"a vulnerability index" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤشر للضعف
        
    • مؤشر الضعف
        
    • رقم قياسي للضعف
        
    • مؤشر ضعف
        
    • بمؤشر الضعف
        
    • القياسي للضعف
        
    • مقياس للضعف
        
    In this regard, a number of countries called for a vulnerability index. UN وفي هذا الصدد، دعا عدد من البلدان إلى وضع مؤشر للضعف.
    We further encourage the realization that a vulnerability index must be factored into any assessment of the needs of small island States. UN ونستمر في تشجيع الاعتراف بوجوب وضع مؤشر للضعف في أي تقييم لاحتياجات الدول الجزرية الصغيرة.
    We are pleased that an appeal was made in the Millennium Declaration to enact such a vulnerability index. UN ونعرب عن سرورنا لأن إعلان الألفية تضمن نداء لوضع مؤشر الضعف هذا.
    Vanuatu met the criteria for graduation in 1997, but its graduation was delayed by the General Assembly that year, pending the development of a vulnerability index. UN واستوفت فانواتو معايير التخريج في عام 1997، ولكن الجمعية العامة أخرت ذلك التخريج في تلك السنة في انتظار وضع مؤشر الضعف.
    Development of a vulnerability index for small island developing States: report of the Secretary-General UN إعداد رقم قياسي للضعف في الدول الجزرية الصغيرة النامية: تقرير اﻷمين العام
    Considerable effort has been made to develop a vulnerability index for small island developing States. UN وقد بُذلت جهود كبيرة لإعداد مؤشر ضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Committee would also consider the usefulness of a vulnerability index as an element of the criteria for the designation of the least developed countries. UN وستنظر اللجنة أيضا في فائدة مؤشر للضعف بوصفه عنصرا من عناصر المعايير المستخدمة في تحديد أقل البلدان نموا.
    The widespread use of a vulnerability index as a potential supplement to other criteria used in decision-making on cooperation with small island developing States, including concessional treatment, is strongly encouraged. UN ويشجع بقوة استخدام مؤشر للضعف بوصفه تكملة محتملة للمعايير اﻷخرى المستخدمة لدى اتخاذ القرارات بشأن التعاون مع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك منحها معاملة تساهلية.
    III. a vulnerability index as a criterion for the designation of least developed countries UN وضع مؤشر للضعف كمعيار لتحديد أقل البلدان نموا
    Several Committee members have expressed interest in the issue of a vulnerability index for small island developing States. UN وقد أعرب عدد من أعضاء اللجنة عن اهتمامهم بمسألة وضع مؤشر للضعف فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Efforts are under way to develop a vulnerability index for Pacific small island developing States. UN وتبذل جهود لوضع مؤشر للضعف فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية بالمحيط الهادئ.
    In this context, my country welcomes the inclusion in the Programme of Action of its proposal to set up a vulnerability index to serve as a supplementary yardstick to measure the degree and extent of vulnerabilities in terms both of economic structures and of institutions. UN وفي هذا السياق، يرحب بلدي بكون برنامج العمل قد استوعب اقتراحه الداعي الى وضع مؤشر للضعف ليكـــون معيــــارا إضافيــــا لقيــــاس درجة ومدى الضعـــف، ســـواء فـــي الهياكــل الاقتصادية أو في المؤسسات.
    We also wish to call upon all Members of the United Nations and other international organizations to enhance the implementation of the Barbados Programme of Action and to complete the development of a vulnerability index for small island developing States that is not limited to island States. UN ونود أيضا أن ندعو كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى إلى تعزيز تنفيذ برنامج عمل بربادوس وإلى إنجاز وضع مؤشر الضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية مع عدم قصره عليها.
    It is also envisaged that such inputs will contribute to the UN-Habitat's aim of developing a good urban governance index that could be compatible with other indexes, including a vulnerability index that takes into account the particular needs of small island developing States. UN ويُعتقد أيضا بأن هذه المدخلات ستسهم في تحقيق هدف الموئل التابع للأمم المتحدة في وضع مؤشر جيد للإدارة الحكومية في المناطق الحضرية يأتلف مع غيره من المؤشرات، بما في ذلك مؤشر الضعف الذي يراعي الاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    55. The Committee for Development Planning, in its 1997 report, had recommended that the United Nations should review the question of a vulnerability index. UN ٥٥ - وأضاف أن لجنة التخطيط اﻹنمائي أوصت، في تقريرها لعام ١٩٩٧، بأن تقوم اﻷمم المتحدة باستعراض مسألة وضع مؤشر الضعف.
    In that connection, his delegation welcomed the progress achieved through the Department for Economic and Social Affairs on the elaboration of a vulnerability index for small island developing States. UN وأضاف، في هذا الصدد، أن وفده يرحب بالتقدم المحرز من خلال إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن إعداد مؤشر الضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Reference was made to the development of a vulnerability index to supplement the use of the GNP per capita criterion as a measure of economic development. UN وكان ثمة إشارة الى استحداث رقم قياسي للضعف استكمالا لاستعمال نصيب الفرد من الناتج القومي الاجمالي كمقياس للتنمية الاقتصادية.
    It was suggested that a vulnerability index that took into account environmental considerations would give small island developing States more equitable access to international assistance, including financial assistance. UN واقترح وضع رقم قياسي للضعف تراعى فيه الاعتبارات البيئية ويكون من شأنه إعطاء الدول الجزرية الصغيرة النامية نصيبا أكثر إنصافا من المساعدة الدولية، بما فيها المساعدة المالية.
    396. More specialised studies are needed to clearly identify vulnerable groups and establish a vulnerability index. UN 396- وتدعو الحاجة إلى دراسات أكثر تخصصاً للتعرف بوضوح على الفئات الضعيفة ووضع رقم قياسي للضعف.
    Work must also continue on the development of a vulnerability index for small island developing States and data must be compiled for a more comprehensive assessment of their ecological vulnerability. UN كما يتعين أن يستمر العمل في وضع مؤشر ضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية، وأن تعد بيانات من أجل إجراء تقييم أكثر شمولا لضعفها اﻹيكولوجي.
    (a) Completion of the quantitative and analytic work on a vulnerability index for small island developing States, preferably by the year 2000; UN )أ( إكمال اﻷعمال الكمية والتحليلية المتعلقة بمؤشر الضعف للدول الجزرية الصغيرة النامية، واﻷفضل أن يكون ذلك بحلول عام ٢٠٠٠؛
    In the light of these developments, the Government still maintains that it would be inappropriate to ask the Economic and Social Council to finalize its views on the graduation of any further countries until the Committee has reviewed the criteria it uses and, in accordance with the request of the General Assembly, included a vulnerability index among them; UN وعلى ضوء هذه التطورات، لا تزال الحكومة تعتقد بأنه من غير المناسب أن يطلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنجاز وجهات نظره بشأن إخراج أي بلد آخر من القائمة قبل أن تستعرض لجنة التخطيط اﻹنمائي المعايير التي تستعملها وتدرج الرقم القياسي للضعف الاقتصادي في هذه المعايير، وفقا لطلب الجمعية العامة؛
    Much also remained to be done with regard to the establishment of a vulnerability index. UN كذلك يبقى الكثير الذي ينبغي عمله فيما يتعلق بوضع مقياس للضعف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus