Either application must be filed within a week of the Bill being placed on the Order paper of Parliament. | UN | وفي الحالتين يجب أن يُقدم الطلب في غضون أسبوع من إدراج مشروع القانون ضمن جدول أعمال البرلمان. |
You'll have a week of freedom but always remember the basement. | Open Subtitles | سيكون لديكِ أسبوع من الحرية و لكن تذكري دائما القبو |
a week of lazy mornings in? "Lunches" at home? | Open Subtitles | أسبوع من التأخر في الصباح وغداوات في المنزل؟ |
The damage to physical infrastructure from the shelling compounded the worsening situation in Beit Hanoun after a week of Israeli military operations. | UN | وأما الأضرار التي لحقت بالمباني جراء القصف فقد عقَّدت الحالة المتدهورة في بيت حانون بعد أسبوع واحد من العمليات العسكرية الإسرائيلية. |
As we open the general debate of the sixty-fifth session, we already have a week of intensive work behind us. | UN | بينما نفتتح المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين، فقد انتهينا بالفعل من أسبوع من العمل المكثف. |
Within less than a week of the conquest of East Jerusalem in 1967, the Mughrabi Quarter adjacent to the Wailing Wall had vanished, together with the Abu Midyan mosque. | UN | وخلال أقل من أسبوع من غزو القدس الشرقية في عام 1967، كان حي المغاربة الملاصق لحائط المبكى قد اختفى، هو ومسجد أبو مدين. |
As a result, the indirect talks had to be adjourned after a week of efforts. | UN | ولهذا، فقد تم تأجيل المناقشات غير المباشرة بعد أسبوع من الجهود. |
As a result, the indirect talks had to be adjourned after a week of efforts. | UN | ولهذا، فقد تم تأجيل المناقشات غير المباشرة بعد أسبوع من الجهود. |
In addition, the parties agreed that a meeting of the Council of Ministers would be convened within a week of the signing of the Accra III Agreement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اتفقت الأطراف على أن يعقد مجلس الوزراء اجتماعا خلال أسبوع من توقيع اتفاق أكرا الثالث. |
In the Philippines, access to safe water was restored for more than 200,000 people in Tacloban within a week of the typhoon. | UN | وفي الفلبين، تمت استعادة الوصول إلى المياه الصالحة للشرب لأكثر من 000 200 شخص في تاكلوبان في غضون أسبوع من الإعصار. |
I'll take over a week of squeezing your dads blob heads? | Open Subtitles | أنا سوف يستغرق أكثر من أسبوع من الضغط على آبائك رؤساء فوب؟ |
And every dinner out costs us a week of franks and beans. | Open Subtitles | كل عشاء يكلفنا أسبوع من الفاصوليا واللحم المقدد |
a week of questioning, a week of torture, and you've... told my men nothing. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الاستجواب والتعذيب، وما أفضيتَ لرجالي بشيء. |
Why would I want to spend a week of my life watching some asshole in a pink track suit play his fucking iPod for me? | Open Subtitles | لماذا أقضي أسبوع من حياتي أشاهد أحمق يشغل الموسيقى من الآيبود؟ |
I'm Dan McMasters, and I'll be your retreat leader for a week of fun and personal empowerment. | Open Subtitles | أنا دان ماكمستيرز و سأكون قائدكم في إعادة بناء الثقة لمدة أسبوع من المرح و تطوير الذات |
7. Requests the Secretary-General to report to the Security Council within a week of the adoption of this resolution on the situation on the ground; | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن في غضون أسبوع واحد من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الحالة على أرض الواقع؛ |
The Islanders also make the voyage to Oeno, known as their " holiday island " , once a year for a week of fishing, gathering coconuts and shells. | UN | ومرة في السنة أيضا يقوم أبناء الجزيرة برحلة إلى أوينو، المعروفة بأنها " جزيرة العطلات " ويمكثون فيها أسبوعا للصيد وجمع جوز الهند والقواقع. |
After a week of disturbances following the announcement of an increase in transport fares, the transport operators decided not to go ahead with the increase. | UN | وبعد اسبوع من الاضطرابات إثر اﻹعلان عن زيادة أسعار النقل، عاد المسؤولون عن قرارهم. |
I invite them to be more productive and have a week of success. | Open Subtitles | لقد دعوتكم لتكونوا أكثر فاعلية وتحظون باسبوع من النجاح |
The Togolese Federation of UNESCO clubs and associations organized a week of activities to promote tolerance. | UN | ونظم الاتحاد التوغولي للرابطات واﻷندية التابعة لليونسكو أسبوعا من اﻷنشطة لصالح التسامح. |
The British Broadcasting Corporation ran a week of stories on the internet about the urban crisis, followed by daily dispatches on its World Service radio network. | UN | وبثت هيئة الإذاعة البريطانية أخباراً على الإنترنت لمدة أسبوع كامل عن الأزمة الحضرية، وتابعت عبر التقارير اليومية المرسلة على شبكتها للخدمة الإذاعية العالمية. |
After a week of recovery and reintegration at the Landstuhl Medical Center in Germany, | Open Subtitles | بعد إسبوع من التعافي و إعادة الإندماج في مركز لاندشتول الطبي في ألمانيا |
Gonna get in a week of fishing and boating. | Open Subtitles | سنحظى بأسبوع لصيد السمك وركوب القارب |
So, Cheesus, considering that I've dedicated a week of my musical life to you, | Open Subtitles | لذا يا مسيجبن بالنظر لما فعلته هذا الأسبوع من حياتي الموسيقية لك |
She does a gardening show, and I'm just a little worried that a week of discussing well-rotted manure will weaken my listener base. | Open Subtitles | أنا قلق على نقاش أسبوع كامل من السماع العفن جيداً سوف يوقظ قاعدة مستمعي |
I just spent a week of my life looking for you. Give me a sec. | Open Subtitles | لقد قضيت أسبوع من حياتي بحثاً عنكِ, أعطني ثانية من وقتك |