Governance issues identified include accountability to the COP, equitable and balanced representation of all Parties within a transparent system of governance, direct access to funding, and a country-driven approach. | UN | وتشمل مسائل الإدارة التي حددت: المساءلة أمام مؤتمر الأطراف، وتمثيل جميع الأطراف تمثيلاً عادلاً ومتوازناً ضمن نظام شفاف للإدارة، والوصول المباشر إلى التمويل، ووضع نهج قطري. |
They also suggested assessing the performance of donors and publicizing assessments internationally to create a transparent system of information. | UN | واقترحوا أيضا تقييم أداء الجهات المانحة ونشر التقييمات على الصعيد الدولي بغية إيجاد نظام شفاف للمعلومات. |
It is our strong belief that a body of this importance needs to have a transparent system in place for dealing with applications for membership. | UN | واعتقادنا القوي أن هيئة بمثل هذه اﻷهمية تحتاج إلى وجود نظام شفاف لتناول طلبات العضوية. |
a transparent system for the delegation of authority must be introduced, together with appropriate accountability arrangements. | UN | ويجب استحداث نظام شفاف لتفويض السلطة يكون مرتبطا بآلية مناسبة لإسناد المسؤوليات. |
This FOC points at the need for a transparent system for appointing rotating members. | UN | ويشير أصدقاء الرئيس إلى الحاجة إلى نظام يتسم بالشفافية عند تعيين الأعضاء بالتناوب. |
This requires: a clear price structure for common services; a transparent system of budgeting and reimbursement; accountability to clients for the delivery of services and relevant user feedback mechanisms; harmonization of regulations, rules, policies and procedures; and realization of economies of scale and selective outsourcing. | UN | ويستلزم هذا: هيكلا واضحا ﻷسعار الخدمات المشتركة؛ ونظاما شفافا للميزنة وسداد التكاليف؛ وتحمﱡل المسؤولية عن تنفيذ الخدمات أمام المستفيدين، ووجود آليات لتلقي التغذية الارتجاعية ذات الصلة من المستفيدين؛ والمواءمة بين اﻷنظمة، والقواعد، والسياسات، واﻹجراءات؛ وتحقيق وفورات الحجم، والالتزام بنهج انتقائي في الاستعانة بالمصادر الخارجية. |
a transparent system for monitoring and reporting should be put in place; | UN | وينبغي إيجاد وتطبيق نظام شفاف للرصد ولإعداد وتقديم التقارير؛ |
a transparent system for monitoring and reporting should be put in place; | UN | وينبغي إيجاد وتطبيق نظام شفاف للرصد ولإعداد وتقديم التقارير؛ |
However, accounting manipulations, use of transfer pricing by companies, and corruption in government agencies pose additional challenges to ensuring a transparent system of cost-based pricing. | UN | غير أن التلاعب بالحسابات ولجوء الشركات إلى التسعير التحويلي والفساد الذي ينخر الوكالات الحكومية جملة أمور تطرح تحديات إضافية فيما يتعلق بضمان وجود نظام شفاف للتسعير القائم على التكلفة. |
964. The new law establishes a transparent system for the recognition of religious denomination. | UN | 964- وقد أُنشئ بموجب القانون الجديد نظام شفاف للاعتراف بالطوائف الدينية. |
The objectives imply the establishment of a transparent system of budgeting of and reimbursement for common services; accountability to clients for the delivery of services; user feedback mechanisms; harmonization of regulations, rules and procedures; economies of scale and the selection of the most cost-effective means of service provision. | UN | وتنطوي هذه اﻷهداف على وضع نظام شفاف فيما يتعلق بميزنة الخدمات المشتركة واسترداد تكاليفها؛ وكفالة المُساءلة عن إنجاز الخدمات أمام المستعملين؛ وإيجاد آليات لتلقي تعقيبات المستعملين؛ وكفالة التناسق بين النظم والقواعد واﻹجراءات؛ وتحقيق وفورات الحجم واختيار أجدى سبل تقديم الخدمات من حيث التكاليف. |
The objectives imply the establishment of a transparent system of budgeting of and reimbursement for common services; accountability to clients for the delivery of services; user feedback mechanisms; harmonization of regulations, rules and procedures; economies of scale and the selection of the most cost-effective means of service provision. | UN | وتنطوي هذه اﻷهداف على وضع نظام شفاف فيما يتعلق بميزنة الخدمات المشتركة واسترداد تكاليفها؛ وكفالة المُساءلة عن إنجاز الخدمات أمام المستعملين؛ وإيجاد آليات لتلقي تعقيبات المستعملين؛ وكفالة التناسق بين النظم والقواعد واﻹجراءات؛ وتحقيق وفورات الحجم واختيار أجدى سبل تقديم الخدمات من حيث التكاليف. |
There might therefore be a perception that the system lacked the necessary impartiality; that would be contrary to one of the fundamental objectives of the reform, which was to create a transparent system in which there were no conflicts of interest. | UN | ولذلك قد يكون هناك إدراك بأن النظام تنقصه الحيدة الضرورية، وهذا يتناقض مع واحد من اﻷهداف اﻷساسية لﻹصلاح، الذي يرمي إلى إيجاد نظام شفاف لا يوجد فيه مكان لتضارب المصالح. |
In addition, the Democratic Republic of the Congo was creating a favourable environment for private investment and was establishing a transparent system for allocating concessions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعمل جمهورية الكونغو الديمقراطية على إيجاد بيئة مواتية للاستثمار الخاص وتقوم حاليا بإنشاء نظام شفاف لتخصيص الامتيازات. |
The implementation of POEIMS creates greater accountability and better tools for monitoring experts' performance by creating a transparent system by which the Security Council Affairs Division can evaluate the investigative, research and reporting skills of experts on an ongoing basis by monitoring the source material and other information captured in the system. | UN | ويؤدي تنفيذ نظام إدارة المعلومات إلى تعزيز المساءلة واستخدام أدوات أفضل لرصد أداء خبراء، من خلال إنشاء نظام شفاف يمكن لشعبة شؤون مجلس الأمن، أن تقوم بواسطته بتقييم مهارات الخبراء المتعلقة بالتحقيق والبحوث وإعداد التقارير بشكل مستمر من خلال رصد المواد المصدرية، والمعلومات الأخرى المدرجة في النظام. |
Special attention will be paid to the implementation of free and fair elections, including the transparent and impartial administration of elections, and establishing a transparent system for their financing. | UN | وإيلاء اهتمام خاص لتنظيم انتخابات حرة ونزيهة، بما في ذلك كفالة إدارة شفافة ومحايدة للانتخابات، وإقامة نظام شفاف لتمويلها. |
He welcomed the pilot self-evaluation project on the effectiveness of the slotting system and took the view that a transparent system for document submission should be introduced throughout the Secretariat. | UN | وأعرب عن ترحيبه بمشروع التقييم الذاتي التجريبي بشأن فعالية نظام تعيين فترات زمنية محددة ورأى ضرورة إدخال نظام شفاف لتقديم الوثائق على نطاق الأمانة العامة. |
(b) Instituting a transparent system of performance evaluation for members of expert groups; | UN | (ب)وضع نظام شفاف لتقييم أداء أعضاء أفرقة الخبراء؛ |
Finally, it would be necessary to establish personnel policies in which field service was the central focus of career development, putting in place a transparent system of rotation between Headquarters and the field, and between field offices, and applying it consistently. | UN | وأخيرا، فإن من الضروري وضع سياسات خاصة بالموظفين تكون الخدمة الميدانية فيها هي المحور الرئيسي لتطوير المسار الوظيفي وإرساء نظام شفاف للتناوب بين المقر والميدان وبين المكاتب الميدانية والمواظبة على تطبيقه. |
:: Executive Board -- The Friends of the Chair suggested that there is a need for a transparent system for appointing the rotating members of the Board. | UN | :: المجلس التنفيذي - أشار أصدقاء الرئيس إلى أن هناك حاجة لإنشاء نظام يتسم بالشفافية لتعيين أعضاء المجلس بالتناوب. |
This implies a clear price structure for common services, a transparent system of budgeting and reimbursement; accountability to clients for the delivery of services; user feedback mechanisms; harmonization of regulations, rules, policies and procedures; and economies of scale and selective outsourcing”. | UN | ويتطلب ذلك هيكل أسعار واضحا للخدمات المشتركة، ونظاما شفافا ﻹعداد الميزانيات وسداد النفقات؛ والمساءلة أمام العملاء عن تقديم الخدمات؛ وآليات لمعرفة رأي المستفيدين من الخدمات؛ والمواءمة بين اﻷنظمة والقواعد والسياسات واﻹجراءات؛ وتحقيق وفورات الحجم الكبير واستخدام مصادر خارجية بصورة انتقائية " . |