"a war zone" - Traduction Anglais en Arabe

    • منطقة حرب
        
    • لمنطقة حرب
        
    • ساحة حرب
        
    • منطقة الحرب
        
    • منطقة القتال
        
    • منطقة حربية
        
    • كساحة حرب
        
    • بمنطقة حرب
        
    • ساحة قتال
        
    • منطقة حربِ
        
    • منطقة حروب
        
    • منطقه حربيه
        
    In fact, Iraq is the only country in the region that has ever deployed biological weapons into a war zone. UN والحقيقة، أن العـراق هـو البلـد الوحيد في المنطقة على اﻹطلاق الذي قام بوزع أسلحة بيولوجية في منطقة حرب.
    The streets are a war zone. Sex can kill you. Open Subtitles أن الشوارع أصبحت منطقة حرب والجنس قد يتسبب بمقتلك
    That warthog of yours made this place look like a war zone. Open Subtitles ان الخنزير من يدكم جعل هذا المكان تبدو وكانها منطقة حرب.
    I'm not turning it into a war zone, mom. She is. Why don't you talk to her? Open Subtitles لن أحولّه لمنطقة حرب أمي هي ستفعل، لما لا تخاطبّيها معها؟
    For some people it already is a war zone. Open Subtitles لبعض الناس الأمر عبارة عن ساحة حرب مسبقاً
    They ask me how I sleep so good in a war zone. Open Subtitles إنهم سألوني كيف أنام جيّداً في منطقة الحرب.
    In this sense, the entire Gaza Strip became a war zone, although the actual combat area on the ground was more limited. UN وبذلك فقد أصبح قطاع غزة بأكمله منطقة حرب على الرغم من أن منطقة القتال الفعلي في الميدان كانت أضيق.
    Mogadishu, the capital, is essentially a war zone. UN فمقديشو، العاصمة، تشكل، أساسا، منطقة حرب.
    These Halliburton claimants state that these payments and hardship expenses were necessary to compensate their employees for the increased hazards of working in a war zone. UN وتقول تلك الشركات إن هذه المدفوعات ونفقات المشقة لا بد منها لتعويض موظفيها عن المخاطر المتزايدة للعمل في منطقة حرب.
    Unfortunately, the reality was very different, and in practice it did matter whether a child was male or female, whether the child had been born in a developed or a developing country, in a war zone or in a land of peace, and what ethnic group the child belonged to. UN لكن الواقع، لﻷسف، مختلف جدا، ولا يهم في واقع اﻷمر ما إذا كان الطفل ذكرا أو أنثى أو ما إذا كان قد ولد في بلد متقدم النمو أو في بلد نام أو في منطقة حرب أو في أرض سلام ولا الى أي مجموعة عرقية ينتمي.
    The delegation of Burkina Faso welcomed the Ivorian Government's decision to lift the declaration of a war zone which covered a portion of Burkina Faso's territory. UN وأشاد وفد بوركينا فاسو لقرار حكومة كوت ديفوار إلغاء إعلان جزء من إقليمها الوطني منطقة حرب.
    Insurance premiums are said to have quadrupled for passage through the zone, which is classified as a war zone. UN وتفيد تقارير بأن أقساط التأمين قد تضاعفت أربع مرات على العبور خلال هذه المنطقة المصنفة بأنها منطقة حرب.
    Earlier in 2010, Paris had been like a war zone due to demonstrations. UN وفي مطلع سنة 2010، كانت باريس مثل منطقة حرب بسبب المظاهرات.
    Albert, you sent him into a war zone a trunk full of surveillance equipment. Open Subtitles البيرت, لقد ارسلت الى منطقة حرب بصناديق مملوءة بمعدات مراقبة
    Half our cattle are running loose, the house looks like a war zone. Open Subtitles سنخسر نصف الماشية التي لدينا المنزل يبدوا كــ منطقة حرب
    And he's gonna turn this city into a war zone to find him. Open Subtitles وانه ستعمل تتحول هذه المدينة الى منطقة حرب للعثور عليه.
    She says apparently the phone company is a war zone on election night. Open Subtitles قالت من الواضح ان شركة الهاتف ستتحول لمنطقة حرب في ليلة الإنتخابات
    Commodus finds himself in a war zone with a war that he doesn't want to continue. Open Subtitles وجد كومودوس نفسه في ساحة حرب مع حرب لا يريد استكمالها
    A LOT OF BACK-ALLEY ARMS-DEALING GOING ON IN a war zone. Open Subtitles الكثير من الأسلحة والعتاد من تلك الأزقة التي تحدث في منطقة الحرب
    According to IOOC, after the contract for repair of the pipeline was awarded, the repair site was designated a war zone. UN وتفيد الشـركة بأنه بعد إبرام عقد إصلاح أنبوب النفط هذا أعلن موقع عملية الإصلاح منطقة حربية.
    What if they vote "No Top Dog". This place'll be a war zone. Open Subtitles ماذا لو صوتوا لعدم وجود زعيمة المكان هنا سيكون كساحة حرب
    they used to be G.P.S, but now they're operating in a field hospital in a war zone. Open Subtitles كانا طبيبان عامان، لكنهما الآن يجريان العمليات في مستشفى ميداني بمنطقة حرب.
    Now, we may think that it was a bit irresponsible of a father to take their son along into a war zone. Open Subtitles قد نعتبر أن ذلك الامر كان تصرفا غير مسؤولا من أب أن يجر ولده إلى ساحة قتال
    She was a fighter pilot in a war zone. Open Subtitles هي كَانتْ قائد طائرة مقاتلة في منطقة حربِ.
    Anything past 5:30 at night and the streets are a war zone. Open Subtitles حيث تصبح الشوارع بعد الخامسة والنصف مساءا منطقة حروب
    I figured you knew this is a war zone, Blye, and I assumed as such, you realized our enemies weren't going to treat us to afternoon tea if we got captured. Open Subtitles لقد حسبت أنكى تعرفين أن هذه منطقه حربيه بلاى وحسبت أيضا أنكى تعرفين أن أعدائنا لن يعاملونا برفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus