"a transitional justice strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • استراتيجية للعدالة الانتقالية
        
    • استراتيجية العدالة الانتقالية
        
    • استراتيجية للعدالة في المرحلة الانتقالية
        
    8 meetings were held with national and regional stakeholders to provide assistance in the development of a transitional justice strategy UN عقدت ثمانية اجتماعات مع أصحاب المصلحة الوطنيين والإقليميين لتقديم المساعدة في وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية
    The authors further argue that the adoption of a transitional justice strategy cannot replace access to justice and redress for the victims of gross human rights violations and their relatives. UN ويدعي أصحاب البلاغ كذلك أن اعتماد استراتيجية للعدالة الانتقالية لا يمكن أن يحل محل إمكانية لجوء ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقاربهم إلى القضاء وحصولهم على الإنصاف.
    The authors further argue that the adoption of a transitional justice strategy cannot replace access to justice and redress for the victims of gross human rights violations and their relatives. UN ويدعي أصحاب البلاغ كذلك أن اعتماد استراتيجية للعدالة الانتقالية لا يمكن أن يحل محل إتاحة إمكانية لجوء ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقاربهم إلى القضاء ومن أجل إنصافهم.
    The authors further argue that the adoption of a transitional justice strategy cannot replace access to justice and redress for the victims of gross human rights violations and their relatives. UN ويدفع صاحبا البلاغ كذلك بأن اعتماد استراتيجية للعدالة الانتقالية لا يمكن أن يحلّ محلّ وصول ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقربائهم إلى العدالة وسبل الجبر.
    The authors further argue that the adoption of a transitional justice strategy cannot replace access to justice and redress for the victims of gross human rights violations and their relatives. UN ويضيف صاحبا البلاغ أن اعتماد استراتيجية العدالة الانتقالية لا يمكن أن يحلّ محلّ وصول ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وأقربائهم إلى القضاء وسبل الجبر.
    Priority should be accorded to the establishment of an independent national human rights commission and to assisting the Congolese authorities in devising and implementing a transitional justice strategy based on the recommendations of the OHCHR-led mapping exercise, which is due to end in June 2009. UN وينبغي إعطاء الأولوية لإنشاء لجنة وطنية مستقلة معنية بحقوق الإنسان ولمساعدة السلطات الكونغولية على وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية وتنفيذها، على أساس التوصيات المنبثقة من عملية رسم الخرائط بقيادة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، المقرر أن تنتهي في حزيران/ يونيه 2009.
    :: Assistance to national and regional stakeholders in the development of a transitional justice strategy, through regular meetings and 4 workshops for prosecutors, judges, advocates, law enforcement officials and civil society UN :: تقديم المساعدة إلى أصحاب المصلحة الوطنيين والإقليميين في وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية من خلال عقد اجتماعات منتظمة وأربع حلقات عمل لفائدة المدعين العامين والقضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القانون والمجتمع المدني
    Assistance to national and regional stakeholders in the development of a transitional justice strategy, through regular meetings and 4 workshops for prosecutors, judges, advocates, law enforcement officials and civil society UN تقديم المساعدة إلى أصحاب المصلحة الوطنيين والإقليميين في وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية من خلال عقد اجتماعات منتظمة و 4 حلقات عمل لفائدة المدعين العامين والقضاة والمحامين العامين وموظفي إنفاذ القانون والمجتمع المدني
    Technical assistance, through regular meetings, 2 publications and 6 workshops, to stakeholders involved in the peace and political process on the development of a transitional justice strategy and the mainstreaming of human rights UN تقديم المساعدة التقنية، من خلال عقد اجتماعات منتظمة، وإصدار منشورين وتنظيم 6 حلقات عمل، للجهات المعنية ذات المصلحة في عملية السلام والعملية السياسية، بشأن وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية وتعميم مراعاة حقوق الإنسان
    Technical assistance will be provided to national and regional stakeholders on the development of a transitional justice strategy to address impunity and the root causes of the conflict and also focus on legal reforms as well as social justice. UN وسوف تقدم المساعدة التقنية إلى الجهات المعنية الوطنية والإقليمية في مجال وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية لمعالجة ظاهرة الإفلات من العقاب والأسباب الجذرية للنزاع والتركيز أيضا على إجراء إصلاحات قانونية فضلا عن إرساء العدالة الاجتماعية.
    :: Technical assistance, through regular meetings, 2 publications and 6 workshops, to stakeholders involved in the peace and political process on the development of a transitional justice strategy and the mainstreaming of human rights UN :: تقديم المساعدة التقنية، من خلال عقد اجتماعات منتظمة، وإصدار منشورين وتنظيم 6 حلقات عمل، للجهات المعنية ذات المصلحة في عملية السلام والعملية السياسية، بشأن وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية وتعميم مراعاة حقوق الإنسان
    137.16 Reinforce and consolidate recovery of the country and national reconciliation and remedy past human rights violations through the establishment of a transitional justice strategy (Morocco); UN 137-16- تدعيم وتعزيز انتعاش البلد وتحقيق المصالحة الوطنية ومعالجة انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت في الماضي عن طريق وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية (المغرب)؛
    The Operation provided technical assistance to national stakeholders with the development of a transitional justice strategy (including traditional justice mechanisms) in order to address accountability for past violations and to promote reconciliation. UN وقدمت العملية المساعدة التقنية إلى الأطراف الوطنية المعنية في وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية (بما في ذلك آليات العدالة التقليدية) لمعالجة موضوع المساءلة عن الانتهاكات الماضية وتعزيز المصالحة.
    2. Underlines that, when designing a transitional justice strategy, the specific context of each situation has to be taken into account with a view to preventing the recurrence of crises and future violations of human rights, and to ensure social cohesion, institution-building, ownership and inclusiveness at the national and local levels; UN 2- يؤكد ضرورة مراعاة السياق المحدد لكل حالة عند تصميم استراتيجية للعدالة الانتقالية منعاً لتكرار حدوث الأزمات وحدوث انتهاكات لحقوق الإنسان في المستقبل وحرصاً على التماسك الاجتماعي وبناء المؤسسات والإمساك بزمام الأمور والإدماج على الصعيدين الوطني والمحلي؛
    The Operation provided technical assistance to national stakeholders with the development of a transitional justice strategy (including traditional justice mechanisms) in order to address accountability for past violations and to promote reconciliation. UN وقدمت العملية المساعدة التقنية للجهات المعنية الوطنية في وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية (بما في ذلك آليات العدالة التقليدية) لمعالجة موضوع المساءلة عن الانتهاكات السابقة وتعزيز المصالحة.
    137.16. Reinforce and consolidate recovery of the country and national reconciliation and remedy past human rights violations through the establishment of a transitional justice strategy (Morocco); 137.17. UN 137-16- تدعيم وتعزيز انتعاش البلد وتحقيق المصالحة الوطنية ومعالجة انتهاكات حقوق الإنسان التي وقعت في الماضي عن طريق وضع استراتيجية للعدالة الانتقالية (المغرب)؛
    :: Assistance to national and regional stakeholders in the development of a transitional justice strategy, through regular meetings and 4 workshops for prosecutors, judges, advocates, law enforcement officials and civil society UN :: تقديم المساعدة إلى أصحاب المصلحة الوطنيين والإقليميين في وضع استراتيجية العدالة الانتقالية من خلال عقد اجتماعات منتظمة و 4 حلقات عمل لفائدة المدعين العامين والقضاة والمحامين العامين وموظفي إنفاذ القانون والمجتمع المدني
    Assistance to national and regional stakeholders in the development of a transitional justice strategy, through regular meetings and 4 workshops for prosecutors, judges, advocates, law enforcement officials and civil society UN تقديم المساعدة إلى أصحاب المصلحة الوطنيين والإقليميين في وضع استراتيجية العدالة الانتقالية من خلال عقد اجتماعات منتظمة و 4 حلقات عمل لفائدة المدعين العامين والقضاة والمحامين العامين وموظفي إنفاذ القانون والمجتمع المدني
    In conjunction with other components, the human rights component will also assist national stakeholders in the capacity-building and development of a transitional justice strategy. UN وسيساعد هذا العنصر أيضا، هو وعناصر أخرى، الجهات الوطنية المعنية في بناء القدرات ووضع استراتيجية للعدالة في المرحلة الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus