a video on the situation of Guatemalan women was produced. | UN | ▪ أعد شريط فيديو عن وضع المرأة الغواتيمالية. |
There had been publications, articles and television appearances that promoted place names, and a video on nomenclature was produced. | UN | وصدرت منشورات ومقالات، وعُقدت جلسات تلفزيونية شجعت على استحداث أسماء الأماكن، وأُنتج شريط فيديو عن التسمية. |
a video on human rights violations around Mambasa was produced as a tool to support the ongoing human rights investigation. | UN | وأُنتج شريط فيديو عن انتهاكات حقوق الإنسان حول مامباسا كأداة لدعم التحقيقات الجارية في انتهاكات حقوق الإنسان. |
a video on the Trade Point Programme was produced. | UN | وأُنتج فيلم فيديو عن برنامج نقاط التجارة. |
I'm posting a video on the Internet in the hopes of snagging a celebrity date | Open Subtitles | سأنشر ملف فيديو على الأنترنت على أمل انتزاع موعد كبار الشخصيات |
Public events at Headquarters included a wreath-laying ceremony, a ceremony for awarding medals to peacekeepers and the release of a video on the work done by peacekeepers on the rule of law. | UN | ومن بين الأنشطة العامة التي نظمت في المقر احتفال لوضع إكليل من الزهور، واحتفال لتوشيح حفظة السلام بميداليات، وإطلاق شريط فيديو عن العمل الذي يقوم به حفظة السلام من أجل سيادة القانون. |
To facilitate training, a video on the control of precursors and controlled delivery was produced and distributed to law enforcement agencies and training institutions in India. | UN | وتيسيرا للتدريب، أُنتج شريط فيديو عن مراقبة السلائف والتسليم المراقب، وُوزع على أجهزة انفاذ القوانين ومؤسسات التدريب في الهند. |
Regarding police training, he said that the Danish Centre for Human Rights and the National Police College had worked with the Council of Europe to produce a video on the consequences of human rights for policing in general. | UN | وفيما يتعلق بتدريب رجال الشرطة قال إن المركز الدانمركي لحقوق الإنسان وكلية الشرطة الوطنية عملاً مع مجلس أوروبا لإنتاج شريط فيديو عن آثار حقوق الإنسان على عمل الشرطة بصورة عامة. |
The Nova Scotia Human Rights Commission has produced a video on the work of the Commission and has incorporated in the video examples of what constitutes discrimination. | UN | ٤٦٤١- أعدت لجنة نوفا سكوشيا لحقوق اﻹنسان شريط فيديو عن العمل الذي تضطلع به، وسردت فيه بعض اﻷمثلة لحالات التمييز. |
2. a video on the work of the National Women's Institute was projected. | UN | 2 - وتم عرض شريط فيديو عن عمل المعهد الوطني للمرأة. |
A representative of the British Council presented a video on young people's experiences at COP 15. | UN | 43- وقدم ممثل المجلس الثقافي البريطاني شريط فيديو عن تجارب الشباب في الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
The teams continue to deliver training to all peacekeeping personnel upon entry into peacekeeping locations, using a training module entitled " Prevention of sexual exploitation and abuse " , together with other training tools such as a video on United Nations codes of conduct. | UN | وما زالت الأفرقة تقدم التدريب لجميع موظفي حفظ السلام عند التحاقهم بمواقع حفظ السلام، وذلك باستخدام وحدة تدريب بعنوان " منع الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي " ، وأدوات تدريب أخرى منها شريط فيديو عن مدونة قواعد السلوك بالأمم المتحدة. |
10. a video on the work of the Department was shown. | UN | 10 - عُرض شريط فيديو عن أعمال الإدارة. |
78. UNICEF produced a video on gender issues in the classroom, as well as posters directed at raising gender awareness for South Africa. | UN | 78 - وأنتجت اليونيسيف شريط فيديو عن القضايا الجنسانية داخل الفصل وكذلك ملصقات تهدف إلى زيادة الوعي بالقضايا الجنسانية في جنوب أفريقيا. |
54. Awareness-raising activities continued and included the development of basic training instruments such as a video on money-laundering and the drafting of a training manual for financial investigators. | UN | ٤٥ - واستمرت أنشطة تعزيز الوعي، وتضمنت اعداد أدوات تدريب أساسية، مثل شريط فيديو عن غسل اﻷموال ووضع دليل لتدريب المحققين الماليين. |
22. a video on the goals of the Conference and approaches to in-country preparations has also been prepared and will be ready for dissemination shortly. | UN | ٢٢ - وأعد أيضا شريط فيديو عن أهداف المؤتمر وأساليب ونهج القيام باﻷعمال التحضيرية في البلدان، وسيكون جاهزا للتوزيع قريبا. |
a video on the Universal Declaration was then screened. | UN | ثم عرُض شريط فيديو عن اﻹعلان. |
a video on women, environment and sustainable development has been produced by INSTRAW. | UN | وقام المعهد بإعداد فيلم فيديو عن المرأة والبيئة والتنمية المستدامة. |
The holding of regional events, such as science and technology exhibitions, was also suggested, along with the preparation of a video on science and technology in relation to development, highlighting both positive and negative aspects. | UN | واقترح أيضا تنظيم فعاليات إقليمية مثل معارض للعلم والتكنولوجيا، إلى جانب إعداد فيلم فيديو عن العلم والتكنولوجيا من حيث صلتهما بالتنمية. يبرز الجوانب اﻹيجابية والسلبية على السواء. |
It has also completed a video on the proceedings of the round table on dialogue among civilizations, at the level of heads of State, which was convened by UNESCO with the support of the Islamic Republic of Iran and held at Headquarters on 5 September 2000. | UN | كما انتهت من إعداد فيلم فيديو عن وقائع المائدة المستديرة للحوار بين الحضارات، التي نظمت اليونسكو عقدها في المقر في 5 أيلول/سبتمبر 2000، على مستوى رؤساء الدول، بدعم من جمهورية إيران الإسلامية. |
My mother showed me a video on YouTube, but you've cut of fall your hair. | Open Subtitles | لقد أرتني أمي مقطع فيديو على يوتيوب لكنك قصصت شعرك بالكامل |