"a wire" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلك
        
    • جهاز تنصت
        
    • سلكاً
        
    • برقية
        
    • بسلك
        
    • الأسلاك
        
    • جهاز تصنت
        
    • جهاز تنصّت
        
    • سلكا
        
    • جهاز التنصت
        
    • السلك
        
    • جهاز تصنّت
        
    • أجهزة تنصت
        
    • مصرفية
        
    • مسجلاً
        
    Did you guys see the death stare that Kirsten gave Maggie when she told her she had to wear a wire? Open Subtitles هل رأيتم ايها الرفاق تحديقة الموت التي أعطتها كريستين الى ماجي عندما أخبرتها بأنه يجب عليها ان ترتدي سلك
    I think it's time to get a wire up on Axelrod. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت للحصول على سلك حتى على أكسلرود.
    ~ You haven't made her wear a wire or anything, have you? Open Subtitles إنكَ لم ترتدي جهاز تنصت أو شيءٌ كذلك , أليسَ كذلك؟
    Take off your dress so I know you're not wearing a wire. Open Subtitles منذ 6 سنوات اخلعي فستانك لأعلم أنك لا تضعين جهاز تنصت
    You got to run a wire from the red side of the switch to the orange side of the relay socket. Open Subtitles يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك
    Got a wire on him, he's supposed to be in this territory. Open Subtitles هناك برقية من أجله من المفترض بأن يكون في هذه المُقاطعة
    It's a simple RS circuit connected to a wire detonator. Open Subtitles إنها دارة ترددات صوتية، بسيطة مرتبطة بسلك تفجير، كجسر
    Weak ones can be created by running a current through a wire. Open Subtitles الضعيف منه يمكن صنعه عن طريق سريان تيار خلال سلك كهربائى
    But that looks like a circuit board, and that's a wire. Open Subtitles و لكن هذه تشبه لوحات الدوائر الكهربائية و هذا سلك
    Wow, it seems more dangerous carrying that around than wearing a wire. Open Subtitles يبدو أكثر خطورة حمل ذلك معك من ارتداء سلك
    And I'm very happy that you're not wearing a wire. Open Subtitles و أنا سعيد جدا انك لا ترتدى سلك تصنت
    He wears a wire, gathers evidence against his partner. Open Subtitles إن ارتدى جهاز تنصت وجمع الأدلة ضد شريكته
    No can do, doll face. I got an informant wearing a wire. Open Subtitles كلا ، لا أستطيع أيتها الجميلة لدي مخبر يرتدي جهاز تنصت
    Take off your dress so I know you're not wearing a wire. Open Subtitles اخلعي ملابسكي ، بهذا انا اعرف إن كنتي ترتدي جهاز تنصت
    You got to run a wire from the red side of the switch to the orange side of the relay socket. Open Subtitles يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك
    If you could send a wire to your brother I need the money owed me straight away. Open Subtitles لو أمكنك إرسال برقية إلى شقيقك تخبره بحاجتي للأموال المستحقة عليه
    You wouldn't say that if I had a wire around your neck. Open Subtitles لم تكن لتقول ذلك إذا كنت أمسك بسلك حول رقبتك
    Well, we have good evidence, but not eyewitnesses, from a wire office in Atlanta. Open Subtitles حسناً , نحن لدينا أدلة جيدة لكن لا يوجد شهود عيان من مكتب الأسلاك في أتلانتا
    Search him for weapons, make sure he's not wearing a wire. Open Subtitles فتشه بحثاً عن أسلحة وتأكد أنه لا يرتدي جهاز تصنت
    You don't have to check me for a wire again, do you? Open Subtitles ألستَ مضطرًّا للتأكّد بأنّي لا أرتدي جهاز تنصّت مُجددًا، صحيح؟
    One of the officers plugged a wire into the wall and he was given electric shocks and was beaten. UN ثم وضع أحد رجال الشرطة سلكا كهربائيا في منشب بالحائط وأطلق عليه عدة صدمات كهربائية، وضُرب مرة أخرى.
    Either you're working with them, or your daughter knew you were wearing a wire and misled you. Open Subtitles اما انك تعمل معهم او ان ابنتك علمت بوضعك جهاز التنصت و أضلتك
    Wearing a wire means testifying to corroborate the tape, right? Open Subtitles أرتداء السلك معناه أنها شهادة تعزيز للشريط المسجل،صحيح؟ صحيح.
    Either way, I have to know if you're wearing a wire. Open Subtitles في كلا الحالتين، يجب أن أتأكد أنّك لا ترتدين جهاز تصنّت.
    At least tell me they don't make you wear a wire. Open Subtitles على الأقل أخبرني أنهم لا يرغموك على إرتداء أجهزة تنصت
    It's a trust in Switzerland you set up in my name, and for some reason, there's a wire transfer from it that makes it look like I paid Tom Larsen to frame Cyrus. Open Subtitles انها وديعة في سويسرا أنشأتها بإسمي ولسبب ما، هناك حوالة مصرفية تجعلها تبدو وكأنني دفعت لـ توم لارسن ليوقع بـ سايروس
    Yeah, they think he might have been wearing a wire, and that the disappearance might be on a tape in his car. Open Subtitles نعم، هم يعتقدون بانه ربما كان يرتدي سلكاً وذلك الإختفاء ربما يكون مسجلاً على شريط في سيارته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus