a total budget of $2.6 billion has been allocated to the Ministry of Health in Fiscal Year 2008. | UN | وخُصِّصت ميزانية إجمالية قدرها 2.6 بليون دولار لوزارة الصحة في السنة المالية 2008. |
It has a total budget of $11.7 million. | UN | وللبرنامج ميزانية إجمالية قدرها 11.7 مليون دولار. |
Between 2006 and 2010, the Central Government earmarked a total budget of RMB 1.58 billion for the purpose. | UN | وخصصت الحكومة المركزية لهذا الغرض، في الفترة بين العامين 2006 و2010، ميزانية إجمالية قدرها 1.58 بليون يوان. |
Under phase II, a total budget of $3,170,000 has been allocated to both nutrition and child protection. | UN | وفـي إطـار المرحلة الثانية، رصـدت ميزانية مجموعها ٠٠٠ ١٧٠ ٣ دولار من أجل كل من التغذية وحماية الطفل. |
A mediumsized proposal was approved by the Global Environment Facility (GEF) in July 2012, with a total budget of $944,000. | UN | ووافق مرفق البيئة العالمية على اقتراح متوسط الحجم في تموز يوليه 2012، بميزانية إجمالية تبلغ 944 ألف دولار. |
The Plan entailed a total budget of 10,863.1 million rubles, of which the largest part, namely 1,660 million rubles, is envisaged for road infrastructure. | UN | وتشمل الخطة ميزانية إجمالية قدرها 863.1 10 مليون روبل، يخصص الجزء الأكبر منها، أي 660 1 مليون روبل، للبنية التحتية من الطرق. |
25. In its resolution 61/251, the General Assembly approved a total budget for the capital master plan of $1.88 billion. | UN | 25 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/251 على ميزانية إجمالية قدرها 1.88 مليون دولار للمخطط العام لتجديد مباني المقر. |
24. In its resolution 61/251, the General Assembly approved a total budget for the capital master plan of $1.88 billion. | UN | 24 - وافقت الجمعية العامة في قرارها 61/251 على ميزانية إجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر بمبلغ 1.88 بليون دولار. |
In proposing a total budget of $ 954,890,100, the High Commissioner has sought to strike a compromise between known needs and anticipated income from voluntary contributions. | UN | ولقد سعى المفوض السامي باقتراحه ميزانية إجمالية قدرها 100 890 954 دولار لإيجاد توازن بين الاحتياجات المعروفة والإيرادات المتوقعة من التبرعات. |
65. The Fund supported the following activities for a total budget of $40,450: | UN | ٦٥ - دعم الصندوق اﻷنشطة التالية في إطار ميزانية إجمالية تبلغ ٤٥٠ ٤٠ دولارا: |
Altogether, UNIDO is a participating agency in five of the nine joint programmes and has a total budget of $4 million for 2008-2010. | UN | واليونيدو، في الإجمال، هي وكالة مشاركة في خمسة من تسعة برامج مشتركة ولديها ميزانية إجمالية تبلغ 4 ملايين دولار للفترة 2008-2010. |
UNIDO is responsible for executing $1 million out of a total budget of $3.37 million over the period 2008-2010. | UN | واليونيدو مسؤولة عن تنفيذ مشاريع بمليون دولار من أصل ميزانية إجمالية قدرها 3.37 مليون دولار خلال الفترة 2008-2010. |
This is scheduled to run over about four years, with a total budget request to the GEF of about USD 6 million. | UN | ومن المقرر أن يستغرق هذا المشروع ما يقرب من أربع سنوات وأن يتطلب ميزانية إجمالية تناهز 6 ملايين من دولارات الولايات المتحدة من مرفق البيئة العالمية. |
49. WHO has focused its support on four priority health areas, acting with a total budget allocation of US$ 107,000 in 2006-2007, and US$ 112,000 for 2008-2009. The four priority areas are: | UN | 49 - وركزت منظمة الصحة العالمية دعمها على أربعة مجالات صحية، متصرفة في ميزانية إجمالية قدرها 000 107 من دولارات الولايات المتحدة للفترة 2006-2007 و 200 112 دولار للفترة 2008-2009. |
64. The Agency expended $598.7 million in 2006 against a total budget of $639 million on its regular budget, projects and emergency appeal activities. | UN | 64 - أنفقت الوكالة 598.7 مليون دولار في عام 2006 على أنشطتها الممولة من الميزانية العادية وأنشطة مشاريعها وأنشطة نداءاتها للطوارئ، وذلك من ميزانية إجمالية قدرها 639 مليون دولار. |
a total budget of $400,000 has been allocated by the SIG in 2014 for this preparatory work & civic education including on TSM. | UN | وخصصت الحكومة ميزانية مجموعها 400 ألف دولار لتمويل هذا العمل التحضيري بجانب تنفيذ أنشطة تربية وطنية، في عام 2014، بما في ذلك اتخاذ تدابير خاصة مؤقتة. |
This program will be implemented during a two-year period of and has a total budget of approximately two million Euros. | UN | وسينفذ هذا البرنامج خلال فترة عامين بميزانية إجمالية قدرها مليونا يورو تقريباً. |
The approved project document, with a total budget of $1 million, is now under consideration by the Government. | UN | وتنظر الحكومة الآن في وثيقة المشروع المعتمد الذي تبلغ ميزانيته الإجمالية مليون دولار. |
The Board visited eight country offices with 153 projects and a total budget of $131 million and noted that 87 projects had implementation delays ranging from one to six months. | UN | زار المجلس ثمانية مكاتب قطرية لديها 153 مشروعا، وتبلغ ميزانيتها الإجمالية 131 مليون دولار، ولاحظ أن 87 مشروعا قد تأخر تنفيذها لمدد تتراوح بين شهر واحد وستة أشهر. |
It has also been agreed that the implementation of these measures could be financed through the PHARE Transit Facilitation and Customs Modernization Programme, which has a total budget of ECU 91 million for the period 1995-1999. | UN | واتفق أيضا على أن تنفيذ هذه التدابير يمكن أن يمول من خلال برنامج تيسير المرور العابر والتعصير الجمركي التابع لبرنامج تقديم المساعدة لبولندا وهنغاريا من أجل إعادة هيكلة الاقتصاد، وهو برنامج تبلغ ميزانيته الكلية ١٩ مليون وحدة نقد أوروبية للفترة ٥٩٩١-٩٩٩١. |
The first stage of the programme with a total budget of about 2,600,000 Euro is already implemented with the participation of twenty enterprises. | UN | وقد نفذت المرحلة الأولى من البرنامج التي بلغت ميزانيتها زهاء 000 006 2 يورو بمشاركة عشرين مؤسسة. |
This will constitute the finalization of two projects with a total budget of $13 million, funded by the Government of the Netherlands. | UN | ويمثل ذلك المرحلة النهائية لمشروعين يبلغ إجمالي ميزانيتيهما 22 مليون دولار مولتهما حكومة هولندا. |
Since 1997, the Account has funded 117 projects with a total budget of $81 million. | UN | ومنذ عام 1997، موّل الحساب 117 مشروعا بميزانية مجموعها 81 مليون دولار. |
This complements the humanitarian programming outlined in the 2014 Strategic Response Plan for the occupied Palestinian territory, which has a total budget of $390 million. | UN | وهذا يكمل برامج المساعدة الإنسانية المبينة في خطة الاستجابة الاستراتيجية الخاصة بالأرض الفلسطينية المحتلة لعام 2014، التي رُصِدت لها ميزانية يبلغ مجموعها 390 مليون دولار. |