It is true that we have been involved in this exercise for almost a week and a half. | UN | صحيح أننا ما فتئنا نشارك في هذه التجربة لفترة أسبوع ونصف تقريبا. |
Three weeks minus a week and a half is already less than a couple of weeks. | UN | فثلاثة أسابيع منقوص منها أسبوع ونصف أصبحت أقل من أسبوعين. |
I haven't seen you in town in a week and a half and, you know, it seems like you're just staying in and sleeping all day. | Open Subtitles | لم أراك في البلدة منذُ أسبوع ونصف وكما يبدو إنّك تبقى في المنزل وتنام طوال الوقت. |
You and I are on the same cycle, I got mine, like, a week and a half ago, so you are late. | Open Subtitles | أنا وأنتِ لنا نفس الدورة، وقد حدثت لي قبل أسبوع ونصف تقريباً، لذا أنتِ متأخرة |
He can't be in surgery for a week and a half. No! You do not hang up! | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يتواجد ليقوم بعمليات جراحية لأسبوع ونصف لا, لا تفعل ذلك |
Dan Llewellyn stood up for a few gay teens a week and a half ago... | Open Subtitles | لقد دافع دان ليوايلين عن بعض المراهقين المثليين قبل اسبوع ونصف ... |
And I hope he knows that I skipped showering for about a week and a half just to make this a little bit more gross. | Open Subtitles | وأأمل أن يعلم أنني تركت الحلاقة حوالي أسبوع ونصف فقط لأجعل هذا أكثف قليلا |
Good. The soda machine's been out for a week and a half. | Open Subtitles | ماكينة الصودا خارج العمل لأكثر من أسبوع ونصف |
A delusional patient does not get cured in a week and a half. | Open Subtitles | المريض بالوهم لا يمكن .شفاؤه في أسبوع ونصف |
At this year’s annual session, 3 of 10 documents met the 10-week limit. Four other documents arrived within a week and a half of the deadline. | UN | وقالت إن ثلاثا من الوثائق العشرة قد استوفت هذا العام الشرط الزمني المحدد بعشرة أسابيع، وأن أربع وثائق أخرى وصلت في غضون أسبوع ونصف من الموعد النهائي المقرر. |
59. Hurricane Ivan hit only a week and a half into the new school term. | UN | 59 - وقد تعرضت جزر كايمان لإعصار إيفان بعد مرور أسبوع ونصف فقط عن بداية الفصل الدراسي الجديد. |
He hasn't done it in a week and a half. | Open Subtitles | ولم يقم بعملها منذ أسبوع ونصف. |
And it's not a big deal, but you're not supposed to-- you're not supposed to move around for about a week and a half. | Open Subtitles | وهي ليست خطيرة ...ولكن لا يُفترض بالمريض لا يُفترض بالمريض أن يتحرك لقرابة أسبوع ونصف |
Been ready to go for a week and a half. | Open Subtitles | أنتِ جاهزة للسفر منذ أسبوع ونصف |
There it was, the little phrase every girl is dying to hear a week and a half into a relationship. | Open Subtitles | كان هناك، عبارة صغيرة كل فتاة تموت لسماع... ... أسبوع ونصف في علاقة. |
You know, Bernie left me a week and a half ago, and that's the longest I've been alone since junior high when I had a zit on the tip of my nose. | Open Subtitles | كما تعلم ، "بيرني" تركني قبل أسبوع ونصف وهذهـ أطول مدّة أقضيها لوحدي ، منذ أن كنت في المتوسطة عندما كان لدي حب شباب |
I have already sought to provide a framework for action by way of the informal note that I circulated a week and a half ago, which served as a background paper to the informal open-ended plenary consultations that took place on 17 October. | UN | وقد بدأت بالفعل السعي لوضع إطار للعمل عن طريق مذكرة غير رسمية عممتها قبل أسبوع ونصف وهي كانت ورقة خلفية للمشاورات العامة المفتوحة باب العضوية التي أجريت في 17 تشرين الأول/أكتوبر. |
606. On 9 May, a Hamas man who was arrested a week and a half earlier appealed to the High Court of Justice against his torture by GSS interrogators. | UN | ٦٠٦ - وفي ٩ أيار/مايو، رفع أحد الرجال من حركة حماس كان قد ألقِي القبض عليه قبل أسبوع ونصف استئنافا إلى محكمة العدل العليا لمنع تعذيبه على أيدي القائمين بالاستجواب التابعين لجهاز اﻷمن العام. |
a week and a half ago. | Open Subtitles | قبل أسبوع ونصف. |
Baby, you haven't talked to her in a week and a half. | Open Subtitles | حبيبي , أنا لم تتحدث معها لأسبوع ونصف |
I haven't been to happy hour in, like, a week and a half. | Open Subtitles | لم احصل على وقت ممتع منذ اسبوع ونصف |