"a very good" - Traduction Anglais en Arabe

    • جيد جداً
        
    • جيدة جداً
        
    • جيدة جدا
        
    • جيد جدا
        
    • جيد للغاية
        
    • وجيه جدا
        
    • جيدا جدا
        
    • جيدة للغاية
        
    • تأهيلاً جيداً
        
    • طيبا جدا
        
    • وجيه جداً
        
    • جيده جدا
        
    • جيّد جدا
        
    • بارع للغاية
        
    • سديدة
        
    We look forward to finalizing everything, with a view to having a very good text in 2015. UN ونتطلع إلى إنجاز كل شيء لكي يكون بين أيدينا نص جيد جداً في عام 2015.
    a very good one. Now I'm not Seth Brundle anymore. Open Subtitles خلاط جيد جداً أنا لست سيث براندل بعد الآن
    If you were a very good girl, all your wishes are granted. Open Subtitles ، إذا كنت فتاة جيدة جداً . جميع رغباتك سوف تتحقق
    He seems to have a very good grasp of starship operations. Open Subtitles يَبْدو أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ خبرة جيدة جداً عملياتِ سفن الفضاء.
    The full implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons would be a very good beginning. UN والتنفيذ الكامل لبرنامج عمل الأمم المتحدة المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من شأنه أن يكون بداية جيدة جدا.
    But she said that you've been doing a very good job. Open Subtitles لكنها قالت ان كنت قد تعرضت القيام بعمل جيد جدا.
    And a very good question. I'm not quite sure yet. Open Subtitles .إنه سؤال جيد للغاية .أنا لستُ واثقاً جداً بعد
    Punctuality, I have found... is a very good indicator of character. Open Subtitles دقة المواعيد، أنا وَجدتُ أنها مؤشر جيد جداً مِنْ الشخصِ
    A pompous, self-centered screw But a very good leader Open Subtitles رجل معتد بنفسه كثيراً، ولكنه قائد جيد جداً
    We firmly believe that the Programme is a very good basis to work from. UN ونعتقد اعتقاداً راسخاً أن البرنامج أساس جيد جداً للعمل.
    You got your money's worth. That is a very good copy. Open Subtitles ،لقد حصلت على قيمة ما دفعت هذه نسخة جيدة جداً
    I don't really think I'd be a very good crab mom. Open Subtitles لا أعتقد حقاً أنني سأكون أماً جيدة جداً لسرطان البحر
    I wish to make it quite clear that we regard this as a very good initiative. UN وليكن واضحاً أننا نعتبرها مبادرة جيدة جداً.
    24 weeks is premature, but there's a very good chance. Open Subtitles ال24 شهر سابقة لأوانها، ولكن هناك فرصة جيدة جدا.
    Yeah, I just don't think that's a very good idea for tonight. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أن هذا فكرة جيدة جدا لهذه الليلة.
    Thirdly, Working Group I had a very good discussion on different aspects of non-proliferation and nuclear disarmament. UN ثالثا، أجرى الفريق العامل الأول مناقشة جيدة جدا عن الجوانب المختلفة لعدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    And you're definitely gonna find a very good psychologist. Open Subtitles وبالتأكيد ستعثرين على .نفساني جيد جدا في عمله
    We know a very good doctor who can help you. Open Subtitles نحن نعرف طبيب جيد جدا الذي يمكنه أن يساعدك
    With a contractor off the approved list. We got a very good price. Open Subtitles مع مقاول من اللائحه الموافق عليها حصلنا على سعر جيد للغاية
    That said, I don't suspect our admiral would have done something so foolish without a very good reason. Open Subtitles ومع ذلك، لا أشك في أ الأدميرال قد فعل شيئا حمقاء جدا دون سبب وجيه جدا
    Actually, he's a very good student and a pretty good writer, too. Open Subtitles .في الحقيقة, لقد كان طالبا جيدا جدا , وكاتبا جيدا كذلك
    And he didn't even go to a very good medical school. Open Subtitles وهو لم يذهب حتى إلى كلية جيدة للغاية لتدريس الطب
    The State party adds that it must be appreciated that the national authorities are in a very good position to assess the information submitted by an asylum seeker and to appraise his or her statements and claims in view of the fact that they have the benefit of direct contact with the asylum seeker concerned. UN وتضيف الدولة الطرف أن من الضروري إدراك أن السلطات الوطنية مؤهلة تأهيلاً جيداً لتقييم المعلومات التي يقدمها ملتمس اللجوء وكذلك إفاداته وادعاءاته نظراً لما يتاح لها من فرص الاتصال المباشر بملتمس اللجوء المعني بالأمر.
    And I think this could be a very good time to relocate. Open Subtitles وأنا أعتقد أن هذا يمكن أن يكون وقتا طيبا جدا للانتقال.
    I have a very good reason to keep this one... very good. Open Subtitles . لدي سبب وجيه لإبقاء هذا السر . سبب وجيه جداً
    I am their dad on the road. Ow! We have a very good working relationship. Open Subtitles انا والدهم في الطريق لدينا علاقه عمل جيده جدا
    I think going in the swimming pool is a very good thing to do. Open Subtitles أتعلم، أعتقد أن الذهاب لحوض السباحة هو تصرف جيّد جدا.
    I'm a very good Magician and I do this. Open Subtitles أنا ساحر بارع للغاية و انا أفعل ذلك
    Do you want to come in? Oh, uh... I don't think that's a very good idea. Open Subtitles أتودين الدخول ؟ لا أظن بأنها فكرة سديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus