It is unfortunately a well-known fact that war criminals usually manage to avoid being brought to justice. | UN | وثمة حقيقة مؤسفة معروفة جيدا وهي أن مجرمي الحرب يستطيعون عادة تجنب تقديمهم إلى العدالة. |
That is the aim of a well-known Russian initiative in the United Nations. | UN | وهذا هو الهدف من وراء مبادرة روسية معروفة جيدا في الأمم المتحدة. |
She left Tshilenge because she was offered a position as the assistant of a well-known pastor in Lubumbashi. | UN | وقد تركت تشيلانج لأنه عُرض عليها منصب كمساعدة لقس جد مشهور في لوبومباشي. |
Lead exposure is a well-known source of injury to human health, and particularly to the health of children and to workers in lead industries. | UN | التعرض للرصاص مصدر مشهور من المصادر التي تضر بصحة الإنسان ولا سيما صحة الأطفال والعمال في صناعات الرصاص. |
Creating sectarian sensitivity and denominational tension and division is a well-known tactic. | UN | إن إثارة الحساسيات الطائفية والتوتر والفتنة بين المذاهب تكتيك معروف جيدا. |
According to a well-known saying in my country, counting one's friends in the village carries the risk of increasing one's enemies. | UN | ووفقا لمثل شهير في بلدي، فإن عد أصدقاء المرء في القرية ينذر بخطر زيادة عدد أعدائه. |
Stay away from Krampf's daughter. She's a well-known nymphomaniac. | Open Subtitles | ابتعد عن ابنة كرامف فهي مشهورة بالهوس الجنسي |
The second communication, sent in 2008, was related to an attack against the chair of a well-known human rights organization. | UN | أما الرسالة الثانية التي وجّهت في عام 2008 فكانت متعلقة باعتداء تعرض له رئيس منظمة حقوقية معروفة. |
The problem of external debt faced by many African countries is a well-known impediment to the implementation of the New Agenda. | UN | ومشكلة الدين الخارجي التي تواجهها بلدان أفريقية كثيرة عقبة معروفة في سبيل تنفيذ البرنامج الجديد. |
This is a well-known fact that cannot in any way be justified. | UN | وتلك حقيقة معروفة جيدا ولا يمكن بأي حال تبريرها. |
It is a well-known fact that any individual's chances of obtaining employment will be boosted by improved skills. | UN | هناك حقيقة معروفة وهي أن فرص أي فرد في الحصول على عمل ستتعزز بتحسين المهارات. |
Illustration 4-7: The fraudster states that a well-known celebrity or sports figure has invested in the fraudster's purported transaction. | UN | المثال التوضيحي 4-7: يذكر المحتال أن هناك شخصية شهيرة أو شخصية رياضية معروفة قد استثمرت في صفقة المحتال المزعومة. |
And this is actually a well-known concept in military intelligence circles. | Open Subtitles | وهذا فعلياً مصطلح مشهور في دوائر الاستخبارات الحربية. |
Perhaps because he's a well-known conservative republican and you are considering a bid on the democratic ticket next year. | Open Subtitles | الجمهوري الحزب في وعضو مشهور لأنهُ ربما إلي للدخول تذكرة حجز في تفكر أنت و القادمة السنة الديمقراطي الحزب |
That man is a well-known crack addict, a heroin-user, a bottom-feeding, petty thug with a police record 14 feet long. | Open Subtitles | هذا الرجل مدمن مشهور للمخدرات وأنواعها ولديه سجل إجرامي حافل على مدار الأعوام السابقة |
Ambassador Al-Nasser is a well-known person at the United Nations. | UN | إن السفير النصر، شخص معروف جيدا في الأمم المتحدة. |
As a well-known Japanese writer once said: only life filled with a workaday routine might be worse and more dreadful than a war. | UN | وكمــا قــال ذات مــرة كاتب ياباني معروف: قد لا تكون أسوأ وأشد رعبا من الحرب إلا الحياة الحافلة بروتين العمل اليومي. |
Ambassador J. Enkhsaikhan is a well-known Mongolian lawyer with vast experience in international relations, including in human rights promotion and protection. | UN | انخسايخان محام منغولي معروف جدا ذو خبرة واسعة في مجال العلاقات الدولية، بما في ذلك النهوض بحقوق الإنسان وحمايتها. |
The town is a well-known religious centre in Myanmar, situated in a division that has seen a stark decline in the sustainability of livelihoods over the last decade. | UN | والبلدة هي مركز ديني شهير في ميانمار، يقع في مقاطعة شهدت تدهوراً شديداً في استدامة أسباب العيش خلال العقد الماضي. |
The United Nations office in Armenia promoted the issue through an art exhibition by Samvel Sevada, a well-known local painter. | UN | وعمل مكتب الأمم المتحدة في أرمينيا على ترويج هذه المسألة من خلال معرض فني أقامه سامفيل سيفادا، وهو رسام محلي شهير. |
81. The Centre raised funds for a theatre presentation by a well-known indigenous actress at the United Nations Day Book Fair. | UN | ٨١- جمع المركز أموالا لعرض مسرحي قدمته ممثلة مشهورة من السكان اﻷصليين في معرض الكتاب بمناسبة يوم اﻷمم المتحدة. |
a well-known human rights activist was also wounded in an armed attack. | UN | وأصيب أيضا فى هجوم مسلح أحد دعاة حقوق اﻹنسان المعروفين. |
The meeting was chaired by a well-known regional and international consultant on gender issues. | UN | ورأس الاجتماع خبير استشاري مرموق في القضايا الجنسانية على الصعيدين الإقليمي والدولي. |
It is a well-known fact that Japan is the world’s most capable country in the area of developing nuclear weapons. | UN | ومن الحقائق المعروفة تماما أن اليابان من أكثر بلدان العالم قدرة في مجال تطوير اﻷسلحة النووية. |
Monsignor Romero had become a well-known critic of violence and injustice and, as such, was perceived in right-wing civilian and military circles as a dangerous enemy. | UN | كان المونسنيور روميرو ناقدا معروفا جيدا للعنف وللظلم. ومن هذا المنطلق، كان يُنظر إليه في الدوائر اليمينية المدنية والعسكرية كعدو خطير. |
11. The independent expert was informed of the existence of a law prohibiting the assembly of more than two persons, even in one's own home, and of the detention of a well-known human rights lawyer under that law. | UN | 11- وعلم الخبير المستقل بوجود قانون يحظر تجمع ما يزيد عن شخصين، حتى داخل البيوت، وباحتجاز محام ذائع الصيت في مجال حقوق الإنسان بمقتضى ذلك القانون. |
It was a well-known fact, moreover, that the Organization’s financial problems were unrelated to the scale of assessments. | UN | وعلاوة علـى ذلــك فــإن مــن المعروف تماما أن المشاكل المالية التي تعاني منها المنظمة لا صلة لها بجدول اﻷنصبة. |