"a week of" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسبوع من
        
    • أسبوع واحد من
        
    • فيها أسبوعا
        
    • اسبوع من
        
    • باسبوع
        
    • أسبوعا من
        
    • لمدة أسبوع
        
    • إسبوع من
        
    • بأسبوع
        
    • الأسبوع من
        
    • أسبوع كامل من
        
    • قضيت أسبوع
        
    Either application must be filed within a week of the Bill being placed on the Order paper of Parliament. UN وفي الحالتين يجب أن يُقدم الطلب في غضون أسبوع من إدراج مشروع القانون ضمن جدول أعمال البرلمان.
    You'll have a week of freedom but always remember the basement. Open Subtitles سيكون لديكِ أسبوع من الحرية و لكن تذكري دائما القبو
    a week of lazy mornings in? "Lunches" at home? Open Subtitles أسبوع من التأخر في الصباح وغداوات في المنزل؟
    The damage to physical infrastructure from the shelling compounded the worsening situation in Beit Hanoun after a week of Israeli military operations. UN وأما الأضرار التي لحقت بالمباني جراء القصف فقد عقَّدت الحالة المتدهورة في بيت حانون بعد أسبوع واحد من العمليات العسكرية الإسرائيلية.
    As we open the general debate of the sixty-fifth session, we already have a week of intensive work behind us. UN بينما نفتتح المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين، فقد انتهينا بالفعل من أسبوع من العمل المكثف.
    Within less than a week of the conquest of East Jerusalem in 1967, the Mughrabi Quarter adjacent to the Wailing Wall had vanished, together with the Abu Midyan mosque. UN وخلال أقل من أسبوع من غزو القدس الشرقية في عام 1967، كان حي المغاربة الملاصق لحائط المبكى قد اختفى، هو ومسجد أبو مدين.
    As a result, the indirect talks had to be adjourned after a week of efforts. UN ولهذا، فقد تم تأجيل المناقشات غير المباشرة بعد أسبوع من الجهود.
    As a result, the indirect talks had to be adjourned after a week of efforts. UN ولهذا، فقد تم تأجيل المناقشات غير المباشرة بعد أسبوع من الجهود.
    In addition, the parties agreed that a meeting of the Council of Ministers would be convened within a week of the signing of the Accra III Agreement. UN وبالإضافة إلى ذلك، اتفقت الأطراف على أن يعقد مجلس الوزراء اجتماعا خلال أسبوع من توقيع اتفاق أكرا الثالث.
    In the Philippines, access to safe water was restored for more than 200,000 people in Tacloban within a week of the typhoon. UN وفي الفلبين، تمت استعادة الوصول إلى المياه الصالحة للشرب لأكثر من 000 200 شخص في تاكلوبان في غضون أسبوع من الإعصار.
    I'll take over a week of squeezing your dads blob heads? Open Subtitles أنا سوف يستغرق أكثر من أسبوع من الضغط على آبائك رؤساء فوب؟
    And every dinner out costs us a week of franks and beans. Open Subtitles كل عشاء يكلفنا أسبوع من الفاصوليا واللحم المقدد
    a week of questioning, a week of torture, and you've... told my men nothing. Open Subtitles بعد أسبوع من الاستجواب والتعذيب، وما أفضيتَ لرجالي بشيء.
    Why would I want to spend a week of my life watching some asshole in a pink track suit play his fucking iPod for me? Open Subtitles لماذا أقضي أسبوع من حياتي أشاهد أحمق يشغل الموسيقى من الآيبود؟
    I'm Dan McMasters, and I'll be your retreat leader for a week of fun and personal empowerment. Open Subtitles أنا دان ماكمستيرز و سأكون قائدكم في إعادة بناء الثقة لمدة أسبوع من المرح و تطوير الذات
    7. Requests the Secretary-General to report to the Security Council within a week of the adoption of this resolution on the situation on the ground; UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن في غضون أسبوع واحد من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن الحالة على أرض الواقع؛
    The Islanders also make the voyage to Oeno, known as their " holiday island " , once a year for a week of fishing, gathering coconuts and shells. UN ومرة في السنة أيضا يقوم أبناء الجزيرة برحلة إلى أوينو، المعروفة بأنها " جزيرة العطلات " ويمكثون فيها أسبوعا للصيد وجمع جوز الهند والقواقع.
    After a week of disturbances following the announcement of an increase in transport fares, the transport operators decided not to go ahead with the increase. UN وبعد اسبوع من الاضطرابات إثر اﻹعلان عن زيادة أسعار النقل، عاد المسؤولون عن قرارهم.
    I invite them to be more productive and have a week of success. Open Subtitles لقد دعوتكم لتكونوا أكثر فاعلية وتحظون باسبوع من النجاح
    The Togolese Federation of UNESCO clubs and associations organized a week of activities to promote tolerance. UN ونظم الاتحاد التوغولي للرابطات واﻷندية التابعة لليونسكو أسبوعا من اﻷنشطة لصالح التسامح.
    The British Broadcasting Corporation ran a week of stories on the internet about the urban crisis, followed by daily dispatches on its World Service radio network. UN وبثت هيئة الإذاعة البريطانية أخباراً على الإنترنت لمدة أسبوع كامل عن الأزمة الحضرية، وتابعت عبر التقارير اليومية المرسلة على شبكتها للخدمة الإذاعية العالمية.
    After a week of recovery and reintegration at the Landstuhl Medical Center in Germany, Open Subtitles بعد إسبوع من التعافي و إعادة الإندماج في مركز لاندشتول الطبي في ألمانيا
    Gonna get in a week of fishing and boating. Open Subtitles سنحظى بأسبوع لصيد السمك وركوب القارب
    So, Cheesus, considering that I've dedicated a week of my musical life to you, Open Subtitles لذا يا مسيجبن بالنظر لما فعلته هذا الأسبوع من حياتي الموسيقية لك
    She does a gardening show, and I'm just a little worried that a week of discussing well-rotted manure will weaken my listener base. Open Subtitles أنا قلق على نقاش أسبوع كامل من السماع العفن جيداً سوف يوقظ قاعدة مستمعي
    I just spent a week of my life looking for you. Give me a sec. Open Subtitles لقد قضيت أسبوع من حياتي بحثاً عنكِ, أعطني ثانية من وقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus