"a tripartite meeting" - Traduction Anglais en Arabe

    • اجتماع ثلاثي
        
    • اجتماعات ثلاثية
        
    Annually, the senior representatives of those entities take part in a tripartite meeting to discuss, inter alia, oversight coordination. UN وكل عام، يشارك ممثلون من كبار موظفي تلك الكيانات في اجتماع ثلاثي لمناقشة أمور من بينها تنسيق العمل الرقابي.
    On 17 January 2001, a tripartite meeting took place. UN في 17 كانون الثاني/يناير 2001، عقد اجتماع ثلاثي.
    In practice the Minister consults through a tripartite meeting between the Government, the unions and employers. UN وعملياً يجري الوزير مشاورات خلال اجتماع ثلاثي يشمل الحكومة والنقابات وأصحاب العمل.
    a tripartite meeting is held annually to address oversight and coordination issues. UN كما يُعقَد سنويا اجتماع ثلاثي لمناقشة المسائل المتعلقة بالرقابة والتنسيق.
    I wanted to ask Mr. Solana if a tripartite meeting involving Britain, Spain, and Gibraltar was one of the ways of proceeding that were mentioned in your talks. UN أود أن أسأل السيد سولانا عما إذا كان عقد اجتماع ثلاثي يضم بريطانيا وإسبانيا وجبل طارق كان أحد طرق العمل التي ورد ذكرها في محادثاتكما.
    The feasibility phase was implemented in 1993 by UNICRI and UNESCO, and a tripartite meeting took place in January 1994 to finalize the project document. UN وقد عقد اجتماع ثلاثي في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ لوضع وثيقة المشروع في صيغتها النهائية.
    6. In accordance with an agreement reached at a tripartite meeting hosted by the Libyan Arab Jamahiriya in Tripoli, on 22 and 23 October, the Governments of Chad and the Sudan exchanged ambassadors on 9 November. UN 6 - ووفقاً للاتفاق الذي تم التوصل إليه في اجتماع ثلاثي استضافته الجماهيرية العربية الليبية في طرابلس يومي 22 و 23 تشرين الأول/أكتوبر، تبادلت حكومتا تشاد والسودان السفراء في 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    This will be followed up by a tripartite meeting in Rabat among the programme planning offices of ECA headquarters and ESCWA as well as the North African subregion in late May 2007. UN وسوف يعقب ذلك اجتماع ثلاثي في الرباط بين مكتبي التخطيط البرنامجي لمقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة، إلى جانب مكتب منطقة شمال أفريقيا دون الإقليمية، وذلك في أواخر أيار/مايو 2007.
    They suggested that a tripartite meeting involving the United Nations, developing countries and private pharmaceutical companies to identify possible solutions be organized. UN واقترحوا تنظيم اجتماع ثلاثي يضم الأمم المتحدة والبلدان النامية وشركات القطاع الخاص للمستحضرات الصيدلية بقصد تحديد الحلول الممكنة.
    To this effect, a tripartite meeting was held in February 2000 between UNRWA and the Italian and Canadian Governments. UN وتحقيقا لهذا الغرض، عقد اجتماع ثلاثي في شباط/فبراير 2000 بين الأونروا والحكومتين الإيطالية والكندية.
    This document was submitted for consideration to the ILO members in the region during a tripartite meeting held in May 1997. UN وقُدمت هذه الوثيقة لينظر فيها أعضاء المنظمة في المنطقة أثناء اجتماع ثلاثي عقد في أيار/ مايو ١٩٩٧.
    a tripartite meeting with Zaire and the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) on the refugee issue was followed by a visit of the Minister for Foreign Affairs of Rwanda to Kinshasa. UN ثم تبع ذلك عقد اجتماع ثلاثي مع زائير ومفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين حول قضية اللاجئين، تلته زيارة قام بها وزير خارجية رواندا إلى كينشاسا.
    Late yesterday afternoon the episode came to a close when the partners to the Accords met for almost two hours at the official residence for a tripartite meeting termed informal, but which salvaged the failed meeting of the Committee just in time. UN ولقد طويت في نهاية نهار أمس صفحة هذه الحادثة واجتمع الشركاء في دار المفوض السامي لمدة ساعتين تقريبا في اجتماع ثلاثي وصف بأنه غير رسمي ولكنه حول اللقاء الذي فشلت لجنة المتابعة في عقده الى نجاح.
    a tripartite meeting is expected to take place before the end of the year to establish parameters for their return to the Democratic Republic of the Congo when conditions permit. UN ومن المتوقع عقد اجتماع ثلاثي قبل نهاية العام من أجل وضع معايير لعودتهم إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية عندما تسمح الظروف.
    As in previous years, a tripartite meeting was held with the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors of the United Nations. UN وعلى غرار ما حدث في السنوات الماضية، عُقد اجتماع ثلاثي مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات التابعين للأمم المتحدة.
    To that end, he announced his new approach, consisting of a tripartite meeting involving the Comorian, French and Mahoran authorities. This confirms, once again, the total willingness of the Comorian head of State and his Government to endorse any proposal which can facilitate the return of Mayotte to the nation of which it forms a natural part. UN وتحقيقا لهذه الغاية، أعلن نهجه الجديد القائم على عقد اجتماع ثلاثي يضم سلطات جزر القمر والسلطات الفرنسية بالاضافة إلى سكان مايوت مما يؤكد مرة أخرى عزم رئيس دولة جزر القمر وحكومتها على قبول أي اقتراح يمكن أن يسهل عودة جزيرة مايوت إلى اﻹطار الوطني الذي تشكل جزءا طبيعيا منه.
    50. As in previous years, a tripartite meeting was held with the Board of Auditors and OIOS. UN 50 - على غرار ما جرى في السنوات السابقة، عُقد اجتماع ثلاثي مع مجلس مراجعي الحسابات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة.
    43. A follow-up report indicates that the review process on the UNDP projects was to be carried out through a tripartite meeting in September/October 2000. The meeting would make recommendations. UN 43 - ويشير تقرير متابعة إلى أن `1 ' استعراض مشروعي البرنامج الإنمائي أجري في اجتماع ثلاثي سيعقد في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2000 وسيقدم هذا الاجتماع توصيات في هذا الصدد.
    A report was completed in February 1999 and presented at a meeting in early March of the IPU Committee for Sustainable Development, as well as at a tripartite meeting of representatives of parliaments, Governments and intergovernmental organizations at United Nations Headquarters in New York in late March 1999. UN وتم الانتهاء من إعداد التقرير في شباط/فبراير 1999 وقدم إلى اجتماع لجنة الاتحاد البرلماني المعنية بالتنمية المستدامة المعقود في مستهل آذار/مارس، كما قدم إلى اجتماع ثلاثي ضم ممثلين عن البرلمانات والحكومات والمنظمات الحكومية الدولية عقد في مقر الأمم المتحدة بنيويورك في أواخر آذار/مارس 1999.
    a tripartite meeting of senior staff members of the WCO, the WTO and the UNCTAD secretariats, with the objective of enhancing cooperation in the areas of trade facilitation, trade compliance and trade efficiency, is expected to take place in early 1997. UN ومن المتوقع أن يُعقد في أوائل ٧٩٩١ اجتماع ثلاثي لكبار موظفي أمانات المنظمة الجمركية العالمية ومنظمة التجارة العالمية واﻷونكتاد بغية توطيد التعاون في مجالات تيسير التجارة، والمرونة التجارية والكفاءة في التجارة.
    Annually, the senior representatives of these entities take part in a tripartite meeting to discuss, inter alia, oversight coordination. UN ويشارك ممثلون أقدم من هذه الكيانات في اجتماعات ثلاثية سنويا كي يناقشوا في جملة أمور، تنسيق الرقابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus