"a uniform rate" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل موحد
        
    Now that a uniform rate for such compensation had been adopted, the Secretariat should develop procedures for the payment of dues in a speedy manner. UN واﻵن وقد جرى اعتماد معدل موحد لهذا التعويض، فإنه ينبغي لﻷمانة العامة أن تضع إجراءات لسداد المستحقات على وجه السرعة.
    It was high time that a uniform rate for death and disability benefits was established. UN وقد حان الوقت لتحديد معدل موحد لاستحقاقات الوفاة والعجز.
    50. As to the vacancy rates for 2012-2013, a uniform rate of 9.6 per cent for Professional staff and UN 50 - وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر للفترة 2012-2013، يُقترح معدل موحد للوظائف المستمرة قدره
    34. As to the vacancy rate for 2008-2009, a uniform rate of 4.9 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. UN 34 - وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر في الفترة 2008-2009، يُقترح معدل موحد للوظائف المستمرة قدره 4.9 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    The introduction of a uniform rate in 1980 was favoured by a number of Member States not eager to pay for indirect costs related to supplementary development cooperation activities financed on a voluntary basis by certain Member States. UN وقد حظي استحداث معدل موحد في عام ١٩٨٠ بالقبول من جانب عدد من الدول اﻷعضاء غير المتحمسة لدفع تكاليف غير مباشرة تتعلق بأنشطة التعاون اﻹنمائي التكميلية التي تتبرع بعض الـدول اﻷعضاء بتمويلها.
    Men aged 70 and over and women aged 65 and over are paid at a uniform rate of the average national wage, in accordance with percentages prescribed by law and according to the number of the insurees' dependants. UN ويصرف ويدفع للرجل البالغ ٠٧ عاماً فأكثر وللمرأة البالغة ٥٦ عاماً فأكثر معدل موحد من متوسط اﻷجر الوطني، وفقاً للنسب المئوية المحددة قانوناً، وتبعاً لعدد اﻷشخاص الذين يعيلهم المؤمن عليه.
    85. As concerns the vacancy rate for 2004-2005, a uniform rate of 5 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. UN 85 - وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر في الفترة 2004-2005، يقترح معدل موحد بنسبة 5 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة للوظائف المستمرة.
    As indicated, a uniform rate of 4.9 per cent for Professionals and 1.5 per cent for the General Service and related categories is proposed for continuing posts. UN ووفقا لما ورد فيهما، يُقترح معدل موحد للوظائف المستمرة قدره 4.9 في المائة للفئة الفنية و 1.5 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    104. Regarding vacancy rates, it was useful and important to establish a uniform rate for budget purposes corresponding to the real situation in terms of the movement of staff. UN 104 - وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر، قال إن من المفيد والمهم إقرار معدل موحد لأغراض الميزانية يتواءم مع الحالة الواقعية فيما يتعلق بحراك الموظفين.
    44. As concerns the vacancy rate for 2002-2003, a uniform rate of 5 per cent for Professionals and 2 per cent for General Service and related categories is proposed. UN 44 - وفيما يتعلق بمعدل الشغور في الفترة 2002-2003، يقترح معدل موحد بنسبة 5 في المائة للفئة الفنية و 2 في المائة لفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة.
    For the biennium 2008-2009, a uniform rate of 6.5 per cent for Professional and higher category and 3.5 per cent for General Service staff has been applied. UN وفيما يتصل بفترة السنتين 2008-2009، يطبق معدل موحد نسبته 6.5 في المائة لموظفي الفئة الفنية وما فوقها، و 3.5 في المائة لموظفي فئة الخدمات العامة.
    43. As indicated in paragraphs 34 and 35 of the introduction to the proposed budget, a uniform rate of 6.5 per cent for Professional staff and 3.5 per cent for General Service staff is proposed for continuing posts. UN 43 - ووفقا لما هو مبين في الفقرتين 34 و 35 من مقدمة الميزانية المقترحة، يُقترح معدل موحد للوظائف المستمرة قدره 6.5 في المائة للفئة الفنية و 3.5 في المائة لفئة الخدمات العامة.
    34. As concerns the vacancy rates for 2010-2011, a uniform rate of 6.5 per cent for Professional staff and 3.5 per cent for General Service staff is proposed for continuing posts. UN 34 - وفيما يتعلق بمعدلات الشواغر للفترة 2010-2011، يُقترح معدل موحد للوظائف المستمرة قدره 6.5 في المائة للفئة الفنية و 3.5 في المائة لفئة الخدمات العامة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus