"a uniform interpretation" - Traduction Anglais en Arabe

    • توحيد تفسير
        
    • تفسير موحد
        
    • تفسير موحّد
        
    • بتفسير موحد
        
    Note by the Secretariat on promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN مذكّرة من الأمانة عن ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقِها
    Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    The collection and dissemination of case law on UNCITRAL texts (CLOUT) constituted an extremely useful tool in ensuring a uniform interpretation and application of the texts. UN وإن جمع ونشر نصوص الأونسيترال يشكل أداة مفيدة للغاية للتأكد من وجود تفسير موحد للنصوص بالإضافة إلى تطبيقها.
    That initiative would help practitioners to better understand the Commission's texts; promote a uniform interpretation of UNCITRAL rules; and contribute to the dissemination of the Commission's texts. UN ومن شأن هذه المبادرة أن تساعد الممارسين على فهم أحسن للنصوص القانونية التي وضعتها اللجنة وترويج تفسير موحد للقواعد التي وضعتها اللجنة؛ والمساهمة في نشر النصوص التي وضعتها اللجنة.
    However, it also increases the need for a uniform interpretation of its text in the different jurisdictions where it is enacted. UN بيد أنه يزيد أيضا من الحاجة إلى وجود تفسير موحّد لنصّها في مختلف الولايات القضائية التي اشترعت الاتفاقية.
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 1993/42 entitled " Measures to assist in the implementation of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 " , UNDCP had been preparing a commentary on that convention, in order to provide States with a uniform interpretation of the 1988 Convention as well as with practical recommendations for its implementation. UN وبعد صدور قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٤٢ المعنون " تدابير للمساعدة في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻹتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨ " ، أعد البرنامج تعليقا على الاتفاقية لتزويد الدول بتفسير موحد لاتفاقية عام ١٩٨٨ وبتوصيات عملية لتنفيذها.
    Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN عاشراً- ترويج السُّبُل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها حادي عشر-
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts. UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها.
    X. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN عاشراً- ترويج السُّبُل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts. UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها.
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts. UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها.
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها
    11. Promotion of ways and means of ensuring a uniform interpretation and application of UNCITRAL legal texts. UN 11- ترويج السبل والوسائل التي تكفل توحيد تفسير نصوص الأونسيترال القانونية وتطبيقها.
    It was pointed out that an advisory opinion of the Court could also contribute to the progressive development and codification of international law by establishing a uniform interpretation of the provisions of the Charter regarding the use of force. UN وأشيرَ إلى أن فتوى المحكمة يمكن أن تسهم أيضا في التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه بإرساء تفسير موحد لأحكام الميثاق فيما يتعلق باستخدام القوة.
    64. Although widely used, the term " sustainable development " lacks a uniform interpretation. UN 64 - وعلى الرغم من استخدام مصطلح " التنمية المستدامة " على نطاق واسع، فإنه يفتقر إلى تفسير موحد.
    Such an opinion would make it possible to achieve a uniform interpretation and application of Charter provisions concerning the application of armed force in order to restore international peace and security. UN كما أن تلك الفتوى يمكن أن تفسح المجال للتوصل إلى تفسير موحد تطبق بمقتضاه أحكام الميثاق المتعلقة باستعمال القوة المسلحة في إقرار السلم والأمن الدوليين.
    The case law on UNCITRAL texts (CLOUT) would help practitioners to understand UNCITRAL texts better and would ensure a uniform interpretation of the rules therein. UN وأوضح أن مجموعة اﻷحكام القضائية ستمكن الممارسين المهنيين من فهم صكوك لجنة القانون التجاري الدولي على نحو أفضل وتأمين تفسير موحد للقواعد الواردة فيها.
    Methods to achieve a uniform interpretation UN وسائل تحقيق تفسير موحد
    The recommendation was considered to be a means to encourage the development of rules favouring the validity of arbitration agreements and, despite its non-binding nature, it was said to be of particular importance in achieving a uniform interpretation of the Convention. UN واعتُبرت تلك التوصية وسيلة للتشجيع على وضع قواعد تؤيد سريان مفعول اتفاقات التحكيم، وقيل إن لها أهمية خاصة في تحقيق تفسير موحّد للاتفاقية على الرغم من طابعها غير الملزم.
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 1993/42 entitled " Measures to assist in the implementation of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988 " , UNDCP was working at the preparation of a commentary to that Convention, in order to provide States with a uniform interpretation as well as with practical recommendations for the implementation of the Convention. UN وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٤٢ المعنون " تدابير للمساعدة في تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة اﻹتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨ " ، يعكف البرنامج على إعداد تعليق على هذه الاتفاقية، لتزويد الدول بتفسير موحد للاتفاقية وكذلك بتوصيات عملية لتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus