If Sarah digs any further into this, God knows, a whole world of shit is going to unravel. | Open Subtitles | إذا سارة حفر أكثر من ذلك في هذا، الله يعلم، عالم كامل من القرف سوف يكشف. |
Right now, aboard that ship, your little friends, they're in a whole world of trouble. | Open Subtitles | الآن، على متن تلك السفينة، أصدقائك قليلا، فهي في عالم كامل من المتاعب. |
You know, there's a whole world out there, other than kibble, that you're just never gonna taste. | Open Subtitles | أتعلم هناك عالم كامل فى الخارج بخلاف طعام الكلاب والذى لن تتذوقه قط |
There's a whole world of sorrow and love in this extraordinary cabinet. | Open Subtitles | يوجد عالم بأكمله من الأسى والحب . في هذه الخزانة المثيرة |
Yeah, that's because only a corrupt and brain-dead cop would steal from a building full of cops when there's a whole world of dealers out there who can't call the police after you rip them off. | Open Subtitles | أجل, ذلك لأن فقط شرطى فاسد و متخلف عقلياً. قد يسرق من مبنى مليء بالشرطة بينما يوجد عالم بالكامل من التجار بالخارج |
You mean because it had dogs in it. Wow! a whole world populated by intelligent dogs. | Open Subtitles | أبسبب أن الفيلم كان يتحدث عن الكلاب؟ عالم كامل تقطنه الكلاب الذكية |
There's a whole world out there waiting to embrace you, Sally. | Open Subtitles | هناك عالم كامل في الخارج بانتظارك يا سالي. |
There's a whole world of fun that we can talk about, so let's have a chat. | Open Subtitles | ثمّة عالم كامل من المتعة يمكننا التحدُّث عنه، لذا دعنا ندردش. |
There's a whole world out there for us to explore - restaurants, galleries, theatre. | Open Subtitles | هنالك عالم كامل ينتظرنا لنكتشفه مطاعم، متاحف، مسرح. |
The Library, a whole world of books, and right at the core, the biggest hard drive in history. | Open Subtitles | المكتبة، عالم كامل من الكتب و في المركز تماما، أكبر قرص صلب في التاريخ |
There's a whole world out there with millions of wind chimes. | Open Subtitles | يوجد عالم كامل باخارج حيث تأتى الرياح بالاجراس الموسيقية |
There's a whole world of people that haven't even heard of you. | Open Subtitles | هناك عالم كامل من الناس الذين لم يسمعوا بك أبدا |
Man, there's a whole world that people don't even know exists. | Open Subtitles | هناك عالم كامل من أناس لم أعلم حتّى بوجودهم، |
I don't know off the top of my head, but all I'm saying is there's a whole world out there that you've never experienced. | Open Subtitles | لا أعرف في هذه اللحظة ولكن كل ما أقوله هو أنه يوجد عالم كامل هناك لم تجربه قط |
Says you. In my book, an invisible slayer means a whole world of trouble. | Open Subtitles | يٌقال , في الكتاب مبيدة غير مرئية يعني عالم كامل من المشاكل |
There's a whole city, a whole world... kind of beside, on top... just below... the city of the dead. | Open Subtitles | هناك مدينة كاملة عالم كامل نوع بجانب، على القمة فقط تحت |
a whole world's been lost and others are dying one after the other... | Open Subtitles | فُقِدَ عالم بأكمله ويموت المرء تلوّ الأخر.. |
There's a whole world of people out there who need help, who have no place to stay. | Open Subtitles | هناك عالم بأكمله من البشر في الخارج يحتاجون لمن يساعدهم الذين ليس لديهم مسكن |
There's a whole world of pussy out there. | Open Subtitles | هناك عالم بأكمله من الأنوثة العاهرة بالخارج0 |
There's a whole world out there. | Open Subtitles | هناك عالم بالكامل في الخارج. |
And I don't have to tell you there's a whole world of people who would prefer to, uh, keep that from going public. | Open Subtitles | ولست بحاجة لأن أخبرك بأن هناك عالم بأسره من أناسٍ يفضّلون عدم كشف ذلك على الملأ. |
There is a whole world for gossip and it's in your hands to explore, Comrade Bukarov. | Open Subtitles | هناك عالم واسع مليئ بالمعلومات وهو بين يديك لاكتشافه، رفيق بوكاروف |