"a wheel" - Traduction Anglais en Arabe

    • عجلة
        
    • دولاب
        
    • وعجلة
        
    • عجله
        
    • متحرك
        
    The police had put a wheel lock on his car, which was parked in an unauthorized zone. UN وقد وضع أفراد الشرطة قفلاً على عجلة سيارته التي كان قد أوقفها في منطقة يُحظر توقيف السيارات فيها.
    The calligraphy is unusual, the spacing, the way it's shaped, like, like spokes on a wheel. Open Subtitles خط اليد غير عادي، المسافة بين الكلمات، طريقة تشكيلها، مثل وجود أسلاك على عجلة.
    We profiled that you operated as spokes on a wheel. Open Subtitles نحن لمحة أنك تعمل كما قال المتحدث على عجلة القيادة.
    To think, two months ago, I was a teacher, doing the same thing, day after day, like a rat on a wheel. Open Subtitles مجرد التفكير بأنه منذ شهرين مضوا كنت معلمة أفوم بنفس الشيء يوم بعد يوم كفأر علي عجلة
    It is a wheel with a variety of chores on the outside and names on the inside. Open Subtitles إنّها عجلة تحوي عدداً من الواجبات من الخارج وأسماء الأشخاص من الدّاخل.
    It's light, there's loads of grip and I swear I am cocking a wheel, Open Subtitles انها خفيفة, وهناك كميات من قبضة وأقسم أنني تصويبه عجلة,
    Do you really want to waste your precious energy spinning a wheel that goes nowhere? Open Subtitles اتريد إضاعة طاقتك الغالية فى ادارة عجلة لا تذهب الى اى مكان؟
    You're just a cog in a wheel you can't possibly comprehend. Open Subtitles انت فقط كـ ترس في عجلة لايمكنك ادراك ذلك
    Where there is a wheel... there is a hub. Open Subtitles بأنه أذا كانت هناك عجلة دوارة , سيكون هناك محور لها
    On the other side of this column here is a wheel that slipped off its axis. Open Subtitles في الجانب الآخر من هذا العمود هنا، ثمّة عجلة انزاحت عن محورها
    Listen, man, I mean, puking a wheel when you're rolling 90 ain't no fun. Open Subtitles استماع، الرجل، أعني، التقيأ عجلة عندما كنت المتداول 90 ليس أي متعة.
    One of our wagons lost a wheel, so we had to turn back here to get help. Open Subtitles احدى مقطوراتنا نقصت عجلة لذا كان علينا العودة لهنا للحصول على المساعدة
    It's grey, beautifully turned on a wheel and it's painted. Open Subtitles انها الرمادي، وتحولت بشكل جميل على عجلة وانها رسمت عليه.
    Your hoofs aren't meant to be on a wheel! Open Subtitles إن حوافرك لم تعد من أجل أن تكون على عجلة القيادة
    Around Chicago, both dipping a wheel off the track. Open Subtitles حول شيكاغو , كل من غمس عجلة خارج المسار.
    Like the cogs on a wheel, we build our machine piece by piece. Open Subtitles مثل التروس على عجلة القيادة نحنُ . نبني آليّاتنا قطعة قطعة
    Can't get more dependable than a wheel gun. Open Subtitles مسدّس ذو عجلة الرصاصات يجعلك اكثر إعتماداً على نفسك.
    I thought you were caught stealing a wheel of cheese.. Open Subtitles ظننت انه قبض عليك وانت تسرق دولاب من الجبن
    To celebrate the winter solstice in Paris, they build a bonfire and on the top of it they put a barrel, a wheel, garlands, and a basket filled with two dozen cats and a fox to be burned alive for the King's pleasure! Open Subtitles للاحتفال الشتوي في باريس يقومون ببناء ,شعلة يضعون فوقها برميلا وعجلة , وأكاليل , وسلة ,مليئة بعشرين قطة
    When I look at a wheel, I want to roll them Open Subtitles عندما انظر الى عجله القياده اريد ان اديرها
    You aren't gonna shoot a man in a wheel chair, would you? Open Subtitles أنت شجاع للغاية , انت لن تقتل رجلاَ مقعداّ بكرسي متحرك أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus