة كان هناك ألف شخص واقفاً يهتفون، وينادون باسمك |
Especially if I get up in front of a thousand people | Open Subtitles | خاصه اذا ظهرت امام الاف الناس |
Can you assemble a thousand people in an hour? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحشد ألف شخص فى ساعة؟ |
a thousand people is all we'd have to restart civilization. | Open Subtitles | ألف شخص كل ما لدينا لإعادة تكوين الحضارة |
There were a thousand people at the party where collier got assassinated. | Open Subtitles | كان هناك ألف شخص في الحفله حيث أغتَاَل عامل منجم |
Oh, yes, about a thousand people. See, I was running in a marathon. | Open Subtitles | أجل، ألف شخص تقريباً لأنني كنت مشاركاً في سباق الماراثون |
In another hour, there will be a thousand people poking about in here. | Open Subtitles | في غضون ساعة سيكون هنا ألف شخص يعبثون هنا |
If you do, you'll have a thousand people here in 10 minutes. | Open Subtitles | لو عملت أي حاجة هيكونُ عِنْدَكَ هنا ألف شخص في 10 دقائقِ |
And you'd let a thousand people die for it? | Open Subtitles | وأنت هل تترك ألف شخص يموت من أجله؟ |
The fact that a thousand people attend each meeting shows the impact of volunteerism in the United Nations Volunteers-White Helmets Commission partnership. | UN | ويوضح حضور ألف شخص كل اجتماع من هذه الاجتماعات مدى تأثير التطوع على الشراكة بين متطوعي الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض. |
a thousand people don't just move themselves. | Open Subtitles | ألف شخص لن يتحركوا من تلقاء أنفسهم |
I have to talk to a thousand people a day. | Open Subtitles | كان على التحدث مع ألف شخص اليوم |
- Do you think one person in a thousand people justifies... - Jesus... - It's okay, it's okay... | Open Subtitles | هل تعتقد بأن ألف شخص يبرر حسناً, أهدء |
Only a thousand people got to do it. | Open Subtitles | لم يتم اختيار سوى ألف شخص للقيام بذلك |
a thousand people are dying as we speak. | Open Subtitles | -قرأت الملف. نعم ألف شخص يموتوا ونحن نتحدث الآن |
There are about a thousand people who would relish taking you down. | Open Subtitles | هناك حوالي ألف شخص يستمتع بتدميرك |
Jody knows a guy, Henry Woodhouse, who can send out a tweet and get over a thousand people to show anywhere in less than two hours. | Open Subtitles | جودي" يعرف رجلا " يمكنة أن يرسل بالتويتر ويجعل أكثر من ألف شخص أن يأتوا الى اي مكان خلال ساعتين |
He kills about a thousand people a night. | Open Subtitles | هو يقتل الاف الناس كل ليلة |