"a trigger" - Traduction Anglais en Arabe

    • الزناد
        
    • زناد
        
    • بنقطة انطلاق
        
    • حافز
        
    • مُفجِّر
        
    • وكدافع
        
    We could wipe you out just by pulling a trigger. Open Subtitles يمكننا أن يمسح لكم فقط عن طريق سحب الزناد.
    Anybody can pull a trigger, that's not why I'm asking. Open Subtitles أي شخص يستطيع سحب الزناد هذا ليس سبب سؤالي
    Climate change is not the sole cause of violent conflicts, but it does serve as a trigger when resources are scarce. UN لا يعد تغير المناخ السبب الوحيد للنزاعات العنيفة، ولكنه يصبح بمثابة الزناد عندما تكون الموارد شحيحة.
    There's a trigger in here, but it doesn't do anything. Open Subtitles هنالك زناد هنا ولكن لا يمكنه فعل اي شيء
    The explosives were under the car with a trigger connected to the odometer. Open Subtitles المتفجرات كانت تحت السيارة مع زناد موصول بالمقود
    The rapporteur pointed out that the Committee viewed the plus or minus 2 per cent actuarial deficit as a buffer zone rather than a trigger point. UN وقد أشار المقرر إلى أن اللجنة اعتبرت زيادة أو نقصان العجز الاكتواري بنسبة 2 في المائة بمثابة حد فاصل وليس بنقطة انطلاق.
    So there won't be a trigger or a stressor either. Open Subtitles لذلك لن يكون هناك حافز او مسبب توتر أيضا
    The three basic components of an IED sourcing military ordnance comprise a trigger, a detonator and a main charge. UN فالمكونات الأساسية الثلاثة لأي جهاز متفجر مرتجل مصدره الذخيرة العسكرية هي الزناد والصاعق والعبوة الرئيسية.
    Half of these people could want to put the bullet in your heart, end the sire war with the pull of a trigger. Open Subtitles نصف هؤلاء الناس يمكن أن تريد لوضع رصاصة في قلبك، و إنهاء الحرب المولى مع الانسحاب من الزناد.
    But there were almost 100 bangers that day, and every finger found a trigger. Open Subtitles ولكن كان هناك ما يقرب من 100 السجق ذلك اليوم، وجدت كل إصبع على الزناد.
    You don't pull a trigger after it goes off the first time unless you mean to. Open Subtitles لم تسحب الزناد بعد الطلقه الاولي الا اذا كنت تقصد
    And war is now a first-person shooter. But you pull a trigger here, it's for fucking real. Open Subtitles و الحرب هي اول شخص يضغط الزناد لذى عندما تضغط الزناد الامر حقيقي
    You pull a trigger here, someone's gonna go away. Open Subtitles انها اشلاء و دماء لعينة تغط على الزناد هنالك شخص يختفي
    Maybe not for a living, but anyone can stand before a beaten man and pull a trigger. Open Subtitles ولكن أى شخص يمكنه الوقوف أمام شخص تلقى ضربا مبرحا ويقوم بسحب الزناد
    She knew that the restaurant scene could be a trigger, so she started a new business. Open Subtitles كانت تعرف أن مشهد المطعم يمكن أن يكون الزناد للعودة للإدمان. لذا، لقد بدأت أعمالاً جديده،
    Plenty big enough to pull a trigger. Open Subtitles لكنه كبير بما فيه الكفاية لسحب زناد مسدس.
    - I don't think so. You don't have a trigger on that thing. Open Subtitles لا أعتقد ذلك، لا يوجد حتى زناد بهذا الشيء.
    There"s a trigger on this vest. It"Il blow if I take it off. Open Subtitles هناك زناد على هذه الحافة ستنفجر اذا انتزعناه
    I'll bet he hasn't pulled a trigger himself in 15 years. Open Subtitles أراهن على أنه لم يضغط على زناد بندقية بنفسه من 15 سنة
    Among the various options discussed is the determination of a specific start date by the Security Council or the linkage to a trigger (e.g. completion of trials and appeals). UN ومن الخيارات العديدة التي نوقشت قيام مجلس الأمن بتحديد تاريخ معين لبدء عمل الآلية أو ربطه بنقطة انطلاق (الانتهاء من المحاكمات ودعاوى الاستئناف على سبيل المثال).
    He was separated from his wife about a year ago, but that's a bit far back to be a trigger. Open Subtitles لقد كان منفصلا عن زوجته منذ حوالى العام لكن هذا ابعد قليلا من ان يكون حافز
    Don't drop everybody's life and death on me. You have a trigger too! Open Subtitles لا تُحمّلني عذاب موت الجميع لديك مُفجِّر أيضاً!
    The book is used as a tool in the tracing process and as a trigger for the wider public to provide any additional information it might possess that could contribute to elucidating the fate of missing persons and locating their whereabouts. UN ويستخدم الكتاب كأداة في عملية البحث عن المفقودين وكدافع للجمهور عموماً لتقديم أي معلومات إضافية قد تكون بحوزته ويمكن أن تسهم في توضيح مصير المفقودين وتحديد أماكن وجودهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus