She can come for a visit, short time, a week or two. | Open Subtitles | أنها يمكن أن تأتي للزيارة وقت قصير لمدة أسبوع أو اثنين |
Sometimes the storms would last a week or more. | Open Subtitles | كانت العواصف تدوم مدة أسبوع أو أكثر أحياناً |
I was thinking maybe we could take a week or two and have our first vacation together. | Open Subtitles | كانت أفكر ربما يمكننا أخذ أسبوع أو أسبوعين و نحصل على أول عطلة لنا معاً |
It'll most likely heal Itself in a week or two. | Open Subtitles | من الارجح انه سيتعالج لوحده خلال اسبوع او اثنين |
So a week or two depending on how quickly you exfoliate. | Open Subtitles | لذا فإنها ستدوم لأسبوع أو اثنين بناءً على سرعة تقشّرك |
We will need to review such a lengthy document for a week or 10 days, I imagine, to dig through all those proposals. | UN | وسيتعين علينا أن نستعرض هذه الوثيقة الطويلة لمدة أسبوع أو 10 أيام، في اعتقادي، لدراسة جميع تلك الاقتراحات. |
In the third quarter of 2000, only 2.6 per cent of workers had been absent from their jobs for a continuous period of a week or more; in second-quarter 2002, the figure reached 12.6 per cent. | UN | ففي الفصل الثالث من عام 2000، بلغت نسبة تغيب العمال عن عملهم لفترة أسبوع أو أكثر 2.6 في المائة فحسب؛ أما في الفصل الثاني من عام 2002 فقد بلغت النسبة 12.6 في المائة. |
In a few countries, a week or a month had been dedicated to older persons. | UN | وهذا يزيد عن مستوى ثلثي البلدان التي أبلغت بذلك في عام ١٩٩٢، وفي عدد قليل من البلدان، حدد أسبوع أو شهر لكبار السن. |
Building prosperous democratic societies is not the job of a day, a week or even a year. | UN | إن بناء مجتمعات ديمقراطية مزدهرة مهمة لا يتم إنجازها بيوم واحد خلال أسبوع أو حتى عام واحد. |
I closed up the wound, but he's gonna have to remove these staples in a week or so. | Open Subtitles | أغلقت الجرح لكن يتعين عليه إزالة تلك الدباست بعد أسبوع أو مايقارب الأسبوع |
Listen, shouldn't we sit on this a week or two, anyway? | Open Subtitles | أنصت، الا يجب ان ننتظر بهذا أسبوع أو اثنين بكل حال؟ |
It's only going to be for like a week or two and I understand the whole thing about role models, but look, we no longer look homeless. | Open Subtitles | وسوف يكون فقط لمثل أسبوع أو اثنين وأنا فهم كل شيء عن نماذج دور، ولكن ننظر، ونحن لم تعد تبدو بلا مأوى. |
We come back a week or two later, and... | Open Subtitles | ثم نعود بعد أسبوع أو أسبوعين لاحقا, و |
- I'm working on a couple of things, and I should have them, you know, in a week or two. | Open Subtitles | أنا أعمل على بضعة أشياء، وأرجو أن يكون لهم، كما تعلمون، في غضون أسبوع أو اثنين. |
Fire marshal said it could take a week or more to determine what happened. | Open Subtitles | رجال الحرائق قالوا أن قد يستغرق أسبوع أو أكثر لتحديد ماذا حدث |
All of you have at one time or another... speculated on how it would be to be separated... from your wife for a week or a weekend. | Open Subtitles | كل منكم لديه فى وقت او آخر تخمين عن كيفية ما سيكون عليه الأمر لو انفصل عن زوجته لمدة اسبوع او فى عطلة الأسبوع |
I could go a week or two without pushing someone. | Open Subtitles | يمكن مرور اسبوع او اثنين بدون اخضاعي لاي احد |
So he'll need to be here for a week or so, but he should make a full recovery. | Open Subtitles | إذن، يجب أن يبقى هنا لأسبوع أو نحو ذلك، لكنه حتمًا سيتعافى كليًّا. |
It's a bruising, which will probably last about a week or so. | Open Subtitles | إنهاكدمات، لربما تدوم أسبوعاً أو نحوه |
I'm sure he'll be contacting you in a week or two. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيقوم بالإتصال بكم خلال إسبوع أو إسبوعين |
As to the duration of the event, a week or less, including a two-day high-level segment, would be preferable. | UN | وفيما يتعلق بفترة الانعقاد، فمن المفضل أن تكون أسبوعا أو أقل، بما في ذلك يومان للجزء رفيع المستوى. |
You can end to be here a week or a year. | Open Subtitles | قد يستغرق الأمر اسبوعاً أو سنة |
You can file an insurance claim, take maybe a week, or I could get up there today for say, 300 bucks. | Open Subtitles | يمكنكم تحرير دعوي ضمانيه قد تاخذ ربما اسبوعاً او بامكاني ان اصعد الان بمبلغ 300 دولار |
Um, a week or two'cause the fall fashion shows are done, so I don't have much work. | Open Subtitles | إلى متى تبقين؟ إسبوع او اثنين لأن معارض الموضة للخريف انتهت لذا ليس لدي عمل كثير |
The harvest checks go out in a week or so. | Open Subtitles | تبدأ مراقبة الحصاد خلال أسبوع او مايشبه ذلك |
But there's a man who brings things I need from town once a week or so. | Open Subtitles | لكن هناك شخص يحضر لي حاجياتي من البلدة كل أسبوع تقريبا |
It's just best if we try again in a week or so. | Open Subtitles | من الأفضل أن نحاول مجدداً بعد أسبوع تقريباً. |