| Incoming articles get a voucher. Outgoing articles provide a voucher. | Open Subtitles | المقالات الواردة تحصل على قسيمة المقالات الصادرة توفر قسيمة |
| You must give this girl a voucher . Fair. | Open Subtitles | يجب أن تعطي هذه الفتاة قسيمة . المعرض. |
| Ooh, it's a voucher for one of those concession skags. | Open Subtitles | إنها قسيمة لأحدى تلك المخدرات ذات السعر المخفض |
| And here's a voucher for one of the welfare hotels in the area. | Open Subtitles | و هذه قسيمة لشخص فى الفنادق الاجتماعية في المنطقة |
| I only got a voucher to Jersey, and I don't know anyone there. | Open Subtitles | لدي قسيمه لـجيرسي فقط ولا اعلم اي احد هناك |
| An approving officer shall approve a voucher for payment when: | UN | أ - يوافق موظف الاعتماد على قسيمة الدفع في الحالات التالية: |
| (a) A verifying officer shall approve a voucher for payment when: | UN | (أ) يوافق موظف التحقق على قسيمة الدفع في الحالات التالية: |
| (a) A verifying officer shall approve a voucher for payment when: | UN | (أ) يوافق موظف التحقق على قسيمة الدفع في الحالات التالية: |
| (a) A verifying officer shall approve a voucher for payment when: | UN | (أ) يوافق موظف التحقق على قسيمة الدفع في الحالات التالية: |
| (a) A verifying officer shall approve a voucher for payment when: | UN | (أ) يوافق موظف التحقق على قسيمة الدفع في الحالات التالية: |
| Regarding manual payments, UNFPA will continue to stress to UNFPA representatives that manual payments should not be made without first entering a voucher in Atlas. | UN | أما بالنسبة إلى المدفوعات اليدوية، فسيواصل الصندوق التأكيد لممثليه أن المدفوعات اليدوية يجب ألا تجري بدون إدخال قسيمة في نظام أطلس. |
| - The kind gentleman gently offers you a voucher at the drunken druid inn. | Open Subtitles | - هذا الرجل بلطف يقدم لك قسيمة في نزل سكر مخمور. |
| If I wanted to get a voucher, I had to sort things out with an SS-man | Open Subtitles | إذا أردت أن أحصل على قسيمة صرف كان "لا بدّ أن أنظّم الأشياء مع رجل "إس إس |
| (c) In one case a voucher that totalled $1,640 had been altered to $2,000, and the higher amount was claimed; | UN | (ج) في إحدى الحالات غُيرت قسيمة بلغ مجموعها 640 1 دولارا ليصبح 000 2 دولار، وطُلب تسديد المبلغ الأعلى؛ |
| (c) In one case a voucher that totalled $1,640 had been altered to $2,000, and the higher amount was claimed; | UN | )ج( في إحدى الحالات غُيرت قسيمة بلغ مجموعها ٦٤٠ ١ دولارا ليصبح ٠٠٠ ٢ دولار، وطُلب تسديد المبلغ اﻷعلى؛ |
| (a) A verifying officer shall approve a voucher for payment when: | UN | (أ) يعتمد الموظف المكلف بالتحقق قسيمة للدفع عندما: |
| a voucher for $250 worth of books. | Open Subtitles | قسيمة بقيمة 250 $ دولار من الكتب. |
| The Honduras Family Allowance Programme includes provision of a voucher to pregnant and lactating mothers and to children under 3 years as a way to improve their health and nutrition. | UN | ويتضمن برنامج العلاوة العائلية في هندوراس تقديم قسيمة إلى الأمهات الحوامل والمرضعات وإلى الأطفال الذين يقل عمرهم عن ثلاث سنوات، وذلك كطريقة لتحسين ظروفهم فيما يتعلق بالصحة والتغدية(). |
| Here's a voucher. | Open Subtitles | وإليك قسيمة. |
| There's a voucher for your bus ticket. | Open Subtitles | هناك قسيمه لتذكرة حافلتك |